원어민이 자주 쓰는 영어 표현 get ahold of someone

반응형

원어민이 자주 사용하지만 우리에게는 익숙하지 않아 오역하기 쉬운 영어 표현 3가지입니다. 이 영어 표현들은 오피스를 배경으로 한 미드에 단골로 등장할 정도로 자주 사용된다고 해요. 저도 미드에서 본 기억이 납니다. 

원어민이 자주 쓰는 영어 표현 get ahold of someone
원어민이 자주 쓰는 영어 표현 get ahold of someone

원어민이 자주 쓰는 영어 표현 get ahold of someone


1. My hands are full./ I have my hands full. 일이 꽉 찼다, 할 일이 많다. 매우 바쁘다. 
Her hands are a little full, doctor. 좀 바쁘신데요. 

My hands are full. / I have my hands full. 할 일이 많아서요.
I have → I have got → I’ve got 
I’ve got my hands full. 할 일이 많아서요. 
I’ve got my hands full. Three’s a lot of work to do. 할 일이 많아서요. 할 일이 많아요. 
Right now I think he’s got his hands full. 그는 지금은 좀 바쁜 것 같아. 

<누가 도움을 요청했는데 할일이 많아서 더 이상 다른 일을 받을 수 없다고 표현하고 싶을 때> 
Sorry. I’m really busy. 


I wish I could. But my hands are full right now. 저도 해드리고 싶지만, 지금 할 일이 너무 많아서요. 
I wish I could. But I’ve got my hands full right now. 저도 해드리고 싶지만, 지금 할 일이 너무 많아서요. 

My hands are kinda full right now. 제가 지금 너무 많아서요. 

<무엇 때문에 구체적으로 할 일이 많다>
My hands are full with something.
I’ve got my hands full with something. 
 
My hands are full with the new project I just took on. 

새로 맡은 프로젝트 때문에 할 일이 많아서요. 
*Take on 어떤 일을 맡다

You know. I’ve got my hands full with my practice. 

제가 병원 일 때문에 바빠서요. 


I know you have your hands full with the Nassar investigation. 

나사르 수사 때문에 할 일이 많은 것을 알아요. 

You’ve got your hands full, so I’ll let you get back to work. 

할 일이 많으시기 때문에 볼일 보시게 놔드릴게요. 


I’m sorry. I’ll leave you be. You’ve got your hands full. 

죄송합니다. 제가 놔 드릴게요. 당신이 할 일이 많으시니까요. 


Why didn’t you tell me? 왜 나한테 얘기 안했니? 
You had your hands full. 넌 할 일이 많았어. 
I’ll let you get back to work. 볼일 보시게 놔드릴게요.

I know your hands are pretty full, but could I ask you a small favor? 

바쁘신거 알지만, 작은 부탁 하나만 해도 될까요? 
Could I ask you a favor? 부탁 하나만 해도 될까요?
Could you do me a favor? 부탁 하나만 해도 될까요? 
Could I ask you a small favor? 작은 부탁 하나만 해도 될까요?
Could you do me a small favor? 작은 부탁 하나만 해도 될까요? 
Could you do me a favor? 부탁 하나만 해도 될까요? 
Could I ask you a favor? 부탁 하나만 해도 될까요?

2. Get ahold of somebody (직역) 누구를 붙잡다/ 특히 전화로 연락하다

I can’t get ahold of her. 그분과 연락이 안 돼요. 
I can’t get ahold of him. 걔와 연락이 안 돼요. 

So if you can’t get ahold of the police, call me and I’ll get a hold of them. 

경찰이랑 연락이 안 되면 제게 전화해요. / 제가 연락할게요. 

I’m leaving a voice mail because I couldn’t get ahold of you. 전

화 연결이 되지 않아서 음성 메시지를 남깁니다. 
I couldn’t get ahold of you, so I came. 연락이 안 돼서 와봤어. 
I got ahold of her. 그분과 연락이 되었어요. 
I finally got ahold of Mike this morning. 드디어 마이크와 아침에 연락이 되었어요. 
I finally got ahold of Shelby Miller. Shelby Miller와 드디어 연락되었어요. 
I’ve been trying to get ahold of you all day. 하루 내내 연락을 했었어요. 
*Have been ~ing 전부터 계속 ~해왔다

We’ve been trying to get ahold of you. What happened in there? 

우리는 너에게 계속 연락했었어. 무슨일이야? 


I’ve been trying to get ahold of you all morning. 오전 내내 연락을 드렸었어요. 

*Were you able to ~?  ~를 할 수 있었나요? 
*Were you able to get ahold of him? 그분과 연락할 수 있었나요? 

Were you able to manufacture the serum? 세럼을 만들 수 있었나요 
No, I called him several times. But I couldn’t get ahold of him. 아니요. 

몇 번 전화를 드렸었지만, 연결을 할 수 없었어요. 

Cooper. We couldn’t get ahold of you. 쿠퍼. 우리는 당신과 연락할 수 없었어요. 
I called the office, but I couldn’t get ahold of anyone. 

사무실에 전화했는데 아무도 전화를 받지 않았어요. 

3. Short and sweet 짧으면서 즐겁고 유익한
I’ll make it short and sweet. (발표를) 짧으면서도 유익하게 할게요. 
I promise I’ll make it short and sweet. (발표를) 짧으면서도 유익하게 하겠습니다. 
That’s all, sir? 다 하셨나요? 대통령님?
That’s it. Short and sweet. 이게 다입니다. 짧고 유익하게. 

*Make something short and sweet. ~을 짧고 유익하게 하다

*Keep something short and sweet. ~을 짧게 하고 끝내다
So I say, let’s keep it short and sweet. 그래서 나는 그것을 짧고 유익하게 유지하자고 말합니다.

Thank you all for coming. I promise I’m going to make this short and sweet. 

와주셔서 감사합니다. 프레젠테이션은 간단하게 하고 끝내겠습니다. 

So I’m gonna make this really short and sweet. 

그래서 제가 이것 (프레젠테이션)을 정말 짧고 유익하게 하겠습니다. 


Good evening, so I’m going to be very short and sweet. 

안녕하세요. 제가 이것을 아주 짧고 유익하게 마치겠습니다. 

Let’s make this meeting short and sweet. 회의를 짧게 하고 끝냅시다. 
Let’s make this meeting short and sweet. 회의를 짧게 하고 끝냅시다. 
I know you’re busy so, I’ll make it short and sweet. 바쁘시기 때문에 간단하게 말씀드릴게요. 
I had a question for you. Very short and sweet. 질문이 하나 있는데 아주 짧게 할게요. 


1. My hands are full./ I have my hands full. 일이 꽉 찼다, 할 일이 많다, 매우 바쁘다
2. Get ahold of somebody 특히 전화로 연락하다. 
3. Short and sweet 짧으면서 즐겁고 유익한

오늘도 고생 많으셨습니다!

 

728x90
반응형