Categories: '교육'

Hold your horses 서두르지마 진정해 영어로

Hold your horses 서두르지마 진정해 영어로 l “Hold your horses”는 “서두르지 마”, “진정해”라는 뜻으로, 누군가가 성급하게 행동하거나 결정을 내리려고 할 때 사용되는 영어 표현입니다. 주로 상대방에게 차분히 상황을 기다리거나 천천히 진행하라고 조언할 때 사용됩니다.

Hold your horses 서두르지마 진정해 영어로

Hold your horses 서두르지마 진정해 영어로

1. Hold Your Horses의 기본 의미

“Hold your horses”는 직역하면 “말을 멈춰 세우다”라는 뜻이지만, 비유적으로는 “서두르지 마라”라는 의미를 가집니다. 이 표현은 상대방에게 진정하고 상황을 다시 생각해보라는 뜻을 전달할 때 주로 사용됩니다.

예문

  • Hold your horses! Let’s check the details before signing the contract.
    (서두르지 마! 계약서에 서명하기 전에 세부사항을 확인하자.)
  • Hold your horses, we still have plenty of time to decide.
    (진정해, 우리에게는 여전히 결정할 시간이 충분히 있어.)
  • Hold your horses! You don’t need to rush into the store just yet.
    (진정해! 지금 당장 가게에 뛰어들 필요는 없어.)

2. 다양한 상황에서의 활용

  • 결정을 내리기 전에: 성급한 결정을 내리는 것을 막고 싶을 때.
    예: Hold your horses, we need to consider all options first.
    (서두르지 마, 모든 옵션을 먼저 고려해야 해.)
  • 흥분하거나 서두를 때: 상대방이 지나치게 흥분하거나 급하게 행동할 때.
    예: Hold your horses! The movie hasn’t started yet.
    (진정해! 영화는 아직 시작도 안 했어.)
  • 조언할 때: 차분히 상황을 평가하도록 권할 때.
    예: Hold your horses and read the instructions carefully.
    (진정하고 지시 사항을 꼼꼼히 읽어봐.)

3. 비슷한 표현과 비교

https://youtube.com/shorts/9gRzPwLalQ0

– YouTube

 

www.youtube.com

 

  • Take it easy: “침착해” 또는 “편하게 생각해”라는 뜻으로, 더 부드러운 표현.
    예: Take it easy, everything will be fine.
    (침착해, 다 잘 될 거야.)
  • Slow down: “천천히 해”라는 뜻으로, 행동을 늦추라고 할 때 사용.
    예: Slow down, you’re driving too fast.
    (천천히 해, 너무 빨리 운전하고 있어.)
  • Wait a minute: “잠깐만”이라는 뜻으로, 바로 행동하지 말라고 할 때 사용.
    예: Wait a minute, let me think about it.
    (잠깐만, 내가 생각해 볼게.)

4. 영어 회화에서의 활용

A: Let’s buy this one—it looks perfect!
B: Hold your horses! Let’s compare prices first.
(A: 이거 사자—완벽해 보여!
B: 서두르지 마! 가격을 먼저 비교해 보자.)

A: I’m ready to start the presentation!
B: Hold your horses! We need to set up the projector first.
(A: 발표를 시작할 준비됐어!
B: 진정해! 프로젝터를 먼저 설치해야 해.)

5. 사용 시 주의점

  • “Hold your horses”는 비공식적이고 캐주얼한 표현으로, 친구나 가족과의 대화에서 주로 사용됩니다.
  • 공식적인 자리에서는 “Let’s take a moment” 또는 “Please wait” 같은 표현이 더 적합할 수 있습니다.

6. 유의어 및 관련 표현

  • Take it easy
  • Slow down
  • Wait a minute
  • Calm down
  • Hold on

7. 마무리

“Hold your horses”는 상대방이 성급하거나 흥분된 상태에서 침착하게 행동하도록 권유할 때 유용한 표현입니다. 일상 대화에서 자연스럽게 사용할 수 있으며, 특히 친구나 동료와의 가벼운 대화에 적합합니다. 다음에 비슷한 상황이 생긴다면 “Hold your horses!”라고 말해 보세요.

2025.01.04 – [언어/영어] – Over the moon 찐행복, 매우 행복한 영어로

 

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

입춘대길 의미부터 붙이는 시간까지 — 봄을 여는 전통 가이드

입춘대길 의미부터 붙이는 시간까지 — 봄을 여는 전통 가이드  한 해의 첫 절기인 입춘은 겨울이…

1시간 ago

소상공인 경영안정 바우처 신청 시작! 25만원 지원 완벽 가이드

소상공인 경영안정 바우처 신청 시작! 25만원 지원 완벽 가이드  요즘 공과금과 4대 보험료 부담이 커졌죠.…

22시간 ago

신라면 골드 vs 원조 신라면 맛·향·식감 비교 어떤 차이가??

신라면 골드 vs 원조 신라면 맛·향·식감 비교 어떤 차이가??  마트 진열대에서 금빛 포장이 번쩍—호기심에 한…

1일 ago

2026 밀라노 동계 올림픽 중계 JTBC 네이버 치지직으로 보는 법 총정리

2026 밀라노 동계 올림픽 중계 JTBC 네이버 치지직으로 보는 법 총정리 여러분은 상상하셨나요? 솔직히 이번…

2일 ago

50부작 가족로맨스 사랑을 처방해 드립니다 따뜻한 감성 리뷰

50부작 가족로맨스 사랑을 처방해 드립니다  따뜻한 감성 가족드라마가 나왔네요! 여러분들은 보셨어요? 요즘 주말마다 TV 앞을 지키게…

2일 ago

스타벅스 가습기 리콜 화상 위험 리콜 신청·환불 절차 완벽 안내

스타벅스 가습기 리콜 화상 위험 리콜 신청·환불 절차 완벽 안내 최근 스타벅스 미니 가습기를 사용…

3일 ago