Categories: '교육'

Over the moon 찐행복, 매우 행복한 영어로

Over the moon 찐행복, 매우 행복한 영어로 ㅣ “Over the moon”는 “매우 행복한”, “기쁜”, 또는 “황홀한”이라는 뜻으로, 큰 기쁨이나 만족감을 표현할 때 사용하는 영어 표현입니다. 이 표현은 감정적으로 아주 높은 상태에 있는 것을 비유적으로 나타냅니다.

Over the moon 찐행복, 매우 행복한 영어로

Over the moon 찐행복, 매우 행복한 영어로

1. Over the Moon의 기본 의미

https://youtube.com/shorts/m9uj1k4VwGE

– YouTube

 

www.youtube.com

 

 

“Over the moon”은 어떤 일이나 성취로 인해 매우 기뻐하거나 만족하는 상태를 나타냅니다. 이는 기쁨과 흥분의 감정이 최고조에 이른 상태를 표현하는 데 자주 사용됩니다.

예문

  • She was over the moon when she got the job.
    (그녀는 그 일을 얻었을 때 너무 기뻤다.)
  • He’s over the moon about becoming a father.
    (그는 아빠가 된 것에 대해 매우 행복해한다.)
  • We’re over the moon with how well the event went.
    (우리는 행사가 너무 잘 진행돼서 기쁘다.)

2. 다양한 상황에서의 활용

  • 개인적인 성취: 큰 성공이나 목표를 이루었을 때.
    예: I was over the moon when I passed my driving test.
    (나는 운전 면허 시험에 합격했을 때 너무 기뻤다.)
  • 좋은 소식: 중요한 소식을 들었을 때.
    예: They’re over the moon about their engagement.
    (그들은 약혼 소식에 매우 행복해한다.)
  • 일상적인 기쁨: 일상적인 즐거움이나 만족감을 표현할 때.
    예: I’m over the moon with my new house.
    (나는 새 집이 너무 마음에 들어.)

3. 비슷한 표현과 비교

  • On cloud nine: “매우 행복하다”는 뜻으로 비슷한 의미.
    예: He was on cloud nine after hearing the good news.
    (그는 좋은 소식을 듣고 매우 행복했다.)
  • Thrilled to bits: “기쁨으로 가득 차 있다”는 뜻으로, 영국식 표현.
    예: She’s thrilled to bits about her promotion.
    (그녀는 승진 소식에 매우 기뻐하고 있다.)
  • Ecstatic: “황홀한”이라는 뜻으로, 격식 있는 표현.
    예: We were ecstatic when we won the championship.
    (우리는 챔피언십에서 우승했을 때 황홀했다.)

4. 영어 회화에서의 활용

A: How do you feel about your new job?
B: I’m over the moon! It’s a dream come true.
(A: 새 직업에 대해 기분이 어때?
B: 너무 행복해! 꿈이 이루어진 것 같아.)

A: You look so happy today!
B: I’m over the moon—we’re going on vacation next week!
(A: 오늘 정말 행복해 보인다!
B: 너무 기뻐—다음 주에 휴가를 가거든!)

5. 사용 시 주의점

  • “Over the moon”은 비공식적이고 캐주얼한 표현으로, 주로 친구나 가족과의 대화에서 사용됩니다.
  • 격식 있는 글이나 공식적인 자리에서는 “delighted”나 “ecstatic” 같은 단어를 사용하는 것이 더 적합할 수 있습니다.

6. 유의어 및 관련 표현

  • On cloud nine
  • Thrilled to bits
  • Ecstatic
  • Elated
  • Delighted

7. 마무리

“Over the moon”은 일상 대화에서 큰 기쁨이나 만족감을 표현하는 데 적합한 표현입니다. 행복한 순간을 강조하거나 공유할 때 자연스럽게 사용할 수 있습니다. 다음에 좋은 소식을 듣거나 큰 기쁨을 느꼈을 때 “I’m over the moon!”이라고 말해 보세요.

2025.01.04 – [언어/영어] – Hit the sack 잠을 자러 가다 영어로?

 

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

박병호 은퇴식, 아들의 시구에 시타로 답한 418개 홈런 왕의 마지막 그라운드

박병호 은퇴식이 2026년 4월 26일 고척스카이돔에서 키움 히어로즈와 삼성 라이온즈 경기 전 진행되며 16년 프로…

8시간 ago

트럼프 총격 사건, 백악관 기자단 만찬 현장 상황과 향후 전망 총정리

2026년 4월 25일 워싱턴 힐튼 호텔에서 열린 백악관 출입기자단 만찬 도중 갑작스러운 총격 사건이 발생해…

14시간 ago

하늘 추락 목격담 진실은? 2026 년 수도권 밤하늘 가른 거대 불덩이 정체 완벽 분석

2026 년 4 월 24 일 저녁 8 시 30 분경 수도권 상공에서 거대한 불꽃이…

2일 ago

구성환 국토대장정 완주, 꽃분이를 위한 446km 눈물의 여정 2026년 4월 24일 방송

배우 구성환이 446km의 국토대장정을 완주하며 11년간 키운 반려견 꽃분이에게 "잘 갔지? 나중에 봐"라고 오열하며 작별…

2일 ago

2026년 4월 24일 목동 지게차 사고로 40대 여성 숨져, 신호 위반 60대 운전자 체포

2026년 4월 24일 오전 8시 3분, 서울 양천구 신목동역 인근 도로에서 신호 위반한 지게차가 자전거를…

2일 ago

말레이시아 한국인 구조 속보, 납치범 3 명 모두 한국인 검거 완료

말레이시아 쿠알라룸푸르에 거주하던 40 대 한국인 남성이 납치 4 일 만에 현지 당국에 의해 무사히…

2일 ago