Fed up with, test the waters,caught between two worlds 영어표현 쉽게 알아보기
연애의 언어도 시대에 따라 변합니다. 이번 글에서는 디지털 시대의 사랑을 이해하는 데 꼭 필요한 영어 표현 5가지를 배워봅니다. 실생활에서 자연스럽게 쓸 수 있는 예문과 함께 익혀볼까요? 😊
1️⃣ fed up with — ~에 진절머리가 난
Meaning: tired of or annoyed by something after experiencing it for too long.
한국어 의미: 오랫동안 겪으면서 지긋지긋해진 상태를 말합니다.
Example 1: I’m fed up with waiting for the bus every morning.
→ 매일 아침 버스를 기다리는 게 이제 진절머리가 난다.
Example 2: I’m fed up with fake relationships on social media.
→ SNS에서 가짜 같은 관계들에 질렸다.
2️⃣ test the waters — 미리 분위기를 살피다
Meaning: to try something out briefly to see what it’s like before fully committing.
한국어 의미: 본격적으로 시작하기 전에 살짝 시도해보는 것을 뜻합니다.
Example 1: I’m just going to test the waters with one date first.
→ 일단 한 번만 만나보고 분위기를 볼 거야.
Example 2: They offered a free trial to test the waters before subscribing.
→ 구독 전에 무료 체험을 제공해서 미리 분위기를 살펴볼 수 있었다.
3️⃣ caught between two worlds — 두 세계 사이에서 갈등하다
Meaning: feeling stuck between two different lifestyles, cultures, or identities.
한국어 의미: 서로 다른 두 가치관이나 환경 사이에서 갈등할 때 사용합니다.
Example 1: She’s caught between two worlds — tradition and modernity.
→ 그녀는 전통과 현대 사이에서 갈등하고 있다.
Example 2: Growing up abroad, I often felt caught between two worlds.
→ 해외에서 자라면서 나는 종종 두 세계 사이에 낀 느낌이었다.
4️⃣ at first — 처음에는
Meaning: used when describing how something began compared to how it is now.
한국어 의미: ‘처음엔 그랬는데 지금은 달라졌다’의 뉘앙스를 담고 있습니다.
Example 1: At first, I didn’t like online dating, but now I enjoy it.
→ 처음에는 온라인 데이팅이 별로였는데, 지금은 꽤 즐긴다.
Example 2: At first, I thought it was just a fling, but it turned into something real.
→ 처음엔 그냥 가벼운 만남이라 생각했지만, 진짜 감정으로 변했다.
5️⃣ mixer — (친목) 모임, 미팅 파티
Meaning: an informal party where people meet and socialize, often to make new connections.
한국어 의미: 사람들과 어울리며 인맥을 쌓거나, 연애의 계기를 만드는 친목 파티.
Example 1: We met at a mixer organized by mutual friends.
→ 우리는 친구들이 주선한 모임에서 만났다.
Example 2: The company held a holiday mixer to help employees connect.
→ 회사는 직원들 간의 친목을 위해 연말 파티를 열었다.
💬 마무리:
연애 표현을 배우는 건 단순히 단어 공부가 아니라, 감정과 문화의 언어를 배우는 과정이에요. 오늘 배운 표현들을 일상 대화에 녹여보세요 — 그게 진짜 영어의 힘입니다! 💙
핵심 요약
✨ fed up with: 진절머리날 때 사용!
🌊 test the waters: 조심스럽게 시작할 때.
🌍 caught between two worlds: 두 가치관 사이의 갈등.
💫 at first: 처음엔 그랬지만 지금은 달라졌을 때.
🎉 mixer: 사교적 모임, 새로운 만남의 장.
💬 자주 묻는 질문 (FAQ)
- Q1. ‘fed up with’과 ‘tired of’는 어떻게 달라요?
👉 “fed up with”은 훨씬 강한 불만이나 짜증을 표현합니다. - Q2. ‘test the waters’는 연애 외에도 쓸 수 있나요?
👉 네! 새 직장, 프로젝트, 여행 등 ‘조심스러운 시도’에도 잘 어울려요. - Q3. ‘caught between two worlds’는 감정 표현으로도 쓰이나요?
👉 네, 연애 감정이나 문화적 혼란에도 자주 씁니다. - Q4. ‘at first’ 대신 쓸 수 있는 다른 표현은?
👉 “Initially”, “In the beginning” 등이 자연스럽습니다. - Q5. ‘mixer’와 ‘party’의 차이는 뭔가요?
👉 “mixer”는 사교적·캐주얼한 모임, “party”는 더 크고 공식적인 행사를 뜻합니다.





