Categories: '교육'

Crank up 웃음을 터뜨리다, 크게 웃다 영어로

“Crack up”는 “웃음을 터뜨리다”, “크게 웃다”, 또는 “정신적으로 무너지다”라는 뜻으로, 맥락에 따라 긍정적이거나 부정적인 의미로 사용되는 영어 표현입니다. 주로 웃음을 참지 못하거나, 스트레스로 인해 감정적으로 무너지는 상황을 묘사할 때 사용됩니다.

Crank up 웃을을 터뜨리다, 크게 웃다 영어로

Crank up 웃음을 터뜨리다, 크게 웃다 영어로

1. Crack Up의 기본 의미

“Crack up”은 맥락에 따라 두 가지 주요 의미를 가질 수 있습니다. 첫째, 무언가가 너무 재미있어서 웃음을 터뜨리는 상황을 나타냅니다. 둘째, 스트레스나 압박으로 인해 정신적으로 어려움을 겪는 것을 표현할 때 사용됩니다.

예문

  • That joke was so funny, it made me crack up.
    (그 농담이 너무 웃겨서 웃음을 터뜨렸어.)
  • He cracks me up every time he tells a story.
    (그는 이야기할 때마다 나를 웃게 만들어.)
  • She’s been so stressed lately that she’s starting to crack up.
    (그녀는 최근에 너무 스트레스를 받아서 정신적으로 힘들어하고 있어.)

2. 다양한 상황에서의 활용

  • 웃음을 참을 수 없을 때: 재미있는 상황에서 웃음을 터뜨릴 때.
    예: I couldn’t stop cracking up during the comedy show.
    (코미디 쇼를 보는 동안 계속 웃음을 멈출 수 없었어.)
  • 사람을 웃길 때: 누군가를 웃게 만들었을 때.
    예: Your impersonations always crack me up!
    (네 성대모사는 항상 날 웃게 해!)
  • 스트레스를 받을 때: 정신적 압박으로 무너지는 상황에서.
    예: She’s trying to stay strong, but she’s about to crack up.
    (그녀는 강하려고 노력 중이지만, 무너질 것 같아.)

3. 비슷한 표현과 비교

https://youtube.com/shorts/LHMao0o0Dd0?feature=share

– YouTube

 

www.youtube.com

  • Burst out laughing: “웃음을 터뜨리다”는 뜻으로, 유사한 긍정적 표현.
    예: I burst out laughing when I heard the joke.
    (그 농담을 듣고 웃음을 터뜨렸어.)
  • Lose it: 맥락에 따라 “웃음을 멈출 수 없다” 또는 “감정을 조절하지 못하다”는 뜻.
    예: I lost it during the funny scene.
    (재미있는 장면에서 웃음을 참을 수 없었어.)
  • Break down: 주로 부정적 맥락에서 “무너지다” 또는 “정신적으로 어려워지다”는 뜻.
    예: After weeks of stress, he finally broke down.
    (몇 주간의 스트레스 끝에 그는 결국 무너졌다.)

4. 영어 회화에서의 활용

A: Did you like the comedian’s performance?
B: It was hilarious! I cracked up the whole time.
(A: 그 코미디언의 공연 어땠어?
B: 정말 웃겼어! 내내 웃음을 터뜨렸어.)

A: Are you okay? You look really stressed.
B: I’m trying, but I feel like I’m going to crack up.
(A: 괜찮아? 너 정말 스트레스를 많이 받은 것 같아.
B: 노력 중인데, 무너질 것 같아.)

5. 사용 시 주의점

  • “Crack up”은 맥락에 따라 긍정적이거나 부정적인 의미를 가질 수 있으므로 상황에 맞게 사용하세요.
  • 비공식적이고 일상적인 표현으로, 주로 친구나 가족과의 대화에서 사용됩니다.

6. 유의어 및 관련 표현

  • Burst out laughing
  • Lose it
  • Break down
  • Fall apart
  • Double over (with laughter)

7. 마무리

“Crack up”은 웃음을 참지 못하거나 스트레스로 인해 무너지는 상황을 묘사할 때 사용하는 다재다능한 표현입니다. 일상 대화에서 재미있는 순간을 표현하거나, 감정적인 어려움을 이야기할 때 자연스럽게 활용할 수 있습니다. 다음에 웃음을 터뜨리거나 힘든 상황을 겪을 때 “I cracked up”이라고 표현해 보세요.

2025.01.04 – [언어/영어] – Best of Three 3판 2선승제 영어로

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

김창민 감독 폭행 사망 CCTV 공개 충격, 아들 앞에서 집단 폭행 당해 뇌사

故 김창민 감독이 자폐 성향이 있는 아들을 보호하다가 잔혹한 집단 폭행을 당해 끝내 숨진 비극적인…

5시간 ago

만우절 유래와 역사: 프랑스에서 시작된 장난의 날

만우절은 매년 4월 1일에 사람들을 서로 속이고 웃음을 주는 유쾌한 날입니다. 이 날의 유래는 프랑스로…

12시간 ago

Re100의 모든 것: 재생에너지 100% 사용의 필요성과 기업들의 참여 현황

Re100은 기업이 사용하는 전력을 재생에너지로 100% 전환하는 목표로, 지속 가능한 미래를 위한 필수 요소입니다. 이…

1일 ago

삼천당제약, 미국 시장에서 경구용 위고비 제네릭 라이센스 계약 체결

삼천당제약이 경구용 당뇨 및 비만 치료제 제네릭의 미국 라이선스 계약을 체결하며 해외 시장 진출에 박차를…

2일 ago

제주 4.3 사건을 잊지 말자: 이재명 대통령의 희생자 추모 및 근본 대책

제주 4.3 사건은 한국 현대사의 비극적인 시간 중 하나로, 이 사건의 추모와 명예 회복이 절실하다는…

2일 ago

나프타 수급 불안, 중동 사태의 현실과 비즈니스 영향

최근 중동 사태로 인한 나프타 수급 불안이 비닐과 플라스틱 제조업체들에게 큰 타격을 주고 있습니다. 원유에서…

2일 ago