Categories: '교육'

Over the moon 찐행복, 매우 행복한 영어로

Over the moon 찐행복, 매우 행복한 영어로 ㅣ “Over the moon”는 “매우 행복한”, “기쁜”, 또는 “황홀한”이라는 뜻으로, 큰 기쁨이나 만족감을 표현할 때 사용하는 영어 표현입니다. 이 표현은 감정적으로 아주 높은 상태에 있는 것을 비유적으로 나타냅니다.

Over the moon 찐행복, 매우 행복한 영어로

Over the moon 찐행복, 매우 행복한 영어로

1. Over the Moon의 기본 의미

https://youtube.com/shorts/m9uj1k4VwGE

– YouTube

 

www.youtube.com

 

 

“Over the moon”은 어떤 일이나 성취로 인해 매우 기뻐하거나 만족하는 상태를 나타냅니다. 이는 기쁨과 흥분의 감정이 최고조에 이른 상태를 표현하는 데 자주 사용됩니다.

예문

  • She was over the moon when she got the job.
    (그녀는 그 일을 얻었을 때 너무 기뻤다.)
  • He’s over the moon about becoming a father.
    (그는 아빠가 된 것에 대해 매우 행복해한다.)
  • We’re over the moon with how well the event went.
    (우리는 행사가 너무 잘 진행돼서 기쁘다.)

2. 다양한 상황에서의 활용

  • 개인적인 성취: 큰 성공이나 목표를 이루었을 때.
    예: I was over the moon when I passed my driving test.
    (나는 운전 면허 시험에 합격했을 때 너무 기뻤다.)
  • 좋은 소식: 중요한 소식을 들었을 때.
    예: They’re over the moon about their engagement.
    (그들은 약혼 소식에 매우 행복해한다.)
  • 일상적인 기쁨: 일상적인 즐거움이나 만족감을 표현할 때.
    예: I’m over the moon with my new house.
    (나는 새 집이 너무 마음에 들어.)

3. 비슷한 표현과 비교

  • On cloud nine: “매우 행복하다”는 뜻으로 비슷한 의미.
    예: He was on cloud nine after hearing the good news.
    (그는 좋은 소식을 듣고 매우 행복했다.)
  • Thrilled to bits: “기쁨으로 가득 차 있다”는 뜻으로, 영국식 표현.
    예: She’s thrilled to bits about her promotion.
    (그녀는 승진 소식에 매우 기뻐하고 있다.)
  • Ecstatic: “황홀한”이라는 뜻으로, 격식 있는 표현.
    예: We were ecstatic when we won the championship.
    (우리는 챔피언십에서 우승했을 때 황홀했다.)

4. 영어 회화에서의 활용

A: How do you feel about your new job?
B: I’m over the moon! It’s a dream come true.
(A: 새 직업에 대해 기분이 어때?
B: 너무 행복해! 꿈이 이루어진 것 같아.)

A: You look so happy today!
B: I’m over the moon—we’re going on vacation next week!
(A: 오늘 정말 행복해 보인다!
B: 너무 기뻐—다음 주에 휴가를 가거든!)

5. 사용 시 주의점

  • “Over the moon”은 비공식적이고 캐주얼한 표현으로, 주로 친구나 가족과의 대화에서 사용됩니다.
  • 격식 있는 글이나 공식적인 자리에서는 “delighted”나 “ecstatic” 같은 단어를 사용하는 것이 더 적합할 수 있습니다.

6. 유의어 및 관련 표현

  • On cloud nine
  • Thrilled to bits
  • Ecstatic
  • Elated
  • Delighted

7. 마무리

“Over the moon”은 일상 대화에서 큰 기쁨이나 만족감을 표현하는 데 적합한 표현입니다. 행복한 순간을 강조하거나 공유할 때 자연스럽게 사용할 수 있습니다. 다음에 좋은 소식을 듣거나 큰 기쁨을 느꼈을 때 “I’m over the moon!”이라고 말해 보세요.

2025.01.04 – [언어/영어] – Hit the sack 잠을 자러 가다 영어로?

 

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

최지훈 프로필과 서인영 재혼설, 6살 연상 엔피 대표와의 만남 비밀

최지훈은 엔피(NP) 대표이며, 서인영과 2026년 하반기 재혼 계획 중인 것으로 확인됐습니다. 두 사람은 지인 소개로…

1시간 ago

윤남노식당 6억 대출로 압구정 오픈! 박은영·조서형 셰프 축하 현장 공개

윤남노 셰프가 6억 대출을 끌어 압구정에 프렌치 레스토랑 '비스트로 노뜨르'를 오픈했다. 6월 6일 MBC '전지적…

10시간 ago

아이유 선결제 요청 논란, 잠실 시위대 SNS 댓글 폭주와 시민 간 의견 갈림

아이유의 SNS에 잠실 시위 참가자들의 커피와 빵 선결제 요청이 폭주하고 있습니다. 6월 6일 현재 인스타그램…

16시간 ago

난닝구 사망 소식, 1세대 게임 BJ 향년 46세의 비보와 팬들의 추모 현장

1세대 게임 BJ 난닝구(본명 한태식)가 향년 46세로 6월 5일 사망했다는 비보가 게임 커뮤니티를 강타했다. 동료…

20시간 ago

손흥민, MLS 올스타 퍼스트 11 선정! 메시와 함께 뛰는 역사적 순간

손흥민이 2003년 홍명보 이후 23년 만에 MLS 올스타 퍼스트 11에 선정되며 축구계를 뜨겁게 달구고 있다.…

20시간 ago

호르무즈 유조선 발포 사태, 미군 기지 타격과 이란 보복으로 중동 긴장 최고조

2026년 6월 6일 이란 혁명수비대가 호르무즈 해협을 무허가 통과하려던 상업용 유조선 4척을 향해 발포했습니다. 미국…

22시간 ago