‘교육’

I’m All Ears 의 기본 의미 경청하다 영어로

"I'm all ears"는 "귀를 기울이고 있다", "잘 듣고 있다", "말해 봐"라는 뜻으로, 상대방의 이야기에 집중하고 있음을 표현하는 영어 관용구입니다. 이…

8개월 ago

Busted 들켰다, 망가졌다, 부서졌다 영어로

"Busted"는 "들키다", "망가지다", 또는 "부서지다" 라는 뜻으로, 문맥에 따라 다양한 의미로 사용되는 영어 표현입니다. 이 표현은 캐주얼한 대화에서 자주 등장하며,…

8개월 ago

Busted 들켰다, 망가졌다, 부서졌다 영어로

"Busted"는 "들키다", "망가지다", 또는 "부서지다" 라는 뜻으로, 문맥에 따라 다양한 의미로 사용되는 영어 표현입니다. 이 표현은 캐주얼한 대화에서 자주 등장하며,…

8개월 ago

Let Sleeping Dogs Lie 건드리지 않는 게 낫다

"Let sleeping dogs lie"는 **"건드리지 않는 게 좋다"**, **"문제가 되지 않는 상황을 그냥 놔두라"**는 뜻으로, 문제가 이미 해결되었거나 조용한 상태라면…

8개월 ago

Let Sleeping Dogs Lie 건드리지 않는 게 낫다

"Let sleeping dogs lie"는 **"건드리지 않는 게 좋다"**, **"문제가 되지 않는 상황을 그냥 놔두라"**는 뜻으로, 문제가 이미 해결되었거나 조용한 상태라면…

8개월 ago

No Sweat 문제없어

"No sweat"는 **"걱정 마", "별거 아냐", "문제 없어"**라는 뜻으로, 누군가에게 문제를 해결해 줄 때나 사소한 일이라고 강조하고 싶을 때 사용하는…

8개월 ago

No Sweat 문제없어

"No sweat"는 **"걱정 마", "별거 아냐", "문제 없어"**라는 뜻으로, 누군가에게 문제를 해결해 줄 때나 사소한 일이라고 강조하고 싶을 때 사용하는…

8개월 ago

I’m Toast 난 끝장이야

"I'm toast"는 **"나는 끝장났어"**, **"난 망했어"**라는 뜻으로, 곤경에 처하거나 절망적인 상황에 놓였을 때 사용하는 영어 슬랭입니다. 이 표현은 캐주얼하고 유머러스한…

9개월 ago

I’m Toast 난 끝장이야

"I'm toast"는 **"나는 끝장났어"**, **"난 망했어"**라는 뜻으로, 곤경에 처하거나 절망적인 상황에 놓였을 때 사용하는 영어 슬랭입니다. 이 표현은 캐주얼하고 유머러스한…

9개월 ago

I’m Toast 난 끝장이야

"I'm toast"는 **"나는 끝장났어"**, **"난 망했어"**라는 뜻으로, 곤경에 처하거나 절망적인 상황에 놓였을 때 사용하는 영어 슬랭입니다. 이 표현은 캐주얼하고 유머러스한…

9개월 ago