Categories: '교육'

That’s rich 어이없네! 영어로

Warning: getimagesize(https://i1.wp.com/blog.kakaocdn.net/dna/zUC3c/btsLDfEv216/AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABjZhC_pm6MQwZd4wnpnjW9nAEarVze-gAxyAqpc_7iD/img.png?credential=yqXZFxpELC7KVnFOS48ylbz2pIh7yKj8&expires=1767193199&allow_ip&allow_referer&signature=lGWr7IYsiDyBI4t3jI%2BvWpKSGrY%3D&ssl=1): Failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 File Not Found in /volume1/web/aboda_re/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/components/featured-image/featured-image.php on line 64

That’s rich 어이없네! 영어로 ㅣ “That’s rich”는 상황에 따라 다른 뉘앙스를 가질 수 있는 표현으로, 주로 “그건 웃기다”, “그건 참 아이러니하다”는 뜻으로 사용됩니다. 주로 누군가의 말이나 행동이 모순적이거나 위선적이라고 느낄 때 비꼬는 투로 사용됩니다. 때로는 단순히 어떤 일이 과장되거나 지나치게 우스꽝스러울 때도 사용됩니다.

That’s rich 어이없네! 영어로

That’s rich 어이없네! 영어로

1. That’s Rich의 기본 의미

“That’s rich”는 누군가의 행동이나 발언이 과장되거나, 모순되며, 아이러니할 때 사용됩니다. 이는 비꼬는 어조를 담고 있어, 상대방의 행동이나 말을 풍자하거나 놀리는 느낌으로 표현됩니다.

예문

  • He’s criticizing me for being late? That’s rich coming from someone who’s always late!
    (그가 나한테 늦었다고 비난한다고? 항상 늦는 사람이 말이야!)
  • She said I spend too much money? That’s rich considering her shopping habits.
    (그녀가 내가 돈을 너무 많이 쓴다고 했다고? 그녀의 쇼핑 습관을 생각하면 참 아이러니하네.)
  • You think I’m rude? That’s rich!
    (네가 나보고 무례하다고 생각한다고? 참 우스운 일이야!)

2. 다양한 상황에서의 활용

  • 아이러니한 상황: 누군가의 행동이나 말이 위선적일 때.
    예: He called me lazy? That’s rich, coming from him.
    (그가 나를 게으르다고 불렀다고? 그 사람한테서 그런 말을 들으니 참 아이러니하네.)
  • 웃기거나 과장된 이야기: 누군가의 말이 지나치게 과장되었을 때.
    예: She said she’s too busy to help? That’s rich!
    (그녀가 너무 바빠서 도와줄 수 없다고 했다고? 참 웃기네!)
  • 모순된 주장: 상대방의 주장이 스스로의 행동과 모순될 때.
    예: He told me not to procrastinate? That’s rich!
    (그가 나한테 미루지 말라고 했다고? 참 우스운 일이야!)

3. 비슷한 표현과 비교

https://youtube.com/shorts/P9JVlB3MpvA

– YouTube

 

www.youtube.com

 

  • How ironic: “참 아이러니하다”는 뜻으로, 더 중립적인 표현.
    예: He said he hates gossip, but he’s always gossiping. How ironic.
    (그가 소문을 싫어한다고 했지만, 항상 소문을 퍼뜨려. 참 아이러니하네.)
  • That’s funny: “웃기다”는 뜻으로, 맥락에 따라 비꼬는 의미로도 사용 가능.
    예: She said I’m messy? That’s funny coming from her.
    (그녀가 내가 지저분하다고 했다고? 그녀 입에서 그런 말이 나오다니 웃기네.)
  • Seriously?: “진심이야?”라는 뜻으로, 상대방의 말에 의문을 제기할 때.
    예: You think I’m the one who made the mistake? Seriously?
    (네가 내가 실수를 했다고 생각한다고? 진심이야?)

4. 영어 회화에서의 활용

A: He said you need to be more organized.
B: That’s rich! He’s the least organized person I know.
(A: 그가 네가 더 체계적이어야 한다고 했어.
B: 참 웃기네! 그는 내가 아는 사람 중 가장 체계적이지 않은 사람이야.)

A: She told me to stop complaining about the workload.
B: That’s rich, considering she complains all the time.
(A: 그녀가 나한테 업무량에 대해 불평하지 말라고 했어.
B: 참 아이러니하네, 그녀는 항상 불평하면서 말이야.)

5. 사용 시 주의점

  • “That’s rich”는 주로 비꼬는 뉘앙스를 담고 있으므로, 사용 시 상대방의 감정을 상하게 하지 않도록 주의하세요.
  • 비공식적이고 캐주얼한 표현으로, 친구나 가까운 사람들과의 대화에서 사용하기 적합합니다.

6. 유의어 및 관련 표현

  • How ironic
  • That’s funny
  • Seriously?
  • What a joke
  • That’s ridiculous

7. 마무리

“That’s rich”는 아이러니하거나 웃긴 상황을 비꼬는 톤으로 표현할 때 유용한 표현입니다. 상대방의 행동이나 말이 모순될 때 자연스럽게 사용할 수 있으며, 일상 대화에서 캐주얼하게 활용할 수 있습니다. 다음에 비슷한 상황을 만난다면 “That’s rich!”라고 말해 보세요.

2025.01.04 – [언어/영어] – Quick tempered 화를 잘내는, 성격이 급한 영어로

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

삼전닉스 50배 레버리지 상품, 바이낸스에서 출시…해외에서만 허용되는 초고위험 투기 상품

바이낸스가 삼성전자와 SK하이닉스 주가를 기반으로 최대 50배 레버리지 투자를 가능하게 한 파생상품을 출시했습니다. 국내에서는 상상조차…

7시간 ago

조원희 옌스 비판, 남아공전 교체 투입 후 활발한 움직임 없었다는 분석

조원희 KBS 해설위원은 2026년 월드컵 남아공전 후반 교체 선수 옌스 카스트로프의 활발한 플레이를 확인할 수…

7시간 ago

촉법소년 13세 조건부 하향 2026년 개정안 공식 발표

정부가 촉법소년(형사미성년자) 연령 기준을 만 14세에서 만 13세로 조건부 하향하는 방향으로 결론을 내렸습니다. 이는 살인,…

11시간 ago

가나와 크로아티아 경기 결과, 한국 32강 진출 결정

2026년 6월 28일 오전 6시 미국 필라델피아에서 열리는 가나와 크로아티아의 L조 최종전 결과가 한국의 32강…

19시간 ago

스페이스X 나스닥100 편입 7월 7일 확정…상장 한 달 만에 초고속 합류

스페이스X가 오는 7월 7일부터 나스닥100 지수에 공식 편입됩니다. 나스닥 거래소는 26일 공식 공시를 통해 결정을…

1일 ago

김포 인천 마약 좀비 영상 확산… 경찰 “정확하지 않은 내용, 명예훼손 우려”

2026년 6월 27일 기준 SNS를 중심으로 인천과 김포에서 촬영된 ‘마약 의심’ 영상들이 잇따라 공유되고 있으며,…

1일 ago