Categories: '교육'

I mean business 진지하게 말하다 영어로

I mean business 진지하게 말하다 영어로 “I mean business”는 “진지하게 말한다”는 뜻으로 사용되는 영어 표현입니다. 이 표현은 주로 상황에 대해 확고한 의도를 가지고 있으며, 유머나 장난이 아니라는 것을 강조할 때 사용됩니다. 예를 들어, 중요한 결정을 내리거나 심각한 상황에서 상대방에게 확실한 의도를 전달하고자 할 때 적합합니다.

I mean business 진지하게 말하다 영어로

I mean business 진지하게 말하다 영어로

1. “I mean business”의 의미

“I mean business”는 문자 그대로 해석하면 “나는 사업을 의미한다”는 뜻이지만, 실제로는 “나는 진지하다” 또는 “나는 이 일에 확고하다”는 의미로 사용됩니다. 이 표현은 보통 단호하게 결정을 내리거나 행동할 때, 상대방에게 자신의 의도를 명확히 전달하고자 할 때 사용됩니다. 예를 들어, 누군가가 자신의 목표나 계획을 실현하려고 할 때 이 표현을 쓰며, 이를 통해 장난이나 우유부단함 없이 확고한 결심을 나타낼 수 있습니다.

2. “I mean business”의 예문

https://youtube.com/shorts/-Qc3LcqxhpA

– YouTube

 

www.youtube.com

 

1) 일상적인 상황에서

  • When I said I’d help with the project, I meant business.
    (내가 프로젝트를 돕겠다고 했을 때, 나는 진지하게 말한 거야.)
  • She showed up with all her materials—she really meant business.
    (그녀는 모든 자료를 가지고 왔다—그녀는 정말 진지하게 말한 거였다.)

2) 직장 또는 비즈니스 상황에서

  • The manager walked into the meeting room and said, “I mean business.”
    (매니저는 회의실에 들어와서 “나는 진지하다”고 말했다.)
  • If you’re not prepared for this meeting, you’d better leave. I mean business.
    (이 회의에 준비가 안 되었다면, 차라리 나가라. 나는 진지하다.)

3. “I mean business”의 활용

1) 결단력을 나타낼 때

이 표현은 결단력을 강조하고자 할 때 유용합니다. 무언가를 제대로 해내겠다는 확고한 의지를 나타낼 때 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 목표를 향해 전진하는 모습을 보여주고자 할 때 “I mean business”를 사용하여 자신감을 나타낼 수 있습니다.

  • After months of preparation, I mean business about launching the new product.
    (몇 달 간의 준비 끝에, 나는 새로운 제품 출시를 진지하게 하려고 한다.)
  • He told everyone that he meant business and was going to turn the company around.
    (그는 모두에게 자신이 진지하게 말하고 있으며 회사를 재건할 것이라고 말했다.)

2) 사람들에게 의도를 분명히 할 때

어떤 사람에게 자신의 의도를 명확히 할 때도 “I mean business”를 사용할 수 있습니다. 상대방에게 유머나 농담이 아니라 진지하다는 것을 전달하려는 상황에서 유용하게 쓰입니다.

  • Don’t take this lightly—when I say I’ll be there, I mean business.
    (이걸 가볍게 생각하지 마라—내가 간다고 말할 때, 나는 진지하게 말하는 것이다.)
  • He wasn’t joking about the competition—he meant business.
    (그는 경쟁에 대해 농담하지 않았다—그는 진지했다.)

4. “I mean business”의 유의어 및 비슷한 표현

1) I’m serious

“I’m serious”는 “I mean business”와 유사한 의미를 가진 표현으로, 상대방에게 내가 진지하다는 뜻을 전달할 때 사용됩니다. 이 표현은 보다 간단하고 직설적이지만, 같은 맥락에서 사용될 수 있습니다.

  • Don’t play around with me—I’m serious about this.
    (나랑 장난치지 마—나는 이 일에 진지하다.)

2) I’m not joking

“I’m not joking”은 상대방에게 내가 농담이 아니라는 것을 강조할 때 사용되는 표현입니다. 이 표현도 “I mean business”와 비슷한 상황에서 활용될 수 있습니다.

  • He said he wasn’t joking when he told me to prepare the report by tomorrow.
    (그는 내가 내일까지 보고서를 준비하라고 말했을 때 농담이 아니라고 말했다.)

5. “I mean business”의 활용 예시

A: Do you think she’s really going to finish the project in time?
B: Oh, she’s not kidding. She means business!
(A: 그녀가 정말로 프로젝트를 제시간에 끝낼 것 같아?
B: 아, 그녀는 농담이 아니야. 그녀는 진지해!)

A: We need to make a decision now.
B: I know! I mean business. Let’s get it done.
(A: 우리는 지금 결정을 내려야 해.
B: 나도 알아! 나는 진지해. 빨리 끝내자.)

6. 마무리

“I mean business”는 자신이 진지하게 말하고 있음을 강조하는 강력한 표현입니다. 이 표현을 활용하면 자신의 의도나 결정을 명확하게 전달할 수 있습니다. 비즈니스 환경에서뿐만 아니라, 일상적인 대화에서도 자신의 결단력과 확고함을 나타내는 데 유용하게 사용될 수 있습니다.

 I mean business, 진지하게 말하다, 확고한 결심, 영어 표현, 비즈니스 영어, 영어 회화, 의도, 결단력, 목표 달성

2024.12.06 – [언어/영어] – 사돈 남말하네 영어로 Look who’s talking

사돈 남말하네 영어로 Look who’s talking

사돈 남말하네 영어로 Look who’s talking ㅣ 영어 표현을 배우는 것은 언어 실력을 향상시키는 데 매우 효과적입니다. 특히 원어민들이 자주 사용하는 표현들은 일상 대화에서 자연스럽게 소통하는

aboda.kr

 

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

산시성 탄광 폭발 사고, 82명 사망…이재명 대통령 “깊은 애도”

중국 산시성에서 발생한 탄광 가스 폭발 사고로 최소 82명이 숨졌습니다. 이 사고는 2026년 5월 22일…

8시간 ago

정용진 대국민 사과…스타벅스 ‘탱크데이’ 논란 총정리

정용진 신세계그룹 회장이 5월 26일 스타벅스코리아의 ‘탱크데이’ 마케팅 논란에 대해 직접 대국민 사과문을 발표합니다. 이번…

8시간 ago

마이클 케릭 감독, 맨체스터 유나이티드의 새로운 전성기를 이끄나?

마이클 케릭 감독은 맨체스터 유나이티드의 성적 부진 속에서도 반등을 이끌며 주목받고 있습니다. 2026년 초반, 맨유는…

10시간 ago

한인옥 여사 별세: 이회창 전 총재 부인, 향년 88세로 생을 마감

이회창 전 한나라당(현 국민의힘 전신) 총재의 부인 한인옥 여사가 2026년 5월 24일 새벽 향년 88세를…

11시간 ago

이재명 스타벅스 싸이렌 이벤트 논란, 세월호 참사와 연결된 정치적 파장

이재명 대통령은 2026년 5월 23일, 스타벅스코리아가 과거 세월호 참사 추모일(4월 16일)에 진행한 ‘싸이렌 이벤트’를 언급하며…

18시간 ago

백악관 수십발 총성…워싱턴 긴장감 감도는 긴급 상황

2026년 5월 23일 오후, 미국 워싱턴DC 백악관 인근에서 수십발의 총성이 울렸습니다. 이에 따라 백악관은 일시적으로…

19시간 ago