it goes without saying 뜻과 쓰임 당연한 표현 완전정리

it goes without saying은 ‘말할 필요도 없다’, ‘자명하다’라는 뜻의 관용구입니다. 이 표현은 동의·상식·자연스러운 전제 등을 전달할 때 쓰이며, 공식 문서부터 일상회화까지 활용됩니다. 이번 글은 뜻·뉘앙스·대체표현·억양 팁과 상황별 예문을 학습자 관점에서 자세히 정리합니다.

it goes without saying 뜻과 쓰임 당연한 표현 완전정리

1) 기본 의미 — 직역과 자연스러운 의역

ywAAAAAAQABAAACAUwAOw==

실제로 제가… 친구와 여행 계획을 세울 때 “Of course we need passports—it goes without saying”이라고 말했던 기억이 있습니다. 이 문장은 직역하면 ‘말하지 않아도 된다’지만 자연스럽게는 “물론이지(말할 것도 없다)” 또는 “당연한 얘기다“로 번역됩니다. 즉 어떤 사실이 너무 분명해서 굳이 언급할 필요가 없을 때 사용하는 표현입니다.

기본 패턴: it goes without saying + (that) 절 또는 it goes without saying + 명사(종종 생략). 예: “It goes without saying that you should be honest.” 또는 “His help goes without saying.” 이 표현은 상대에게 공통 상식을 상기시키거나 동의를 강조할 때 유용합니다.

기본 예문
1) It goes without saying that safety comes first.
2) It goes without saying (that) we will support you.
3) His experience goes without saying — he’s the best.
4) It goes without saying that phones should be off in the theater.
5) It goes without saying: respect each other.

2) 쓰임과 뉘앙스 — 공식적 vs 비공식적 사용

실제로 제가… 직장 회의에서 보고서의 기본 가정을 요약하며 “It goes without saying that accuracy is essential”이라고 말했더니 모두 고개를 끄덕였습니다. 이 표현은 공식 문맥에서 흔히 쓰이며 격식을 유지하면서도 강한 동의를 전달합니다. 반면 친구 사이에서는 가볍게 “That goes without saying!”처럼 반응형으로 쓰기도 합니다.

주의할 점: 때로는 빈정거리거나 비꼬는 뉘앙스로도 사용될 수 있습니다(특히 억양이나 문맥이 그렇다면). 예: “Well, that goes without saying…”처럼 말하면 ‘그럼 당연하지’의 비꼼으로 들릴 수 있습니다. 따라서 맥락과 억양을 신경 써야 합니다.

예문(뉘앙스별)
1) (공식) “It goes without saying that confidentiality is critical.”
2) (일상) “That goes without saying — you’re always welcome.”
3) (비꼼) “Sure, it goes without saying…” (빈정)
4) (강조) “It goes without saying that we must act now.”
5) (격려) “It goes without saying: take your time to heal.”

3) 문법·변형·자주 쓰이는 구문 — 가장 상세

실제로 제가… 영어 글쓰기 수업에서 학생들에게 이 표현을 가르칠 때는 문장 위치와 연결구(접속사)의 사용을 강조했습니다. 일반적으로 “It goes without saying that + S + V” 형태가 가장 흔하며, that 절을 생략하고 “It goes without saying: …”처럼 콜론 뒤에 핵심을 덧붙이는 경우도 있습니다. 또 “That goes without saying”으로 축약해 회화에서 자주 쓰이며, 문맥에 따라 “goes without saying”을 현재·과거 문맥에 맞게 변형해 사용합니다(예: “It went without saying that…”는 드물지만 과거 사실을 상정할 때 가능).

콜로케이션: often pairs with nouns like ‘importance’, ‘safety’, ‘respect’, ‘confidentiality’ 등. 글쓰기에서는 주로 도치나 강조구와 함께 쓰여 단정적 논지를 보완합니다. 또한 부정형(rarely used) 대신 “it goes without saying that we should not…”처럼 긍정 전제 후 부정 진술로도 활용할 수 있습니다.

문법/변형 예문
1) “It goes without saying that honesty is expected.” (표준형)
2) “That goes without saying.” (단답형 축약)
3) “It goes without saying: safety first.” (콜론형 강조)
4) “It goes without saying that, given the risks, we must be careful.”
5) “While it goes without saying that mistakes happen, we must learn from them.”

4) 상황별 사용법: 대화·이메일·프레젠테이션·글쓰기

실제로 제가… 프레젠테이션에서 청중의 공통 상식을 빠르게 확인할 때 “It goes without saying that…”으로 시작해 핵심을 제시하면 발표 흐름이 매끄러워졌습니다. 이메일에서는 약간 더 공손한 톤(“Of course, we should…”)을 선호하지만, 내부 메모나 회의록에서는 충분히 사용 가능합니다. 블로그·칼럼 같은 글에서는 독자와의 공감대를 형성할 때 효과적입니다.

상황 팁: 대면에서는 억양으로 친절하게 전달하면 동의·위로 의미로 잘 받아들여집니다. 이메일에서는 문맥상 청중이 다양하므로 오해 소지가 없도록 구체적 설명을 덧붙이는 것이 안전합니다. 공적 글에서는 남용하면 독자에게 ‘당연한 것’으로 전제해 문제를 회피하는 인상을 줄 수 있으니 주의하세요.

상황별 예문
(대화) “It goes without saying that you deserve a break.”
(이메일) “It goes without saying that the deadline is firm, so please plan accordingly.”
(프레젠테이션) “It goes without saying: customer safety is our top priority.”
(블로그) “It goes without saying that travel broadens the mind.”
(회의록) “That goes without saying; action items follow.”

5) 주의사항·대체표현·연습 루틴

실제로 제가… 이 표현을 무심코 사용해 독자에게 ‘당연한 것을 전제로 삼는’ 듯한 인상을 준 적이 있어, 이후로는 반드시 맥락을 점검하고 필요하면 대체표현을 사용합니다. 대체표현으로는 “Of course”, “Needless to say”, “It is obvious that”, “Clearly” 등이 있으며, 더 공손하게는 “It is generally understood that…” 같은 완곡형을 쓰면 됩니다.

연습 루틴: (1) it goes without saying + that 절로 10문장 만들기 (공식/비공식 각 5문장) (2) 축약형 “That goes without saying”을 응답형으로 연습 (3) 이메일·프레젠테이션용 사례에 적용해 톤 조절 연습. 억양 연습은 특히 비꼼·빈정으로 들리지 않게 하는 데 중요합니다.

대체 표현 예문
1) “Of course, we will comply with regulations.”
2) “Needless to say, your safety is our priority.”
3) “It is obvious that we need a plan.”
4) “Clearly, this requires immediate attention.”
5) “It is generally understood that deadlines are strict.”

마무리:

it goes without saying은 ‘말하지 않아도 당연한 사실’을 전달하는 유용한 표현입니다. 공식·비공식 어디서나 쓸 수 있지만 억양·문맥에 따라 비꼼으로 해석될 수 있으니 주의하십시오. 오늘의 예문과 연습 루틴을 통해 상황별로 자연스럽게 쓰는 연습을 해보세요.

💡

핵심 요약

✨ 뜻: 말할 필요도 없는 당연한 사실, 자명함.
📌 쓰임: 공식·일상 모두 사용 가능하나 억양·문맥 주의.
🧩 대체표현: Of course, Needless to say, It is obvious that.
팁: 이메일에서는 필요시 구체적 설명을 덧붙여 오해를 줄이세요.

FAQ

Q1. “it goes without saying”은 언제 쓰면 좋나요?

A. 청중과 공감대가 이미 있는 사실을 강조하거나 상식적인 전제를 빠르게 확인할 때 쓰기 좋습니다. 회의 도입부나 발표에서 핵심 전제를 재확인할 때 유용합니다.

Q2. 이메일에서는 안전한가요?

A. 내부 이메일·친근한 수신자에게는 괜찮지만, 외부 파트너에게는 대체 표현(Of course 등)이나 구체적 설명을 덧붙이는 것이 안전합니다.

Q3. “Needless to say”와 차이는?

A. 둘은 매우 유사합니다. “Needless to say”는 ‘말할 필요도 없이’라는 뜻으로 더 문어적이고 약간 더 공식적인 느낌을 줄 수 있습니다.

Q4. 빈정거림으로 들릴 수 있나요?

A. 예. 억양이나 문맥에 따라 비꼼으로 들릴 수 있으니 주의하세요. 부드럽게 전달하려면 추가 설명을 넣으세요.

Q5. 바로 외워 쓸 수 있는 한 문장은?

A. “It goes without saying that safety is our top priority.” — 발표나 보고서에서 안전을 강조할 때 유용한 문장입니다.

it goes without saying, needless to say, of course, 영어 관용구, 표현 뜻, 이메일 표현, 프레젠테이션 표현, 대체표현, 억양 팁, 실전 예문