오늘은 "잠을 잘못 자다"라는 표현을 영어로 배우고 이어서 말하는 연습을 해봅니다. 잠을 잘못 잔 거 같아. 영어로는 I slept wrong. 콩글리시 같은 느낌인데 실제 쓰는 표현입니다.
I slept wrong.
잠을 잘못 잔 거 같아.
'잠을 잘못 잔 것 같아'를 I slept wrong으로 간단하게 표현할 수 있습니다. 그러면 '무엇무엇을 잘못했다' 할 때, 문장 끝에 wrong만 붙이면 되나요? 라는 질문이 생깁니다. 아쉽지만 항상 가능한 것은 아니랍니다. 문장 끝에 wrong을 붙이는 것만으로 잘못 한 것 같다는 표현을 할 수 있는 문맥이 있고, 상황에 따라 아닌 것도 있습니다. 영어를 모두 공식화시켜 배울 수 없다는 것을 알 수 있습니다. 어떤 하나의 표현 방식을 보고 모든 문맥이나 상황에서 똑같이 쓰려는 획일화 시키는 버릇을 버리고 영어를 배우려는 자세가 필요합니다.
오늘 함께 외울 문장입니다.
I think I slept wrong last night. I hurt my neck. It really hurts.
I think I slept wrong last night. I hurt my neck. It really hurts.
어젯밤 잠을 잘못 잔 것 같아. 목을 다쳤어. 진짜 아파.
* I think ~한 것 같아: 내 의견을 말함.
* slept wrong 잘못 잤다
잠을 잘못 자서 '목이 아주 아파' 와 같은 문맥에서 쓸 수 있으므로 지난 강의에서 배운 hurt를 이용한 표현들과 연결해서 영어로 말하는 연습을 해 봅니다.
* wrong을 이용한 다른 예문
I wrote the(my) address wrong.
주소를 잘못 썼어요.
I wrote it wrong. 잘못 썼어요.
가주어 it를 꼭 써주어야 함.
I’ll write it again. 다시 쓸게요.
'언어 > 영어' 카테고리의 다른 글
You should~보다 조심스럽게 제안하는 느낌인 You might want to~ (0) | 2023.09.30 |
---|---|
'최고'라고 오역하는 at best (mediocre의 정확한 뉘앙스) (0) | 2023.09.29 |
일상을 영어로 말하기 #02 (0) | 2023.09.28 |
'오랜만에' 영어로 표현 (1) | 2023.09.27 |
일상을 영어로 말하기 (0) | 2023.09.27 |