Categories: '교육'

Over the moon 찐행복, 매우 행복한 영어로

Over the moon 찐행복, 매우 행복한 영어로 ㅣ “Over the moon”는 “매우 행복한”, “기쁜”, 또는 “황홀한”이라는 뜻으로, 큰 기쁨이나 만족감을 표현할 때 사용하는 영어 표현입니다. 이 표현은 감정적으로 아주 높은 상태에 있는 것을 비유적으로 나타냅니다.

Over the moon 찐행복, 매우 행복한 영어로

Over the moon 찐행복, 매우 행복한 영어로

1. Over the Moon의 기본 의미

https://youtube.com/shorts/m9uj1k4VwGE

– YouTube

 

www.youtube.com

 

 

“Over the moon”은 어떤 일이나 성취로 인해 매우 기뻐하거나 만족하는 상태를 나타냅니다. 이는 기쁨과 흥분의 감정이 최고조에 이른 상태를 표현하는 데 자주 사용됩니다.

예문

  • She was over the moon when she got the job.
    (그녀는 그 일을 얻었을 때 너무 기뻤다.)
  • He’s over the moon about becoming a father.
    (그는 아빠가 된 것에 대해 매우 행복해한다.)
  • We’re over the moon with how well the event went.
    (우리는 행사가 너무 잘 진행돼서 기쁘다.)

2. 다양한 상황에서의 활용

  • 개인적인 성취: 큰 성공이나 목표를 이루었을 때.
    예: I was over the moon when I passed my driving test.
    (나는 운전 면허 시험에 합격했을 때 너무 기뻤다.)
  • 좋은 소식: 중요한 소식을 들었을 때.
    예: They’re over the moon about their engagement.
    (그들은 약혼 소식에 매우 행복해한다.)
  • 일상적인 기쁨: 일상적인 즐거움이나 만족감을 표현할 때.
    예: I’m over the moon with my new house.
    (나는 새 집이 너무 마음에 들어.)

3. 비슷한 표현과 비교

  • On cloud nine: “매우 행복하다”는 뜻으로 비슷한 의미.
    예: He was on cloud nine after hearing the good news.
    (그는 좋은 소식을 듣고 매우 행복했다.)
  • Thrilled to bits: “기쁨으로 가득 차 있다”는 뜻으로, 영국식 표현.
    예: She’s thrilled to bits about her promotion.
    (그녀는 승진 소식에 매우 기뻐하고 있다.)
  • Ecstatic: “황홀한”이라는 뜻으로, 격식 있는 표현.
    예: We were ecstatic when we won the championship.
    (우리는 챔피언십에서 우승했을 때 황홀했다.)

4. 영어 회화에서의 활용

A: How do you feel about your new job?
B: I’m over the moon! It’s a dream come true.
(A: 새 직업에 대해 기분이 어때?
B: 너무 행복해! 꿈이 이루어진 것 같아.)

A: You look so happy today!
B: I’m over the moon—we’re going on vacation next week!
(A: 오늘 정말 행복해 보인다!
B: 너무 기뻐—다음 주에 휴가를 가거든!)

5. 사용 시 주의점

  • “Over the moon”은 비공식적이고 캐주얼한 표현으로, 주로 친구나 가족과의 대화에서 사용됩니다.
  • 격식 있는 글이나 공식적인 자리에서는 “delighted”나 “ecstatic” 같은 단어를 사용하는 것이 더 적합할 수 있습니다.

6. 유의어 및 관련 표현

  • On cloud nine
  • Thrilled to bits
  • Ecstatic
  • Elated
  • Delighted

7. 마무리

“Over the moon”은 일상 대화에서 큰 기쁨이나 만족감을 표현하는 데 적합한 표현입니다. 행복한 순간을 강조하거나 공유할 때 자연스럽게 사용할 수 있습니다. 다음에 좋은 소식을 듣거나 큰 기쁨을 느꼈을 때 “I’m over the moon!”이라고 말해 보세요.

2025.01.04 – [언어/영어] – Hit the sack 잠을 자러 가다 영어로?

 

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

스타벅스 리유저블컵 완전정리 할인 혜택·친환경 실천·베이프 한정판까지!

스타벅스 리유저블컵 완전정리 할인 혜택·친환경 실천·베이프 한정판까지! 일회용 컵 줄이기, 친환경 실천, 그리고 실속 있는…

8시간 ago

말레이시아 데이식스 콘서트 영상 하나로 ‘혐오·불매’까지 번진 진짜 이유

2026년 한눈에 정리  새로 열리는 주요 철도 9선과 생활권 변화 해마다 철도는 하나둘 늘지만, 2026년의 변화는…

9시간 ago

말레이시아 데이식스 콘서트 영상 하나로 ‘혐오·불매’까지 번진 진짜 이유

솔직히 요즘 팬덤 이슈는 “한 번 불붙으면 멈추지 않는다”는 말이 과장이 아니더라고요. 이번 말레이시아 데이식스…

9시간 ago

2026년 정부지원금 15가지! 신청 안 하면 0원 (링크 다 소개해요!)

2026년 정부지원금 15가지! 신청 안 하면 0원 (링크 다 소개해요!) “신청만 하면 바로 돈이 들어온다”…

2일 ago

2026 문화누리카드 15만 원! 자격부터 사용처까지 한 번에 끝내기

2026 문화누리카드 15만 원! 자격부터 사용처까지 한 번에 끝내기 2026년에도 문화누리카드는 계속됩니다. 다만 “카드가 있다는…

2일 ago

2026 청년 교통비 지원, 연간 최대 90만 원 환급받는 3분 루틴

2026년 들어 교통비 부담이 확 체감되죠. 저도 카드 명세서에서 “교통비만 이렇게 나갔어?” 하고 멍해진 날이…

2일 ago