“Have a good cry”는 “펑펑 울다” 또는 “울고 나서 마음을 풀다”라는 뜻으로, 감정을 정리하기 위해 의도적으로 우는 행위를 의미하는 영어 표현입니다. 이 표현은 슬픔이나 스트레스를 해소하고 싶을 때 사용됩니다.
“Have a good cry”는 울음을 통해 감정을 표현하거나 풀어내는 것을 뜻합니다. 주로 슬프거나 스트레스를 받을 때 울음으로 마음의 짐을 덜어내고자 할 때 사용합니다. 울고 나면 기분이 나아진다는 긍정적인 뉘앙스를 담고 있습니다.
https://youtube.com/shorts/b4DGbhBni6Q?feature=share
A: You seem really stressed lately.
B: Yeah, I think I just need to have a good cry.
(A: 요즘 정말 스트레스를 많이 받은 것 같아.
B: 응, 그냥 펑펑 울 필요가 있는 것 같아.)
A: That movie was so emotional!
B: I know, I had a good cry after watching it.
(A: 그 영화 정말 감동적이었어!
B: 맞아, 나도 보고 나서 펑펑 울었어.)
“Have a good cry”는 감정을 건강하게 해소하고, 울음으로 스트레스를 풀어낸다는 점에서 긍정적인 표현입니다. 누군가를 위로하거나 스스로 감정을 풀고 싶을 때 이 표현을 활용해 보세요. “Sometimes, you just need to have a good cry to feel better!”라고 말하며 자연스럽게 사용해 보세요.
봄동 비빔밥 레시피 비타민 C 풍부한 봄 채소로 만드는 건강 한 끼 창밖으로 스며드는 봄볕처럼…
봄동 비빔밥 레시피 비타민 C 풍부한 봄 채소로 만드는 건강 한 끼 창밖으로 스며드는 봄볕처럼…
경기컬처패스 6만원 받는 법! 신청부터 제휴처 등록까지 3분 완성 “쿠폰 받았는데 어디에 쓰는지 모르겠어요”, “등록했는데…
붉은 진주 출연진 총정리! 헷갈리는 가명 설정까지 3분 컷 일일드라마는 캐릭터가 많아서 “중간에 합류하면 헷갈린다”는…
대치동 은마아파트 화재가 무서운 진짜 이유…노후 아파트는 왜 반복될까? 새벽 화재 소식이 들릴 때마다 마음이…
스타벅스 리유저블컵 완전정리 할인 혜택·친환경 실천·베이프 한정판까지! 일회용 컵 줄이기, 친환경 실천, 그리고 실속 있는…