반응형
반응형
낯이 익다/ 낯설다 를 영어로 표현하는 방법은 무엇이 있을까? 익숙하다 어디서 본 것 같다 라는 의미 familiar 에 대해서 알아봅니다. 낯이 익다/ 낯설다 It is familiar to me. → It familiar to me. be동사 대신에 를 쓰는 게 자연스러움 -사실에 대한 얘기보다 자신의 감각에 대해 느껴지는 바를 얘기하므로 He looks familiar (to me). She looks very familiar (to me). -to me는 나한테는 낯익다"처럼 다른 사람과 비교하는 상황이 아니면 생략하는 것이 좋음. This looks kind of familiar. + 어디서 본 적이 있는 것 같다 I think I've seen him somewhere. 저 남자 낯이 좀 익은..
여러분은 "제외" 라는 영어식 표현 except 를 아실 텐데요~, except 와 excpet for 의 차이를 구별하실 수 있나요? 오늘은 excpet 와 excpet for 의 차이를 구분해보려고 합니다. excpet 와 excpet for 의 차이 1. 여럿 중 하나 혹은 소수를 제외시킬 때 토드랑 스테이시 빼고는 다 답장을 받았어. I got a reply from everyone except (for)Todd and Stacey. 난 콩국수 빼고 다 먹어. I like(eat) everything except (for) bean noodles. 2. 어떤 주장이 전적으로 사실이 아니게 하는 예외적인 것을 제외시켜 말할 때 네 에세이는 철자 오류 몇 개만 빼면 완벽해. Your essay loo..
목소리, 분위기, 성격이 좋다라는 표현을 영어로 어떻게 표현할까요? 좋다라는 느낌을 강조할 수 있는 영어식 표현에 대해서 오늘 공부해봅니다. 목소리, 분위기, 성격이 좋다 그는 나이가 많다. He's old. 색이 노랗다. It's yellow. 가격이 비싸다/쎄다 It's expensive. -우리말의 표현방식과 다름 여기 분위기가 정말 좋다. The atmosphere is nice. (너무 서술하는 느낌) The mood is nice. (너무 서술하는 느낌) It's really nice here.(O) I love the mood(atmosphere/ vibe) here.(O) 오늘 날씨가 정말 좋다. The weather is really nice today.(너무 서술적) It's reall..
영어공부하며 놓치기 쉬운 표현, 쉬운 표현이라고 생각하며 지나친 표현을 라이브 아카데미 빨간모자 쌤께서 딱 알려주셨어요. 한국말로 "괜찮아요?" 라는 말을 "Are you OK?" 로만 알고 쓰면 어색하게 들릴 때가 많습니다. 상황에 따라 3가지로 다르게 표현하는 것을 배워봅니다. "괜찮아요?" 상황에 따라 3가지로 다르게 표현 1. 상대방의 건강, 감정, 정신 상태에 대해서 Q: Are you OK? / Are you all right? A: I'm OK(all right). ▶ 답변: I'm OK(all right)는 "전 됐어요" 처럼 사양할 때도 사용 Q: Would you like some more cake? 케익 좀 더 드시겠어요? A: I'm OK./ I'm good. 괜찮아요. 저는 됐어요..
평소 무심코 사용했던 especially, 문맥 속에서 세 가지 쓰임을 배워봅니다. 일상생활에서도 자주 쓸 수 있는 유용한 예문이니 입으로 많이많이 연습하고, especially를 넣어 자신만의 문장을 만들어보면 더 좋겠죠. especially 활용법 먼저 한글 문장을 보고 스스로 영작하는 연습을 해 봅니다. 저는 다양한 음악을 즐겨 들어요, 특히 락이랑 힙합이요. 집안 일이나 이메일을 정리하는 일이나 동영상 편집하는 것처럼 지루하고 반복적인 일들을 할 때 특히 도움이 돼요. 스트레스를 풀기 위한 빠르고 쉬운 방법이기도 해요. 특히 직장에서 길고 힘든 하루를 보내고 나면 시끄러운 락 음악을 크게 틀어놓는 것을 좋아하는데 그러면 바로 기분이 좋아지거든요. I enjoy many different kinds..
사전에 있는 표현만으로는 절대 자연스런 영어를 할 수 없는 " 아이를 낳다, 출산하다, 임신하다 '를 표현하는 방법에 대해서 알아봅니다. have a baby 표현 하나로 임신과 아이를 낳는 것에 대한 다양한 얘기를 영어로 말하는 것을 배워봅니다 아이를 낳다, 출산하다, 임신하다 영어로 *deliver 아이를 받는다 분만실 delibery room 분만 delivery ▶ 아이를 낳는다 have a baby 걔 최근에 아이 낳았어. She recently had a baby. -아이를 낳아서 + 아이를 가지게 되는 의미 포함 걔네 최근에 아이를 가졌어. They recently had a baby. 걔 최근에 아이 낳았어. She recently had a baby. 걔네 최근에 아이를 가졌어. They..
기억력과 추억을 영어로 표현하는 방법 memory를 단수 또는 복수로 사용하느냐에 따라 기억과 추억으로 달라집니다. 너 기억력 좋다, 추억 돋는다 *기억력이 좋다 a good memory *좋은 추억이 있다 good memories A: 야, 우리 예전에 항상 가던 그 중국식장 너 기억 나? B: 아~ 그래, 거기 이름이 뭐였지? 이름이 기억이 안나네. A: [용의 잔치]였던 것 같아. B: 그래! 너 기억력 진짜 좋다. 근데 (거긴) 갑자기 왜? A: (거기) 아직 있는지 그냥 궁금해서. B: 얼마나 됐지? 15년? 20년? 그렇네. 없어졌을 수도 있겠다. 와, 정말 옛날 생각난다. A: Hey, do you remember that Chinese restaurant we always used to g..
살면서 '일이 밀렸다'라는 표현을 한국말이든 영어로든 자주 사용합니다. '일이 밀렸다'라고 말할 때, 명확한 기한이 있는 일이 밀린 경우와 그런 기한없이 해야 할 일들이 밀린 경우가 있습니다. 영어에서는 어떻게 표현할까요. 또 '밀린 잠을 자다'는 영어로 어떻게 말할 수 있을까요. 잠을 자는 것은 의무적으로 해야 할 일이 아니기 때문에 다르게 표현되는데요. 영어공부하면서 무심코 넘어갔던 표현들을 정리해 볼 수 있어서 좋았습니다. (무엇)이 밀렸다(밀려 있다) 밀린 (무엇)을 하다 1. 명확한 기한이 있는 것이 밀렸을 때 *overdue I received the rest of my overdue payment. 난 밀린 급여의 나머지를 다 받았어. I have some overdue rent. 밀린 월세..
Study hard, play hard! 매일 열심히 살아야 겠다며 다짐을 하곤 합니다. 그만큼 '열심히' 라는 표현을 일상생활에서 정말 많이 사용하는데요. 한국말에서 쓰는 '열심히'는 '노력'이라는 의미외에도 다양한 맥락에서 쓰고 있습니다. 영어에서는 구분해서 사용해야 합니다. 열심히 work hard study hard work out(exercise) hard *think (long and) hard 곰곰히 생각해 보다, 고민을 해보다 I thought really long and hard about having children. 저는 아이를 갖는 것에 대해서 정말 많이 고민을 했어요. *listen hard 잘 듣다 You need to listen and listen hard. 얘기를 그냥 듣지..