Categories: '교육'

Crank up 웃음을 터뜨리다, 크게 웃다 영어로

“Crack up”는 “웃음을 터뜨리다”, “크게 웃다”, 또는 “정신적으로 무너지다”라는 뜻으로, 맥락에 따라 긍정적이거나 부정적인 의미로 사용되는 영어 표현입니다. 주로 웃음을 참지 못하거나, 스트레스로 인해 감정적으로 무너지는 상황을 묘사할 때 사용됩니다.

Crank up 웃을을 터뜨리다, 크게 웃다 영어로

Crank up 웃음을 터뜨리다, 크게 웃다 영어로

1. Crack Up의 기본 의미

“Crack up”은 맥락에 따라 두 가지 주요 의미를 가질 수 있습니다. 첫째, 무언가가 너무 재미있어서 웃음을 터뜨리는 상황을 나타냅니다. 둘째, 스트레스나 압박으로 인해 정신적으로 어려움을 겪는 것을 표현할 때 사용됩니다.

예문

  • That joke was so funny, it made me crack up.
    (그 농담이 너무 웃겨서 웃음을 터뜨렸어.)
  • He cracks me up every time he tells a story.
    (그는 이야기할 때마다 나를 웃게 만들어.)
  • She’s been so stressed lately that she’s starting to crack up.
    (그녀는 최근에 너무 스트레스를 받아서 정신적으로 힘들어하고 있어.)

2. 다양한 상황에서의 활용

  • 웃음을 참을 수 없을 때: 재미있는 상황에서 웃음을 터뜨릴 때.
    예: I couldn’t stop cracking up during the comedy show.
    (코미디 쇼를 보는 동안 계속 웃음을 멈출 수 없었어.)
  • 사람을 웃길 때: 누군가를 웃게 만들었을 때.
    예: Your impersonations always crack me up!
    (네 성대모사는 항상 날 웃게 해!)
  • 스트레스를 받을 때: 정신적 압박으로 무너지는 상황에서.
    예: She’s trying to stay strong, but she’s about to crack up.
    (그녀는 강하려고 노력 중이지만, 무너질 것 같아.)

3. 비슷한 표현과 비교

https://youtube.com/shorts/LHMao0o0Dd0?feature=share

– YouTube

 

www.youtube.com

  • Burst out laughing: “웃음을 터뜨리다”는 뜻으로, 유사한 긍정적 표현.
    예: I burst out laughing when I heard the joke.
    (그 농담을 듣고 웃음을 터뜨렸어.)
  • Lose it: 맥락에 따라 “웃음을 멈출 수 없다” 또는 “감정을 조절하지 못하다”는 뜻.
    예: I lost it during the funny scene.
    (재미있는 장면에서 웃음을 참을 수 없었어.)
  • Break down: 주로 부정적 맥락에서 “무너지다” 또는 “정신적으로 어려워지다”는 뜻.
    예: After weeks of stress, he finally broke down.
    (몇 주간의 스트레스 끝에 그는 결국 무너졌다.)

4. 영어 회화에서의 활용

A: Did you like the comedian’s performance?
B: It was hilarious! I cracked up the whole time.
(A: 그 코미디언의 공연 어땠어?
B: 정말 웃겼어! 내내 웃음을 터뜨렸어.)

A: Are you okay? You look really stressed.
B: I’m trying, but I feel like I’m going to crack up.
(A: 괜찮아? 너 정말 스트레스를 많이 받은 것 같아.
B: 노력 중인데, 무너질 것 같아.)

5. 사용 시 주의점

  • “Crack up”은 맥락에 따라 긍정적이거나 부정적인 의미를 가질 수 있으므로 상황에 맞게 사용하세요.
  • 비공식적이고 일상적인 표현으로, 주로 친구나 가족과의 대화에서 사용됩니다.

6. 유의어 및 관련 표현

  • Burst out laughing
  • Lose it
  • Break down
  • Fall apart
  • Double over (with laughter)

7. 마무리

“Crack up”은 웃음을 참지 못하거나 스트레스로 인해 무너지는 상황을 묘사할 때 사용하는 다재다능한 표현입니다. 일상 대화에서 재미있는 순간을 표현하거나, 감정적인 어려움을 이야기할 때 자연스럽게 활용할 수 있습니다. 다음에 웃음을 터뜨리거나 힘든 상황을 겪을 때 “I cracked up”이라고 표현해 보세요.

2025.01.04 – [언어/영어] – Best of Three 3판 2선승제 영어로

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

1년간 문자만 보낸 딸… 충격적 김치냉장고 살인사건 전말

1년간 문자만 보낸 딸… 충격적 김치냉장고 살인사건 전말 2025년 10월, 온 국민을 충격에 빠뜨린 ‘김치냉장고…

6시간 ago

APEC 2025 정상회의, 미중 정상회담과 K팝 홍보로 기대감 최고조

APEC 2025 정상회의, 미중 정상회담과 K팝 홍보로 기대감 최고조 경주에서 열릴 APEC(아시아 태평양 경제 협력체)…

7시간 ago

김연경, 감독으로 변신! 한국 여자배구의 새 시대 시작

김연경 감독의 새로운 도전 배구 여제 김연경이 현역 은퇴 후 신임 감독으로 변신했습니다. 커리어와 지도…

24시간 ago

11년간 키운 딸이 친딸이 아니었다… 남자의 충격 고백

11년간 키운 딸이 친딸이 아니었다는 충격적인 진실 혼전임신으로 시작된 결혼, 11년간의 헌신, 그리고 밝혀진 배신.…

24시간 ago

할리우드 발칵! AI 배우 등장에 ‘역겹다’ 분노 폭발

AI 배우, 할리우드의 충격과 분노 네덜란드 제작사가 선보인 AI 배우 틸리 노우드의 등장에 할리우드가 강력…

24시간 ago

항공권 더 비싸진다? 출국세 인상 논란 총정리

출국세 인상 논란 완전 분석 7천 원에서 최대 2만 원까지 오를 수 있는 출국세, 여행객들의…

1일 ago