It’s a long shot 희박한 가능성 영어로 말하기 “It’s a long shot”는 “어림없다” 또는 “희박한 가능성”이라는 의미로 사용됩니다. 이 표현은 어떤 일이 성공할 확률이 매우 낮거나, 성공할 가능성이 거의 없는 상황을 설명할 때 사용됩니다. 주로 도전적이거나 예상치 못한 결과를 기대할 때, 그 일이 이루어질 가능성이 적다는 것을 강조하기 위해 쓰입니다.
“It’s a long shot”은 원래 사격에서 유래한 표현입니다. “Long shot”은 멀리서 정확히 쏘는 것이 매우 어려운 상황을 의미하는데, 이 개념이 비유적으로 사용되어 어떤 일이 성공할 확률이 매우 낮을 때 사용됩니다. 즉, 확실한 성공을 장담할 수 없을 때, “It’s a long shot”을 사용하여 가능성의 희박함을 표현하는 것이죠.
https://youtube.com/shorts/kihlPP__wTw
– YouTube
www.youtube.com
“It’s a long shot”은 대개 누군가가 확률이 매우 낮은 일에 도전할 때 사용됩니다. 예를 들어, 성공 가능성이 거의 없는 일이라도 시도해보겠다는 의지를 표현할 때 유용하게 사용됩니다. 이 표현은 상대방에게 도전적인 마음가짐을 보여주는 동시에, 그 도전이 어려운 일임을 인정하는 뉘앙스를 담고 있습니다.
이 표현은 가능성이 낮다는 점을 분명히 하지만, 그래도 시도는 해본다는 의지의 표현으로 사용됩니다. 대개 긍정적인 마음으로 어려운 도전을 할 때 사용되며, 실패할 가능성이 높더라도 시도하는 것을 중요하게 생각하는 태도를 나타냅니다.
“Slim chance”는 “It’s a long shot”과 유사한 의미로 사용됩니다. 둘 다 가능성이 매우 적다는 것을 나타내지만, “slim chance”는 조금 더 직설적인 표현입니다.
“Highly unlikely”는 어떤 일이 거의 일어나지 않을 것임을 표현하는 방식으로, “It’s a long shot”과 비슷한 의미입니다.
A: Do you think we can finish the project in a week?
B: It’s a long shot, but I’ll try my best.
(A: 우리가 일주일 안에 프로젝트를 끝낼 수 있을까?
B: 어림없겠지만, 최선을 다해볼게.)
A: Do you think we have a chance of winning this game?
B: It’s a long shot, but we can still give it a try.
(A: 우리가 이 경기를 이길 가능성이 있을까?
B: 어림없겠지만, 그래도 한 번 시도해볼 수 있어.)
2024.12.06 – [언어/영어] – 사돈 남말하네 영어로 Look who’s talking
사돈 남말하네 영어로 Look who’s talking
사돈 남말하네 영어로 Look who’s talking ㅣ 영어 표현을 배우는 것은 언어 실력을 향상시키는 데 매우 효과적입니다. 특히 원어민들이 자주 사용하는 표현들은 일상 대화에서 자연스럽게 소통하는
aboda.kr
“It’s a long shot”은 희박한 가능성을 설명할 때 유용하게 사용되는 표현입니다. 도전적이고 어려운 상황에서 이 표현을 사용하면, 그 상황의 어려움을 강조하면서도 도전적인 의지를 표현할 수 있습니다. 이 표현을 통해 대화의 흐름을 자연스럽게 이끌어 갈 수 있습니다!
It’s a long shot, 희박한 가능성, 영어 표현, 도전, 영어 회화, 영어 표현 유래, 어려운 상황
닥터신 기본정보 등장인물 인물관계도 총정리 임성한 메디컬 스릴러 메디컬 드라마는 한국 드라마에서 이미 익숙한 장르입니다.…
배우 나철 사망 원인과 프로필 총정리 빈센조 약한영웅 배우를 기억하며 배우 나철은 대중적으로는 ‘얼굴을 보면…
2026 키움런 총정리 접수 일정 참가비 코스 기념품 한눈에 보기 키움런은 해마다 러닝을 좋아하는 참가자들에게…