"I didn’t mean to do it"는 **"그럴 의도가 아니었어"**, **"고의로 한 게 아니야"**라는 뜻으로, 의도하지 않은 실수나 행동을 사과하거나 해명할…
"I didn’t mean to do it"는 **"그럴 의도가 아니었어"**, **"고의로 한 게 아니야"**라는 뜻으로, 의도하지 않은 실수나 행동을 사과하거나 해명할…
"I didn’t mean to do it"는 **"그럴 의도가 아니었어"**, **"고의로 한 게 아니야"**라는 뜻으로, 의도하지 않은 실수나 행동을 사과하거나 해명할…
"I didn’t mean to do it"는 **"그럴 의도가 아니었어"**, **"고의로 한 게 아니야"**라는 뜻으로, 의도하지 않은 실수나 행동을 사과하거나 해명할…
"Long haul"는 **"장거리"**, **"긴 시간"**, 또는 **"긴 여정"**이라는 뜻으로, 물리적 거리나 시간적, 정신적 노력을 강조할 때 사용되는 영어 표현입니다. 이…
"Long haul"는 **"장거리"**, **"긴 시간"**, 또는 **"긴 여정"**이라는 뜻으로, 물리적 거리나 시간적, 정신적 노력을 강조할 때 사용되는 영어 표현입니다. 이…
"Significant other"는 "배우자", "연인", 또는 "중요한 사람"이라는 뜻으로, 결혼 여부와 상관없이 연애 관계에 있는 사람을 지칭하는 포괄적인 영어 표현입니다. 이…
"Significant other"는 "배우자", "연인", 또는 "중요한 사람"이라는 뜻으로, 결혼 여부와 상관없이 연애 관계에 있는 사람을 지칭하는 포괄적인 영어 표현입니다. 이…
"A ray of sunshine"는 "희망의 빛", "밝은 존재", 또는 "긍정적인 영향력"이라는 뜻으로, 어려운 상황 속에서 기쁨과 희망을 주는 사람이나 무언가를…
"A ray of sunshine"는 "희망의 빛", "밝은 존재", 또는 "긍정적인 영향력"이라는 뜻으로, 어려운 상황 속에서 기쁨과 희망을 주는 사람이나 무언가를…