Categories: '교육'

Hands down 확실히, 단연코 영어로

Hands down  확실히, 단연코 영어로 ㅣ “Hands down”는 “확실히”, “단연코”, 또는 “의심의 여지 없이”라는 뜻으로, 어떤 것이 분명하거나 비교 대상 없이 최고임을 강조할 때 사용하는 영어 표현입니다. 주로 긍정적인 상황에서 사용되며, “누구도 부인할 수 없을 만큼 확실하다”는 의미를 전달합니다.

Hands down  확실히, 단연코 영어로

Hands down 확실히, 단연코 영어로

1. Hands Down의 기본 의미

“Hands down”은 어떤 것이 최고이거나, 논란의 여지 없이 명백한 상황을 설명할 때 사용됩니다. 이 표현은 본래 경마에서 출발했으며, 승리가 너무 확실하여 기수들이 손을 내리고도 쉽게 이길 수 있다는 데서 유래되었습니다.

예문

  • That was hands down the best movie I’ve ever seen.
    (그건 내가 본 영화 중 단연 최고였어.)
  • She is hands down the most talented artist in our class.
    (그녀는 우리 반에서 단연코 가장 재능 있는 예술가야.)
  • This restaurant serves hands down the best pizza in town.
    (이 레스토랑은 이 동네에서 단연 최고로 맛있는 피자를 제공해.)

2. 다양한 상황에서의 활용

https://youtube.com/shorts/QXc2jB0x-vg

– YouTube

 

www.youtube.com

 

  • 최고를 칭찬할 때: 어떤 것이 최고임을 강조할 때.
    예: This is hands down the best vacation I’ve ever had.
    (이건 내가 경험한 휴가 중 단연 최고야.)
  • 경쟁에서 우위를 나타낼 때: 다른 것들과 비교할 수 없을 때.
    예: He won the race hands down.
    (그는 단연코 경주에서 승리했어.)
  • 명확한 사실을 표현할 때: 부인할 수 없는 사실에 대해.
    예: Hands down, she’s the most experienced person for this job.
    (확실히 그녀가 이 일에 가장 경험이 많은 사람이야.)

3. 비슷한 표현과 비교

  • Without a doubt: “의심의 여지 없이”라는 뜻으로, 비슷한 표현.
    예: She is without a doubt the best candidate for the position.
    (그녀는 의심의 여지 없이 그 자리에 가장 적합한 후보야.)
  • By far: “단연코”라는 뜻으로, 강조의 의미를 더함.
    예: This is by far the best choice.
    (이건 단연코 최고의 선택이야.)
  • Easily: “쉽게” 또는 “단연코”라는 뜻으로, 비교적 간단한 표현.
    예: He is easily the smartest student in the class.
    (그는 단연코 반에서 가장 똑똑한 학생이야.)

4. 영어 회화에서의 활용

A: What’s your favorite restaurant in town?
B: Hands down, it’s Bella’s Italian Kitchen.
(A: 이 동네에서 가장 좋아하는 레스토랑이 뭐야?
B: 단연 Bella’s Italian Kitchen이야.)

A: How was the concert last night?
B: It was hands down the best concert I’ve ever been to.
(A: 어젯밤 콘서트 어땠어?
B: 단연 내가 가본 콘서트 중 최고였어.)

5. 사용 시 주의점

  • “Hands down”은 주로 비공식적이고 캐주얼한 대화에서 사용됩니다.
  • 칭찬이나 강한 긍정을 표현할 때 적합하며, 격식 있는 자리에서는 “without a doubt” 같은 표현이 더 어울릴 수 있습니다.

6. 유의어 및 관련 표현

  • Without a doubt
  • By far
  • Easily
  • Undoubtedly
  • Clearly

7. 마무리

“Hands down”은 명백히 최고이거나 논란의 여지 없는 상황을 표현하는 데 매우 유용한 표현입니다. 일상 대화에서 감탄이나 강한 긍정을 전할 때 자연스럽게 사용할 수 있습니다. 다음에 자신 있게 최고를 말하고 싶을 때 “Hands down!”이라고 표현해 보세요.

2025.01.04 – [언어/영어] – That’s rich 어이없네! 영어로

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

hit the ground running 뜻과 진짜 뉘앙스

hit the ground running 뜻과 진짜 뉘앙스 영어로 새로운 일을 시작할 때, 특히 이직이나 프로젝트…

14시간 ago

the benefit of the doubt 뜻과 뉘앙스 정리

the benefit of the doubt 뜻과 뉘앙스 정리 영어를 배우다 보면 뜻은 알겠는데 마음이 잘…

15시간 ago

chewing the fat vs small talk 차이

chewing the fat vs small talk 차이 영어 회화에서 많은 학습자들이 가장 어려워하는 부분은 단어도,…

15시간 ago

between a rock and a hard place 뜻과 사용법

between a rock and a hard place 뜻과 사용법 영어로 상황을 설명하다 보면, 단순히 “어렵다”로는…

16시간 ago

the cat’s out of the bag vs spill the beans 차이

the cat’s out of the bag vs spill the beans 차이 영어로 대화를 하다 보면,…

16시간 ago

never judge a book by its cover 뜻과 실제 쓰임

never judge a book by its cover 뜻과 실제 쓰임 영어 공부를 하다 보면 한…

17시간 ago