You are so predictable 너무 예상 되는데 영어로 쉽게 말하기 "You are so predictable"는 상대방의 행동이나 반응이 너무 예상 가능하고, 그 패턴이 반복적일 때 사용하는 표현입니다. 이 표현은 주로 상대방이 항상 같은 방식으로 반응하거나 행동할 때, 그 사람의 예측 가능한 성격을 지적하는 의미로 쓰입니다. 때때로 이 표현은 유머러스하게, 때로는 다소 부정적인 뉘앙스로 사용될 수 있습니다.
You are so predictable 너무 예상 되는데 영어로 쉽게 말하기
1. "You are so predictable"의 유래
"You are so predictable"는 일상적인 대화에서 상대방의 행동이나 반응이 너무 자주 반복되거나 쉽게 예측될 때 사용됩니다. 이 표현의 유래는 우리가 일상에서 사람들의 행동을 관찰하면서 그들의 패턴을 인식하게 된다는 사실에서 비롯됩니다. 사람들의 행동을 예측하는 것은 본능적이며, 상대방의 행동이나 반응이 너무 예측 가능할 때 우리는 이 표현을 쓰게 됩니다.
2. "You are so predictable"의 기본 의미
"You are so predictable"는 '너는 너무 예측 가능하다'는 뜻으로, 상대방의 행동이나 반응이 너무 반복적이거나 일관되어서 미리 예상할 수 있다는 의미입니다. 이 표현은 대체로 상대방의 행동이 예상대로 나왔을 때 사용되며, 때로는 상대방을 약간 비판하는 듯한 느낌을 줄 수 있습니다.
예문
- "You always say that. You are so predictable!"
(너는 항상 그렇게 말해. 정말 예측 가능해!) - "I knew you'd choose that option. You are so predictable."
(네가 그 선택을 할 줄 알았어. 너무 예측 가능해.) - "You are so predictable, I can guess what you're going to say next."
(너는 너무 예측 가능해서 네가 다음에 뭐라고 할지 알 수 있어.)
3. "You are so predictable"의 활용
- 상대방의 행동을 지적할 때: 상대방이 매번 같은 방식으로 반응하거나 행동할 때 이 표현을 사용하여 그 점을 지적할 수 있습니다.
예: "You always complain about the same thing. You are so predictable."
(너는 항상 똑같은 불평을 해. 너무 예측 가능해.) - 유머로 사용할 때: 상대방의 행동이 예상 가능한 경우, 장난스럽게 또는 유머러스하게 이 표현을 사용할 수 있습니다.
예: "You always pick the same restaurant. You are so predictable!"
(너는 항상 똑같은 레스토랑을 고르네. 너무 예측 가능해!) - 부정적인 반응을 보일 때: 상대방이 너무 반복적이거나 지루한 행동을 할 때, 그 행동을 비판적으로 언급할 수 있습니다.
예: "Every time we have a meeting, you just sit there quietly. You are so predictable."
(매번 회의할 때마다 너는 그냥 조용히 앉아 있어. 너무 예측 가능해.)
4. "You are so predictable"의 비슷한 표현들
- You're so typical: 상대방이 예상할 수 있는 행동을 반복할 때 사용됩니다. '너는 항상 그렇게 해'라는 뜻입니다.
예: "You're so typical, always showing up late."
(너는 정말 항상 그래, 항상 늦게 나타나.) - I could have predicted that: 상대방이 행동을 하기 전에 미리 예측할 수 있었음을 나타내는 표현입니다.
예: "I could have predicted that you’d be late."
(너가 늦을 거라고 예측할 수 있었어.) - Same old, same old: 언제나 반복되는 같은 일상이나 행동을 지적할 때 사용됩니다.
예: "You always act the same way, same old, same old."
(너는 항상 똑같이 행동해, 늘 똑같아.)
5. 영어 회화에서의 활용
A: "I'm going to pick the same movie again tonight."
B: "You are so predictable!"
(A: 오늘 밤에도 똑같은 영화를 고를 거야.
B: 정말 예측 가능해!)
A: "I’ll just take my usual order, thanks."
B: "You are so predictable!"
(A: 그냥 내 usual 주문할게, 고마워.
B: 너 정말 예측 가능해!)
6. 사용 시 주의점
- "You are so predictable"는 상대방의 행동이나 반응을 지적하는 표현이므로, 상대방이 불쾌할 수 있는 상황에서는 사용을 피하는 것이 좋습니다. 유머나 친근한 대화에서만 사용하되, 상대방의 기분을 상하게 하지 않도록 주의해야 합니다.
- 이 표현은 비판적이고 다소 부정적인 뉘앙스를 줄 수 있으므로, 상황에 맞게 신중하게 사용하는 것이 중요합니다. 만약 상대방의 행동이 예상 가능해서 불만을 표현하고자 할 때 사용하면 부정적인 반응을 일으킬 수 있습니다.
7. 유의어 및 관련 표현
- You're so typical
- I could have predicted that
- Same old, same old
- You're always the same
- You're so predictable, I knew you'd do that
8. 마무리
"You are so predictable"는 상대방의 행동이나 반응이 너무 예측 가능하다는 뜻을 가진 표현으로, 주로 그 사람의 패턴을 지적할 때 사용됩니다. 이 표현을 적절하게 사용하면 상대방의 반복적인 행동을 유머러스하거나 가벼운 비판의 형태로 언급할 수 있습니다. 다만, 상대방의 기분을 상하게 하지 않도록 상황에 맞게 사용하는 것이 중요합니다.
You are so predictable, 영어 표현, 영어 학습, 예측 가능, 영어 회화, 일상 표현, 유머 영어
2023.11.18 - [언어/영어] - "대신에" 영어로 instead of 와 for 의 차이 원어민 영어표현
"대신에" 영어로 instead of 와 for 의 차이 원어민 영어표현
'대신에' 라고 하면 instead of 와 for 두 개가 먼저 떠오릅니다. 원어민의 영어표현, 의미와 뉘앙스의 미묘한 차이를 알아보고 "대신 주문해드릴게요." 영어로 뭐라고 해야하는지 알아 봅니다. "대신
aboda.kr
'언어 > 영어' 카테고리의 다른 글
Hear me out 내말 좀 들어봐 영어로 간단히 말하기 (2) | 2025.08.28 |
---|---|
We are even 빚진거 없어 영어로 쉽게 말하기 (5) | 2025.08.27 |
Whatsoever 전혀 부정 영어로 쉽게 말하기 (0) | 2025.08.26 |
Go figure 말도안돼 그럴줄 알았다 영어로 (3) | 2025.08.24 |
Chin up 힘내 화이팅 영어로 쉽게 말하기 (2) | 2025.08.23 |
댓글