“Have a good cry”는 “펑펑 울다” 또는 “울고 나서 마음을 풀다”라는 뜻으로, 감정을 정리하기 위해 의도적으로 우는 행위를 의미하는 영어 표현입니다. 이 표현은 슬픔이나 스트레스를 해소하고 싶을 때 사용됩니다.
“Have a good cry”는 울음을 통해 감정을 표현하거나 풀어내는 것을 뜻합니다. 주로 슬프거나 스트레스를 받을 때 울음으로 마음의 짐을 덜어내고자 할 때 사용합니다. 울고 나면 기분이 나아진다는 긍정적인 뉘앙스를 담고 있습니다.
https://youtube.com/shorts/b4DGbhBni6Q?feature=share
A: You seem really stressed lately.
B: Yeah, I think I just need to have a good cry.
(A: 요즘 정말 스트레스를 많이 받은 것 같아.
B: 응, 그냥 펑펑 울 필요가 있는 것 같아.)
A: That movie was so emotional!
B: I know, I had a good cry after watching it.
(A: 그 영화 정말 감동적이었어!
B: 맞아, 나도 보고 나서 펑펑 울었어.)
“Have a good cry”는 감정을 건강하게 해소하고, 울음으로 스트레스를 풀어낸다는 점에서 긍정적인 표현입니다. 누군가를 위로하거나 스스로 감정을 풀고 싶을 때 이 표현을 활용해 보세요. “Sometimes, you just need to have a good cry to feel better!”라고 말하며 자연스럽게 사용해 보세요.
2026년 6월 28일 오전 6시 미국 필라델피아에서 열리는 가나와 크로아티아의 L조 최종전 결과가 한국의 32강…
스페이스X가 오는 7월 7일부터 나스닥100 지수에 공식 편입됩니다. 나스닥 거래소는 26일 공식 공시를 통해 결정을…
2026년 6월 27일 기준 SNS를 중심으로 인천과 김포에서 촬영된 ‘마약 의심’ 영상들이 잇따라 공유되고 있으며,…
2026 북중미 월드컵 조별리그 최종전이 6월 27일(한국시간) 하루 만에 대결을 앞두고 있습니다. 한국은 1승2패로 승점…
장기하와 윤가이가 2년 이상 교제 중인 사실을 소속사가 2026년 6월 27일 공식으로 인정했습니다. 쿠팡플레이 예능…
제이오션 중공업이 전북 군산 조선소 인수를 위한 양수도 본계약을 체결한 것으로 확인됩니다. 이는 침체된 지역…