Categories: '교육'

Crank up 웃음을 터뜨리다, 크게 웃다 영어로

“Crack up”는 “웃음을 터뜨리다”, “크게 웃다”, 또는 “정신적으로 무너지다”라는 뜻으로, 맥락에 따라 긍정적이거나 부정적인 의미로 사용되는 영어 표현입니다. 주로 웃음을 참지 못하거나, 스트레스로 인해 감정적으로 무너지는 상황을 묘사할 때 사용됩니다.

Crank up 웃을을 터뜨리다, 크게 웃다 영어로

Crank up 웃음을 터뜨리다, 크게 웃다 영어로

1. Crack Up의 기본 의미

“Crack up”은 맥락에 따라 두 가지 주요 의미를 가질 수 있습니다. 첫째, 무언가가 너무 재미있어서 웃음을 터뜨리는 상황을 나타냅니다. 둘째, 스트레스나 압박으로 인해 정신적으로 어려움을 겪는 것을 표현할 때 사용됩니다.

예문

  • That joke was so funny, it made me crack up.
    (그 농담이 너무 웃겨서 웃음을 터뜨렸어.)
  • He cracks me up every time he tells a story.
    (그는 이야기할 때마다 나를 웃게 만들어.)
  • She’s been so stressed lately that she’s starting to crack up.
    (그녀는 최근에 너무 스트레스를 받아서 정신적으로 힘들어하고 있어.)

2. 다양한 상황에서의 활용

  • 웃음을 참을 수 없을 때: 재미있는 상황에서 웃음을 터뜨릴 때.
    예: I couldn’t stop cracking up during the comedy show.
    (코미디 쇼를 보는 동안 계속 웃음을 멈출 수 없었어.)
  • 사람을 웃길 때: 누군가를 웃게 만들었을 때.
    예: Your impersonations always crack me up!
    (네 성대모사는 항상 날 웃게 해!)
  • 스트레스를 받을 때: 정신적 압박으로 무너지는 상황에서.
    예: She’s trying to stay strong, but she’s about to crack up.
    (그녀는 강하려고 노력 중이지만, 무너질 것 같아.)

3. 비슷한 표현과 비교

https://youtube.com/shorts/LHMao0o0Dd0?feature=share

– YouTube

 

www.youtube.com

  • Burst out laughing: “웃음을 터뜨리다”는 뜻으로, 유사한 긍정적 표현.
    예: I burst out laughing when I heard the joke.
    (그 농담을 듣고 웃음을 터뜨렸어.)
  • Lose it: 맥락에 따라 “웃음을 멈출 수 없다” 또는 “감정을 조절하지 못하다”는 뜻.
    예: I lost it during the funny scene.
    (재미있는 장면에서 웃음을 참을 수 없었어.)
  • Break down: 주로 부정적 맥락에서 “무너지다” 또는 “정신적으로 어려워지다”는 뜻.
    예: After weeks of stress, he finally broke down.
    (몇 주간의 스트레스 끝에 그는 결국 무너졌다.)

4. 영어 회화에서의 활용

A: Did you like the comedian’s performance?
B: It was hilarious! I cracked up the whole time.
(A: 그 코미디언의 공연 어땠어?
B: 정말 웃겼어! 내내 웃음을 터뜨렸어.)

A: Are you okay? You look really stressed.
B: I’m trying, but I feel like I’m going to crack up.
(A: 괜찮아? 너 정말 스트레스를 많이 받은 것 같아.
B: 노력 중인데, 무너질 것 같아.)

5. 사용 시 주의점

  • “Crack up”은 맥락에 따라 긍정적이거나 부정적인 의미를 가질 수 있으므로 상황에 맞게 사용하세요.
  • 비공식적이고 일상적인 표현으로, 주로 친구나 가족과의 대화에서 사용됩니다.

6. 유의어 및 관련 표현

  • Burst out laughing
  • Lose it
  • Break down
  • Fall apart
  • Double over (with laughter)

7. 마무리

“Crack up”은 웃음을 참지 못하거나 스트레스로 인해 무너지는 상황을 묘사할 때 사용하는 다재다능한 표현입니다. 일상 대화에서 재미있는 순간을 표현하거나, 감정적인 어려움을 이야기할 때 자연스럽게 활용할 수 있습니다. 다음에 웃음을 터뜨리거나 힘든 상황을 겪을 때 “I cracked up”이라고 표현해 보세요.

2025.01.04 – [언어/영어] – Best of Three 3판 2선승제 영어로

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

참교육 넷플릭스, 32개국서 5위 기록…교권 보호의 사이다 액션

참교육 넷플릭스가 6월 5일 공개 2일 만에 글로벌 순위 5위를 기록하며 학교 문제를 다룬 드라마의…

3시간 ago

최지훈 프로필과 서인영 재혼설, 6살 연상 엔피 대표와의 만남 비밀

최지훈은 엔피(NP) 대표이며, 서인영과 2026년 하반기 재혼 계획 중인 것으로 확인됐습니다. 두 사람은 지인 소개로…

5시간 ago

윤남노식당 6억 대출로 압구정 오픈! 박은영·조서형 셰프 축하 현장 공개

윤남노 셰프가 6억 대출을 끌어 압구정에 프렌치 레스토랑 '비스트로 노뜨르'를 오픈했다. 6월 6일 MBC '전지적…

13시간 ago

아이유 선결제 요청 논란, 잠실 시위대 SNS 댓글 폭주와 시민 간 의견 갈림

아이유의 SNS에 잠실 시위 참가자들의 커피와 빵 선결제 요청이 폭주하고 있습니다. 6월 6일 현재 인스타그램…

19시간 ago

난닝구 사망 소식, 1세대 게임 BJ 향년 46세의 비보와 팬들의 추모 현장

1세대 게임 BJ 난닝구(본명 한태식)가 향년 46세로 6월 5일 사망했다는 비보가 게임 커뮤니티를 강타했다. 동료…

24시간 ago

손흥민, MLS 올스타 퍼스트 11 선정! 메시와 함께 뛰는 역사적 순간

손흥민이 2003년 홍명보 이후 23년 만에 MLS 올스타 퍼스트 11에 선정되며 축구계를 뜨겁게 달구고 있다.…

24시간 ago