“I’d say so”는 “그렇게 말할 수 있을 것 같아” 또는 “그렇게 생각해”라는 뜻으로, 상대방의 말이나 의견에 동의할 때 사용하는 표현입니다. 이 표현은 약간의 확신을 가지고 동의할 때 쓰이며, 때때로 그 의견에 대한 확실한 동의를 표현할 때 사용됩니다. 대개 “I think so”와 비슷한 의미를 갖지만, 더 강한 동의나 확신을 나타낼 때 사용됩니다.
“I’d say so”는 다른 사람의 의견에 동의하면서 그것이 맞다고 생각할 때 사용됩니다. 이 표현은 말하는 사람이 자신이 동의하는 것을 약간 더 확신 있게 표현할 때 쓰입니다. “I think so”보다 더 확실하게 동의하는 느낌을 줄 수 있습니다.
https://youtube.com/shorts/fLd_XdjFq2E?feature=share
– YouTube
www.youtube.com
“I’d say so”는 어떤 상황이나 제안에 대해 확신을 가지고 동의할 때 사용됩니다. 상대방이 말한 의견에 동의하지만, 자신의 생각을 조금 더 확실하게 표현하고자 할 때 적합합니다. 이 표현은 조금 더 확신을 담아 의견을 나누는 방식입니다.
이 표현은 생각을 잠시 한 후, 동의할 때도 사용됩니다. 자신이 충분히 생각한 후에 동의를 표현할 때 자연스럽게 사용할 수 있습니다.
“I think so”는 “I’d say so”와 비슷한 의미로, 동의를 표현하는 가장 일반적인 표현입니다. “I’d say so”보다 덜 강한 확신을 표현하는 경우에 사용됩니다.
“I’m sure”는 “I’d say so”와 비슷하지만, 더 강한 확신을 나타냅니다. 이 표현은 자신이 믿는 것을 더 확실하게 나타낼 때 사용됩니다.
A: Do you think the new software will improve productivity?
B: I’d say so. It seems to have a lot of useful features.
(A: 새로운 소프트웨어가 생산성을 향상시킬 것 같아?
B: 그렇게 생각해요. 유용한 기능이 많아 보이네요.)
A: Do you believe he’ll be a good fit for the team?
B: I’d say so. He has all the right qualifications.
(A: 그가 팀에 잘 맞을 거라고 생각해?
B: 그렇게 생각해요. 그는 필요한 자격을 모두 갖추고 있어요.)
“I’d say so”는 상대방의 의견에 확신을 가지고 동의할 때 사용하는 표현으로, “I think so”보다 더 강한 동의를 나타낼 때 유용합니다. 이 표현은 대화에서 자신의 확신을 표현할 때 자연스럽게 사용할 수 있으며, 비슷한 표현인 “I’m sure”와 함께 활용하면 더 다양한 방식으로 대화를 할 수 있습니다.
I’d say so, 동의 표현, 영어 표현, 대화 표현, 확신, 의견 표현, 영어 회화, 확실한 동의
2025.03.04 – [언어/영어] – 1분 영어 인터뷰 듣는 영어 What makes her perfect now?
1분 영어 인터뷰 듣는 영어 What makes her perfect now?
1분 영어 인터뷰 듣는 영어 What makes her perfect now? 오늘은 짧은 영어 인터뷰 (TV 쇼) 프로그램에 출현한 에이사 곤살레스 Eiza González 의 짧은 영어를 들어 보려고 합니다. 내용은 사실 딱히 어려운
aboda.kr
배우 정은우 별세… 사망 원인·프로필·대표작 총정리 갑작스러운 소식 앞에서 무엇이 사실이고 무엇이 추측인지 헷갈리기 쉽죠.…
2026 제일바이오 4만% 급등의 진실 정리매매+병합 착시 한 장으로 끝 2월 9일 장 초반 제일바이오가…
밀라노 올림픽 판정 논란, 100달러 항의 제도의 모든 것 2026년 밀라노 동계올림픽 쇼트트랙 혼성 계주…
발렌타인데이, 우리가 몰랐던 진짜 유래와 똑똑한 준비법 매년 2월이면 초콜릿과 장미가 넘치지만, 정작 “왜 2월…
2월 9일부터 로또 모바일 구매 방법 완벽 정리 동행복권 공식 가이드 드디어 기다리던 변화가 찾아왔습니다! 2026년…