Categories: '교육'

Long story short, 간단히 말하자면 영어로

Long story short, 간단히 말하자면 영어로 ㅣ “Long story short”는 “간단히 말해서”, “요약하자면”이라는 뜻으로, 긴 이야기를 간략하게 줄여 요점만 전달할 때 사용하는 영어 표현입니다. 이 표현은 일상 대화에서 시간 절약을 위해 많이 사용됩니다.

Long story short, 간단히 말하자면 영어로

Long story short, 간단히 말하자면 영어로

1. Long Story Short의 기본 의미

“Long story short”는 복잡하거나 긴 이야기를 간략하게 요약하려 할 때 사용하는 표현입니다. 주로 맥락을 간단히 전달하고 싶을 때 유용합니다.

예문

  • Long story short, we missed the flight but got another one later.
    (간단히 말해서, 우리는 비행기를 놓쳤지만 나중에 다른 비행기를 탔어.)
  • He had some issues with the company, and long story short, he decided to quit.
    (그는 회사와 문제가 있었고, 요약하자면 사직하기로 결정했어.)
  • Long story short, the project was a success despite the challenges.
    (간단히 말해서, 그 프로젝트는 어려움에도 불구하고 성공했어.)

2. 다양한 상황에서의 활용

https://youtube.com/shorts/bstbNyzyZd0

– YouTube

 

www.youtube.com

 

  • 복잡한 상황 설명: 긴 설명을 간단히 전달할 때.
    예: Long story short, the meeting went well, and we signed the contract.
    (간단히 말해서, 회의는 잘 진행되었고 우리는 계약을 체결했어.)
  • 긴 이야기를 줄일 때: 세부 사항을 생략하고 요점만 말할 때.
    예: Long story short, I got lost but eventually found my way.
    (간단히 말해서, 길을 잃었지만 결국 길을 찾았어.)
  • 시간을 절약할 때: 대화에서 불필요한 정보를 줄이고 싶을 때.
    예: Long story short, we decided to cancel the trip.
    (간단히 말해서, 우리는 여행을 취소하기로 결정했어.)

3. 비슷한 표현과 비교

  • In a nutshell: “간단히 말해서”라는 뜻으로, 요약의 의미를 전달.
    예: In a nutshell, the project failed due to lack of funding.
    (간단히 말해서, 그 프로젝트는 자금 부족으로 실패했어.)
  • To cut a long story short: “긴 이야기를 짧게 말하자면”이라는 뜻으로, 조금 더 공식적.
    예: To cut a long story short, they ended up breaking up.
    (긴 이야기를 짧게 말하자면, 그들은 결국 헤어졌어.)
  • In short: “요약하자면”이라는 뜻으로, 더 간결한 느낌.
    예: In short, we need more time to finish the task.
    (요약하자면, 우리는 작업을 끝내기 위해 더 많은 시간이 필요해.)

4. 영어 회화에서의 활용

A: Why were you late?
B: Long story short, there was an accident on the road.
(A: 왜 늦었어?
B: 간단히 말해서, 도로에 사고가 있었어.)

A: What happened at the party?
B: Long story short, everyone had a great time.
(A: 파티에서 무슨 일이 있었어?
B: 간단히 말해서, 모두 즐거운 시간을 보냈어.)

5. 사용 시 주의점

  • “Long story short”는 비공식적이고 캐주얼한 대화에서 주로 사용됩니다.
  • 공식적인 문서나 대화에서는 “To summarize” 같은 표현이 더 적합할 수 있습니다.

6. 유의어 및 관련 표현

  • In a nutshell
  • To cut a long story short
  • In short
  • To summarize
  • Briefly

7. 마무리

“Long story short”는 긴 이야기를 간략하게 줄이고 요점만 전달하고자 할 때 매우 유용한 표현입니다. 일상 대화에서 간결하게 의사를 전달하고 싶을 때 자연스럽게 사용할 수 있습니다. 다음에 긴 이야기를 요약할 필요가 있을 때 “Long story short!”를 활용해 보세요.

2025.01.03 – [언어/영어] – A dime a dozen 아주 흔한, 평범한 영어로 하기

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

넷플릭스 ‘레이디두아’ 결말 해석부터 시즌2까지 완전 분석!

넷플릭스 ‘레이디두아’ 결말 해석부터 시즌2까지 완전 분석! 혹시 요즘 넷플릭스에서 화제가 된 ‘레이디두아’ 보셨나요? 공개되자마자…

17시간 ago

2026 황대헌 은메달 밀라노 쇼트트랙 남자 1500m 경기 분석

2026 황대헌 은메달 밀라노 쇼트트랙 남자 1500m 경기 분석 쇼트트랙은 순발력뿐 아니라 '판단력'의 경기입니다. 이번…

1일 ago

[2026 대학생 필독] 국가장학금·주거안정·근로장학금 완벽 가이드

[2026 대학생 필독] 국가장학금·주거안정·근로장학금 완벽 가이드 2026년 1학기를 준비 중인 대학생이라면 지금 바로 확인해야 할 소식이…

1일 ago

2026 소공인 특화자금 완벽 정리 대상·한도·신청방법 한 번에

소공인 특화자금은 중소벤처기업부와 소상공인시장진흥공단이 운영하는 정책자금으로, 제조업 소공인의 경영 안정화와 설비투자를 지원하는 것이 목적입니다. 지원은…

2일 ago

2026년 다중채무자 대환대출 완벽 가이드 (자격·절차·금리 총정리)

2026년 다중채무자 대환대출 완벽 가이드 (자격·절차·금리 총정리) 2026년 현재, 다중채무자는 여러 금융기관에서 받은 대출이 얽혀…

2일 ago

신용 839점 이하 소상공인 신용취약소상공인자금으로 숨통 트는 법

신용 839점 이하 소상공인 신용취약소상공인자금으로 숨통 트는 법 2026년에도 경기 회복의 조짐이 더딘 가운데, 자금난에…

2일 ago