언어/영어

미드, 영화 단골표현인 What do you say, word, call의 정확한 뉘앙스와 활용

아보다 2023. 10. 9.
반응형

미드, 영화 단골표현인 What do you say, word, call의 정확한 뉘앙스와 활용 평상시 막연하게 알고 있던 표현과 뉘앙스 정리해 볼 수 있는 유용한 시간입니다.

 What do you say, word, call의 정확한 뉘앙스와 활용


1) What do you say? 어떻게 생각해?
2) word 말, 약속
3) call 결정, 판단

 

1. What do you say? 어떻게 생각해? / 어때?-상대방 의견을 물어봄
    <미국식 발음: 유화 현상>
    What do you 와르유
    What did you 와리쥬
    What does 와러ㅈ
    
   Let's grab a beer. 맥주나 한잔 하자. 
   What do you say? 어때?

 

 *단독적으로 사용 가능
    I think it would be better to go with option A. What do you say?
    옵션 A로 하는게 더 나을 것 같은데 어떻게 생각해?
    
    *What do you say + 추가 문장이 오는 형태로도 사용.
    What do you say we give it a shot? 한번 시도해 보는게 어때?

   *give it a shot = give it a try : 한번 시도해보다 / 해보다

   So, what do you say we give it a try? 그러니 한번 시도해보는게 어때?
   What do you say we get a drink after work? 퇴근 후 술 한잔 어때?
    
    *be 동사 + obsessed with ~에 집착하다시피 무척 좋아하다

    What do you say we get a drink? 술한잔 어때?
    
    A: Donna, do you have a minute? Donna 잠깐 시간 돼요?
    B: Of course, Always. 그럼요. 언제든지요.
    
    *저 부르셨어요? You wanted to see me?

◈word 단어, 말, 약속
    - 그냥 말/대화일 수도 있고
    - 뭔가를 약속하는 말일 수도 있음

2-1. word 그냥 말
    Can I have a word (with you)? 잠시 말/대화 좀 할 수 있을까?

  *(Technically) 따지고 보면 '잠깐 말 좀 할 수 있을까'를 물어볼때는 Can I 보단 May I가 더 정확한 표현입니다.
  - can은 theoretical possibility (이론적인 가능성)
  - may는 factual possibility (사실적인 가능성): 허락의 느낌이 강한 may
    
    구슬: Can I go to the bathroom?
    선생님: Yes, you can, but you may not.
→ 다리가 있으니 화장실을 갈 수는 있지만, 내가 허락하지 않을지도 몰라.
    
    May I have a word (with you)?
    May I have a word with you in private? 잠깐 따로 얘기 좀 할 수 있을까?

 

2-2. word (약속을 보장하는)말/약속
    Keep your word. 네가 한 말/약속 지켜.
    I'll keep my word. 제가 한 말/약속 지킬게요.
    
    I'll keep my word, okay?
    You gave me your word! 약속 했잖아!
    
    Pam, you gave me your word.
    
3. call 전화, 결정/판단
    It's your call. 그건 네가 결정해.
    It's my call. 그런 내가 결정해야 돼.
    
    I'm sorry, but it's not my call. 죄송하지만 제가 결정할 부분이 아닙니다.
    
    A: Who would you fire? 자네라면 누구를 해고할건가?
    B: Not my call. 제가 결정할 부분이 아닌걸요.
    
    I am sorry but I'm not in a position to make that decision. 

    그런 결정을 내릴 입장/상황/처지가 아닙니다.

728x90
반응형

댓글

💲 추천 글