“I’d say so”는 “그렇게 말할 수 있을 것 같아” 또는 “그렇게 생각해”라는 뜻으로, 상대방의 말이나 의견에 동의할 때 사용하는 표현입니다. 이 표현은 약간의 확신을 가지고 동의할 때 쓰이며, 때때로 그 의견에 대한 확실한 동의를 표현할 때 사용됩니다. 대개 “I think so”와 비슷한 의미를 갖지만, 더 강한 동의나 확신을 나타낼 때 사용됩니다.
“I’d say so”는 다른 사람의 의견에 동의하면서 그것이 맞다고 생각할 때 사용됩니다. 이 표현은 말하는 사람이 자신이 동의하는 것을 약간 더 확신 있게 표현할 때 쓰입니다. “I think so”보다 더 확실하게 동의하는 느낌을 줄 수 있습니다.
https://youtube.com/shorts/fLd_XdjFq2E?feature=share
– YouTube
www.youtube.com
“I’d say so”는 어떤 상황이나 제안에 대해 확신을 가지고 동의할 때 사용됩니다. 상대방이 말한 의견에 동의하지만, 자신의 생각을 조금 더 확실하게 표현하고자 할 때 적합합니다. 이 표현은 조금 더 확신을 담아 의견을 나누는 방식입니다.
이 표현은 생각을 잠시 한 후, 동의할 때도 사용됩니다. 자신이 충분히 생각한 후에 동의를 표현할 때 자연스럽게 사용할 수 있습니다.
“I think so”는 “I’d say so”와 비슷한 의미로, 동의를 표현하는 가장 일반적인 표현입니다. “I’d say so”보다 덜 강한 확신을 표현하는 경우에 사용됩니다.
“I’m sure”는 “I’d say so”와 비슷하지만, 더 강한 확신을 나타냅니다. 이 표현은 자신이 믿는 것을 더 확실하게 나타낼 때 사용됩니다.
A: Do you think the new software will improve productivity?
B: I’d say so. It seems to have a lot of useful features.
(A: 새로운 소프트웨어가 생산성을 향상시킬 것 같아?
B: 그렇게 생각해요. 유용한 기능이 많아 보이네요.)
A: Do you believe he’ll be a good fit for the team?
B: I’d say so. He has all the right qualifications.
(A: 그가 팀에 잘 맞을 거라고 생각해?
B: 그렇게 생각해요. 그는 필요한 자격을 모두 갖추고 있어요.)
“I’d say so”는 상대방의 의견에 확신을 가지고 동의할 때 사용하는 표현으로, “I think so”보다 더 강한 동의를 나타낼 때 유용합니다. 이 표현은 대화에서 자신의 확신을 표현할 때 자연스럽게 사용할 수 있으며, 비슷한 표현인 “I’m sure”와 함께 활용하면 더 다양한 방식으로 대화를 할 수 있습니다.
I’d say so, 동의 표현, 영어 표현, 대화 표현, 확신, 의견 표현, 영어 회화, 확실한 동의
2025.03.04 – [언어/영어] – 1분 영어 인터뷰 듣는 영어 What makes her perfect now?
1분 영어 인터뷰 듣는 영어 What makes her perfect now?
1분 영어 인터뷰 듣는 영어 What makes her perfect now? 오늘은 짧은 영어 인터뷰 (TV 쇼) 프로그램에 출현한 에이사 곤살레스 Eiza González 의 짧은 영어를 들어 보려고 합니다. 내용은 사실 딱히 어려운
aboda.kr
천궁2는 대한민국이 자체 개발한 중거리 지대공 미사일 체계입니다. 적의 항공기와 탄도 미사일을 공중에서 요격하는 방어…
사이드카는 주식 시장의 급격한 변동을 완화하기 위한 일종의 안전장치입니다. 시장 가격이 너무 빠르게 상승하거나 하락할…
2026년 근로장려금 신청자격이 헷갈린다면, 딱 3가지만 확인하면 됩니다. 가구 유형, 전년도 총소득, 재산 합계. 이…
2026 무직자 소액대출 TOP5 정책금융부터 안전한 순서대로 정리 무직 상태에서는 금융 선택지가 거의 없다고 느끼기…
2026 WBC 한국 경기 일정 확정! 도쿄돔 4경기 중계·무료 시청 총정리 3월이 되면 야구 팬들…