반응형
드라마나 영화 속 대화를 통해 배우는 영어 표현은 실생활에서도 쉽게 사용할 수 있습니다. 이번 포스트에서는 이라는 드라마 속 상황을 통해 두 친구가 나누는 대화를 예문과 함께 소개하고, 이를 통해 학생들이 유용한 영어 표현을 배울 수 있도록 하겠습니다.
1. "Have you noticed how things are heating up between Lana and Clark?"
표현 설명:
- notice: 알아채다, 눈치채다
- heat up: 뜨거워지다 (긍정 또는 부정적인 뉘앙스 모두 가능)
- have p.p.: ~한 상태이다, 경험을 나타내는 현재완료 시제
예문:
- Have you noticed how busy the streets have become recently?
- 최근에 거리가 얼마나 바빠졌는지 눈치챘어?
- I noticed that she has been working really hard lately.
- 그녀가 요즘 정말 열심히 일하고 있다는 걸 알아챘어.
2. "It's about time! At first, I thought Lana wasn't interested in Clark."
반응형
표현 설명:
- It's about time!: 그럴 때도 됐지!
- at first: 처음에는 (나중에 상황이 달라졌음을 암시)
- be interested in: ~에 관심이 있다
예문:
- It's about time we took a vacation!
- 이제 우리도 휴가를 갈 때가 됐지!
- At first, I was hesitant to join the project, but now I’m fully committed.
- 처음에는 프로젝트에 참여하기 망설였지만, 이제는 완전히 전념하고 있어.
- I am interested in learning more about AI and IoT.
- 나는 AI와 IoT에 대해 더 배우는 것에 관심이 있어.
비슷한 표현:
- have an interest in: 관심이 있다
- He has an interest in photography.
- 그는 사진 찍기에 관심이 있어.
- He has an interest in photography.
- do business: 거래하다
- We plan to do business with that company.
- 우리는 그 회사와 거래할 계획이야.
- We plan to do business with that company.
3. "Well, I knew she had feelings for him too from the start."
표현 설명:
- have feelings: 마음이 있다, 좋아하다
- from the start: 처음부터 (비슷한 표현: from the beginning, from the get-go)
예문:
- She has had feelings for him for a long time.
- 그녀는 오랫동안 그에게 마음이 있었어.
- I knew from the start that this job would be challenging.
- 나는 처음부터 이 일이 힘들 거라는 걸 알았어.
- From the get-go, I felt that this place was special.
- 처음부터 이곳이 특별하다는 느낌이 들었어.
4. "Really? How? / Well, it's a girl thing. You wouldn't understand."
표현 설명:
- girl thing: 여자들만 아는 것
- wouldn't (동사원형): ~하지 못할 거야 (가정적인 의미)
예문:
- It’s a guy thing. You probably wouldn’t get it.
- 그건 남자들만 아는 거야. 아마 넌 이해하지 못할 걸.
- You wouldn’t understand why this book means so much to me.
- 왜 이 책이 나에게 그렇게 소중한지 넌 이해 못할 거야.
관련 대화:
- A: How did you know she liked him?
- 너 어떻게 그녀가 그를 좋아하는 걸 알았어?
- B: Well, it’s just something girls can sense.
- 음, 여자들은 그냥 느낄 수 있어.
5. "OK. Anyway, I hope they stop dancing around it and finally confess how they feel about each other."
표현 설명:
- confess: 고백하다
- finally: 마침내
- dance around it: 피하려고 빙빙 돌다 (불편한 일에 대해 애매하게 말하다)
예문:
- I wish they would finally confess their feelings.
- 그들이 마침내 서로의 감정을 고백했으면 좋겠어.
- Stop dancing around the issue and tell me what you really think.
- 그 문제에 대해 빙빙 돌지 말고 네 진짜 생각을 말해.
- After weeks of avoiding the subject, he finally spoke up.
- 몇 주 동안 그 주제를 피하다가, 마침내 그가 입을 열었어.
에피소드를 통해 다양한 영어 표현을 배워봤습니다. 드라마 속 인물들의 대화를 떠올리며 이러한 표현들을 연습해 보세요. 일상 대화에서 자연스럽게 사용할 수 있는 능력을 기를 수 있을 것입니다.
영어 회화 표현 배우기 heating up, from the start, It's about time, speak up, week of avoiding
2024.11.06 - [언어/영어] - 드라마 에서 배우는 유용한 영어 표현들 different from ~와 다른, keep it a secret 비밀로 하다
728x90
반응형
댓글