반응형 영어 표현 배우기11 Whatsoever 전혀 부정 영어로 쉽게 말하기 Whatsoever 전혀 부정 영어로 쉽게 말하기 "Whatsoever"는 영어에서 강조의 의미로 사용되는 부사로, "전혀", "어떤 것도"라는 뜻을 가지고 있습니다. 이 표현은 주로 부정문이나 의문문에서 사용되며, 그 범위를 확실하게 부정하거나 제한하는 역할을 합니다. 'Whatsoever'는 보다 강하게 부정의 의미를 전달하고자 할 때 유용하게 사용됩니다.Whatsoever 전혀 부정 영어로 쉽게 말하기1. "Whatsoever"의 유래"Whatsoever"는 고대 영어에서 유래된 표현으로, "what"과 "soever"의 결합으로 만들어졌습니다. "What"은 '무엇', "soever"는 '어떤', '어떠한'이라는 뜻을 가진 단어로, 이 두 단어가 합쳐져 "어떠한 것도", "전혀"라는 의미를 갖게 .. 언어/영어 2025. 8. 26. That being said 그렇긴 한데 영어로 쉽게 말하기 That being said 그렇긴 한데 영어로 쉽게 말하기 "That being said"는 말하기 전에 다룬 내용과 관련된 결론이나 중요한 점을 덧붙일 때 사용하는 표현입니다. 이 표현의 목적은 앞서 언급된 내용을 바탕으로 새로운 정보나 의견을 추가하기 위함이며, 보통 논의의 전환을 자연스럽게 이어주거나 의견을 강화하는 역할을 합니다. 즉, 전에 한 말을 인정하면서도 뒤따르는 새로운 주제를 강조하거나 설명할 때 사용됩니다.That being said 그렇긴 한데 영어로 쉽게 말하기1. "That being said"의 유래"That being said"는 영어에서 일상적으로 사용되는 표현으로, 정확한 유래는 밝혀져 있지 않지만, 논의의 흐름을 자연스럽게 전환시키기 위해 발전한 표현입니다. 이 표현은 .. 언어 2025. 8. 25. Go figure 말도안돼 그럴줄 알았다 영어로 Go figure 말도안돼 그럴줄 알았다 영어로 "Go figure"는 어떤 일이 이상하거나 예상과 다를 때, 그 상황을 이해하려고 노력하는 것을 비웃는 듯한 표현입니다. 때로는 "그럴 줄 알았다"거나 "그게 뭐야?"라고도 해석할 수 있습니다. 이 표현은 종종 상황이 예상치 못한 결과를 가져왔을 때 사용됩니다.Go figure 말도안돼 그럴줄 알았다 영어로1. "Go figure"의 유래"Go figure"라는 표현의 정확한 기원은 명확하게 알려져 있지 않지만, 20세기 초부터 사용된 것으로 보입니다. 이 표현은 "figure out"에서 유래했을 가능성이 있는데, "figure out"은 어떤 문제를 해결하려고 노력하는 것을 의미합니다. 하지만 "go figure"는 일반적으로 비판적이거나 놀라운 상황.. 언어/영어 2025. 8. 24. Chin up 힘내 화이팅 영어로 쉽게 말하기 "Chin up"는 누군가에게 힘을 내고 긍정적인 태도를 유지하라는 격려의 표현입니다. 이 표현은 주로 어려운 상황이나 기분이 우울할 때 사용되며, 상대방이 어려움을 이겨낼 수 있다는 희망을 주는 말입니다. "Chin up"의 어원은 '고개를 들라'는 뜻에서 비롯되었으며, 신체적으로 고개를 들어 우울해하지 않고 긍정적인 마음을 가지라는 의미를 내포하고 있습니다.Chin up 힘내 화이팅 영어로 쉽게 말하기1. "Chin up"의 유래Chin up 힘내 화이팅 영어로 쉽게 말하기 "Chin up"이라는 표현은 고대 영어에서 유래했으며, "chin"은 '고개'나 '턱'을 뜻하고, "up"은 '위로'라는 뜻을 가집니다. 따라서 "chin up"은 문자 그대로 '고개를 위로 들어라'는 의미에서 출발했습니다. 이.. 언어/영어 2025. 8. 23. From the get-go 어떤 일이 시작되는 순간부터, 처음부터 영어로 "From the get-go"는 어떤 일이 시작되는 순간부터, 즉 처음부터의 의미를 가지고 있는 표현입니다. 일상적인 대화에서 어떤 일이 시작된 바로 그 시점부터 계속해서 진행된다는 것을 강조할 때 사용됩니다.From the get-go 어떤 일이 시작되는 순간부터, 처음부터 영어로1. "From the get-go"의 유래 "From the get-go"라는 표현은 20세기 초반 미국에서 유래되었습니다. 이 표현에서 "get-go"는 어떤 일이 시작되는 순간을 뜻하는 속어로 사용되었습니다. 특히, "get"은 어떤 것을 시작하거나 얻는다는 뜻이 있으며, "go"는 그것이 움직이거나 시작된다는 의미로 해석됩니다. 따라서 "from the get-go"는 "시작되는 순간부터"라는 뜻으로 발전하게 되었습니.. 언어/영어 2025. 8. 22. Talk shop 일 이야기 일 얘기 영어로 쉽게 말하기 Talk shop 일 이야기 일 얘기 영어로 쉽게 말하기 "Talk shop"는 직장이나 특정 분야와 관련된 이야기를 할 때 사용하는 표현입니다. 일반적으로는 업무나 일과 관련된 대화, 특히 일이 아닌 장소에서 하는 이야기를 의미합니다. 친구나 가족과 함께 있을 때도 누군가가 직장이나 사업에 대해 이야기하면, 이를 "talk shop"이라고 표현합니다. 이 표현은 업무와 관련된 이야기가 일상적인 대화에서 벗어나 일처럼 느껴질 때 쓰입니다.Talk shop 일 이야기 일 얘기 영어로 쉽게 말하기1. "Talk shop"의 유래Talk shop 일 이야기 일 얘기 영어로 쉽게 말하기 "Talk shop"의 유래는 19세기 말에서 20세기 초까지의 영어 표현에서 비롯되었습니다. 'shop'이라는 단어는 직장이.. 언어/영어 2025. 8. 20. take a rain check 다음에 하자 미루자 영어로 "Take a rain check"는 "다음에 하자", "이번에는 못 하겠다"라는 의미로, 어떤 제안이나 초대를 지금은 거절하지만 나중에 기회가 되면 하겠다는 뜻입니다. 원래 이 표현은 미국의 야구 경기에서 비가 와서 경기가 연기되었을 때 사용된 것으로, 비가 그친 후에 경기를 다시 할 수 있다는 의미에서 유래되었습니다.take a rain check 다음에 하자 영어로1. "Take a Rain Check"의 기본 의미"Take a rain check"는 어떤 제안이나 요청을 즉시 받아들이지 않고, 나중에 하겠다고 말할 때 사용하는 표현입니다. 보통 개인적인 사정이나 상황이 여의치 않을 때 쓰며, 거절의 뉘앙스를 완화시켜주는 역할을 합니다.예문https://youtube.com/shorts/auEqmD.. 언어/영어 2025. 7. 7. Don't take it personally 오해하지 말고 들어 영어로 표현하기 "Don’t take it personally"는 "개인적으로 받아들이지 마" 또는 "너를 향한 게 아니야"라는 뜻으로, 누군가의 행동이나 말이 특정 개인을 겨냥한 것이 아니라는 점을 강조할 때 사용하는 영어 표현입니다. 주로 상대방의 감정을 상하지 않게 하려는 의도로 사용됩니다.Don't take it personally 오해하지 말고 들어 영어로 표현하기 1. Don't Take It Personally의 기본 의미"Don’t take it personally"는 어떤 일이나 말이 상대방을 비난하거나 공격하기 위해 의도된 것이 아님을 나타냅니다. 이는 오해를 방지하고, 대화를 더 원활하게 하기 위한 표현입니다.예문When he said that, he was just frustrated. Don’t .. 언어/영어 2025. 4. 17. To my knowledge 내가 알기로는 영어로 표현하기 "To my knowledge"는 "내가 아는 한", "내가 알기로는"이라는 뜻으로, 자신의 정보나 이해가 정확하다고 믿지만, 완전히 확신하지는 않을 때 사용하는 영어 표현입니다. 이 표현은 주로 겸손하게 자신의 의견을 전달하거나 불확실성을 암시할 때 사용됩니다.To my knowledge 내가 알기로는 영어로 표현하기1. To My Knowledge의 기본 의미"To my knowledge"는 어떤 정보나 사실에 대해 자신의 현재 지식이나 이해를 기반으로 말할 때 사용됩니다. 이는 본인이 알고 있는 범위 내에서 사실이라고 생각되지만, 틀릴 가능성도 있음을 암시합니다.예문To my knowledge, she hasn’t arrived yet. (내가 아는 한, 그녀는 아직 도착하지 않았다.)The mee.. 언어/영어 2025. 4. 7. Stress Out 스트레스를 받다 영어로 말하기 "Stress out"는 **과도한 스트레스를 받다** 또는 **심적으로 압박감을 느끼다**라는 뜻을 가진 표현입니다. 일상에서 자주 사용되며, 개인적인 문제, 직장 환경, 시험 등 다양한 상황에서 쓰일 수 있는 유용한 영어 표현이에요.Stress Out 스트레스를 받다 영어로 말하기1. Stress Out의 기본 의미"Stress out"는 주로 누군가가 걱정하거나 스트레스를 받는 상태를 나타냅니다. 상황에 따라 동사로 사용되기도 하고, 상태를 표현할 때도 쓰입니다.예문I’m stressed out about the deadline. (마감일 때문에 스트레스 받아요.)Don’t stress out too much about the presentation. (발표 때문에 너무 스트레스 받지 마세요.)Sh.. 언어/영어 2025. 3. 3. What's the catch? 무슨 속셈이야 영어로 What's the catch? 무슨 속셈이야 영어로 "What's the catch?"는 어떤 제안이나 조건이 너무 좋아서, 그 이면에 숨겨진 부정적인 측면이나 예상치 못한 조건이 있을까 하는 의문을 나타내는 표현입니다. 일반적으로 누군가가 너무 유리한 조건이나 기회를 제시했을 때, 그 이면에 숨겨진 무언가가 있을지 의심할 때 사용됩니다.What's the catch? 무슨 속셈이야 영어로1. "What's the catch?"의 유래"What's the catch?"라는 표현은 20세기 초반부터 사용되기 시작했습니다. 'Catch'는 일반적으로 "덫", "함정", "숨겨진 조건" 등을 의미하는데, 이는 주로 거래나 제안에서 숨겨진 부정적인 요소를 뜻합니다. 과거에는 사람들이 지나치게 좋은 거래나 조건.. 언어/영어 2025. 2. 2. 이전 1 다음 💲 추천 글 반응형