반응형 대화 표현41 I let it slide 그냥 넘어갈게 눈감아줬어 영어로 I let it slide 그냥 넘어갈게 눈감아줬어 영어로 ㅣ "I let it slide"는 "그냥 넘어갔어", "눈감아줬어"라는 뜻으로, 누군가의 잘못이나 실수를 묵인하거나, 문제를 심각하게 받아들이지 않고 넘어갔다는 의미로 사용됩니다. 이 표현은 상대방의 행동에 대해 관대하거나 관용적인 태도를 보일 때 주로 사용됩니다.I let it slide 그냥 넘어갈게 눈감아줬어 영어로1. "I Let It Slide"의 유래"Let it slide"는 "slide"가 미끄러지거나 흘러가는 모습을 묘사하는 데서 유래된 표현입니다. 문제를 잡거나 멈추지 않고 자연스럽게 흘러가게 놔두는 모습을 비유적으로 사용한 것입니다. 이 표현은 19세기 후반부터 영어권에서 사용되었으며, 상황을 심각하게 받아들이지 않는 관용적.. 언어/영어 2025. 7. 21. Torn between 둘 사이에서 갈팡질팡하다 영어로 Torn between 둘 사이에서 갈팡질팡하다 영어로 ㅣ "Torn between"는 "둘 사이에서 갈등하다", "둘 중 하나를 선택하지 못하다"라는 뜻으로, 두 가지 선택지 사이에서 마음을 정하지 못하고 갈등하는 상태를 표현할 때 사용하는 표현입니다. 이 표현은 감정적이거나 실질적인 선택 상황에서 모두 사용할 수 있습니다.Torn between 둘 사이에서 갈팡질팡하다 영어로 1. "Torn Between"의 유래"Torn between"는 "tear"의 과거 분사형 "torn"에서 유래된 표현으로, 문자 그대로는 "찢겨 있다"는 뜻입니다. 이는 마음이 두 가지 방향으로 나뉘어 마치 찢겨져 있는 듯한 갈등 상태를 비유적으로 나타냅니다. 이 표현은 감정적 선택이나 어려운 결정을 설명할 때 적합합니다.2.. 언어/영어 2025. 7. 20. I am on it 지금 하고 있어 바로 처리할게요 영어로 I am on it 지금 하고 있어 바로 처리할게요 영어로 ㅣ "I am on it"는 "지금 하고 있어", "제가 바로 처리할게요"라는 뜻으로, 누군가 요청한 일이나 해야 할 일을 이미 시작했거나 바로 시작하겠다는 뜻을 나타냅니다. 이 표현은 신속한 응답과 행동을 강조하며, 주로 캐주얼하거나 직장 환경에서 사용됩니다.I am on it 지금 하고 있어 바로 처리할게요 영어로1. "I Am On It"의 유래"I am on it"는 "on"이 어떤 일이나 상황에 집중하고 있다는 뜻으로 사용되는 데서 비롯되었습니다. 이는 누군가가 특정 작업에 참여하고 있거나 그 작업을 처리 중임을 나타내는 간단한 표현입니다. 일상 대화와 업무 환경 모두에서 널리 사용됩니다.2. "I Am On It"의 기본 의미https.. 언어/영어 2025. 7. 19. I'm game 나도 끼워줘 영어로 쉽게 말하기 I'm game 나도 끼워줘 영어로 쉽게 말하기 ㅣ "I am game"는 "나 할래", "나도 끼워줘"라는 뜻으로, 어떤 제안이나 계획에 참여하고 싶음을 나타낼 때 사용되는 표현입니다. 이 표현은 누군가의 제안에 긍정적으로 응답하거나, 새로운 도전을 즐길 준비가 되었음을 보여줄 때 유용합니다.I'm game 나도 끼워줘 영어로 쉽게 말하기1. "I Am Game"의 유래"I am game"는 사냥이나 스포츠에서 비롯된 표현으로, "game"이 "사냥감" 또는 "스포츠에 참여할 준비가 된 상태"를 의미합니다. 여기서 "game"은 어떤 활동에 적극적으로 참여할 준비가 되었음을 상징하며, 현대에는 일상 대화에서 새로운 일이나 도전에 대한 긍정적인 태도를 표현하는 말로 발전했습니다.2. "I Am Game".. 언어/영어 2025. 7. 18. Come clean 솔직히 털어놓다 영어로 Come clean 솔직히 털어놓다 영어로 ㅣ "Come clean"은 "솔직히 털어놓다", "사실을 고백하다"라는 뜻으로, 자신의 잘못이나 숨기고 있던 사실을 정직하게 고백할 때 사용하는 표현입니다. 이 표현은 진실을 감추지 않고 모든 것을 명확히 밝히는 상황에서 자주 사용됩니다.Come clean 솔직히 털어놓다 영어로 1. "Come Clean"의 유래"Come clean"은 19세기 영어 표현으로, 초기에는 "깨끗이 하다" 또는 "깨끗하게 나오다"라는 의미로 사용되었습니다. 이 표현은 시간이 지나면서 진실을 밝히고 솔직하게 인정한다는 비유적인 의미로 확장되었습니다. 법적인 맥락에서도 사용되며, 범죄나 잘못을 고백하고 용서를 구하는 데 초점을 맞추는 경우가 많습니다.2. "Come Clean"의 .. 언어/영어 2025. 7. 17. Consider it done 이미 처리했어요 바로 하겠습니다 영어로 Consider it done 이미 처리했어요 바로 하겠습니다 영어로 ㅣ "Consider it done"는 "이미 처리된 것으로 생각하세요", "알겠습니다, 바로 하겠습니다"라는 뜻으로, 상대방의 요청이나 지시를 확실히 이행하겠다는 약속을 나타내는 표현입니다. 이 표현은 신뢰를 주고 상대방에게 안심을 주는 데 사용됩니다.Consider it done 이미 처리했어요 바로 하겠습니다 영어로 1. "Consider It Done"의 유래Consider it done 이미 처리했어요 바로 하겠습니다 영어로"Consider it done"는 "consider"와 "done"의 조합으로, 문자 그대로 "그것이 이미 끝난 것으로 간주하세요"라는 의미를 담고 있습니다. 이는 요청을 받은 사람이 그 일을 이미 끝냈다.. 언어/영어 2025. 7. 17. You went behind my back 너 나를 배신했어 영어로 You went behind my back 너 나를 배신했어 영어로 ㅣ "You went behind my back"는 "넌 내 뒤에서 몰래 행동했어" 또는 "넌 나를 배신했어"라는 뜻으로, 누군가 몰래 행동하거나 자신을 속였다고 느낄 때 사용되는 표현입니다. 이 표현은 주로 신뢰를 깨뜨리는 행동에 대한 실망이나 분노를 표현하는 데 사용됩니다.You went behind my back 너 나를 배신했어 영어로1. "You Went Behind My Back"의 유래 You went behind my back 너 나를 배신했어 영어로"Go behind someone’s back"는 영어에서 "누군가의 등을 뒤로 돌아가다"라는 의미로, 몰래 행동하거나 비밀스럽게 일을 처리한다는 뜻으로 발전했습니다. 이 표현.. 언어/영어 2025. 7. 16. Stick It Out 끝까지 버티다 참고 견디다 영어로 Stick It Out 끝까지 버티다 참고 견디다 영어로 l "Stick it out"는 "끝까지 버티다", "참고 견디다"라는 뜻으로, 어려운 상황이나 힘든 일을 포기하지 않고 끝까지 해내는 것을 의미합니다. 이 표현은 도전적인 상황에서 인내와 끈기를 강조하며, 일을 마무리 짓기 위해 고군분투할 때 자주 사용됩니다.Stick It Out 끝까지 버티다 참고 견디다 영어로1. "Stick It Out"의 유래"Stick it out"는 "stick"이라는 단어가 "고수하다" 또는 "단단히 붙어 있다"는 뜻으로 사용된 데서 유래되었습니다. 여기에 "out"을 붙여 어떤 상황에서도 끝까지 머무르며 버티는 것을 강조하는 표현이 되었습니다. 이 표현은 특히 힘든 상황에서 포기하지 않고 목표를 완수하겠다는 의지를.. 언어/영어 2025. 7. 15. Cross the line 선을 넘다 영어로 Cross the line 선을 넘다 영어로 "Cross the line"은 "선을 넘다" 또는 "불법적이거나 부적절한 행동을 하다"라는 의미로 사용되는 표현입니다. 이 표현은 어떤 규칙이나 도덕적 기준을 넘어서서 잘못된 행동을 하거나 다른 사람의 권리를 침해하는 상황을 묘사할 때 사용됩니다.Cross the line 선을 넘다 영어로1. "Cross the line"의 기본 의미"Cross the line"은 어떤 기준을 넘어서서 허용되지 않거나 부적절한 행동을 했을 때 사용됩니다. 이 표현은 주로 사회적, 도덕적, 법적 선을 넘어서는 행동을 강조할 때 쓰입니다. 예를 들어, 개인적인 공간을 침범하거나, 적절하지 않은 농담을 하는 경우 등을 나타낼 수 있습니다.예문https://youtube.com/s.. 언어/영어 2025. 7. 10. Do you see what I am getting at 내가 하는 말 이해해? 영어로 Do you see what I am getting at 내가 하는 말 이해해? 영어로 "Do you see what I am getting at?"는 "내가 말하고자 하는 게 무엇인지 알겠어?" 또는 "내가 하려는 말이 무엇인지 이해했어?"라는 의미로 사용됩니다. 이 표현은 상대방이 자신의 의도나 주장을 제대로 이해했는지 확인하고자 할 때 쓰입니다. 대개 어떤 아이디어나 설명을 하는 중에 상대방의 이해도를 체크할 때 사용됩니다.Do you see what I am getting at 내가 하는 말 이해해? 영어로1. "Do you see what I am getting at?"의 의미"Do you see what I am getting at?"는 자신이 설명하는 내용이나 아이디어가 상대방에게 잘 전달되.. 언어/영어 2025. 4. 5. Take it or leave it 받아들이든지 말든지 영어로 Take it or leave it 받아들이든지 말든지 영어로 ㅣ "Take it or leave it"는 "받아들이든지 말든지", "이 조건을 받아들이거나 거부해라"라는 뜻으로, 제안된 조건을 그대로 받아들이거나 거부해야 하는 상황을 나타낼 때 사용됩니다. 이 표현은 협상의 여지가 없고, 주어진 선택지를 그대로 받아들일지 결정하라는 의미를 담고 있습니다.Take it or leave it 받아들이든지 말든지 영어로1. "Take It or Leave It"의 유래"Take it or leave it"는 영어에서 오래전부터 사용된 표현으로, 특히 상업적 협상에서 조건을 명확히 전달할 때 자주 사용되었습니다. 이 표현은 양자택일을 강조하며, 주어진 조건에 만족하지 않으면 떠나라는 의미로 발전했습니다. 이는.. 언어/영어 2025. 1. 21. 이전 1 2 다음 💲 추천 글 반응형