어떤 사람이든 일이든 은근히 거슬리고 성가실 때, 영어로 어떻게 표현할까요?
그럴 때 딱 맞는 표현이 바로 “a pain in the neck”이에요!
오늘은 이 표현과 함께 다양한 활용법을 알아볼게요. 😊
예문 대화
의미
“A pain in the neck”은 누군가의 행동이나 어떤 상황이 지속적으로 거슬리고 귀찮게 만든다는 뜻이에요.
문자 그대로 목에 가시가 걸린 듯한 불편함을 비유한 표현입니다.
https://youtube.com/shorts/LqyoZvgy0CI?feature=share
“A pain in the neck”은 캐주얼한 표현이에요.
공식적인 상황에서는 피하는 것이 좋아요.
격식이 필요한 자리에서는 “inconvenient”나 “challenging”을 사용하는 것이 적절합니다.
“A pain in the neck”: 거슬리고 성가신 상황.
“A pain in the butt”: (비격식) 짜증 나고 귀찮은 상황.
“Annoying”: 거슬리는.
“A hassle”: 번거롭고 귀찮은 일.
이 표현들을 잘 활용하면 일상 속 불편함과 짜증을 영어로도 센스 있게 표현할 수 있어요! 😊
이 표현 써서 더 자연스러운 영어 대화 만들어보세요!
궁금한 점 있으면 언제든 물어봐 주세요~ 😊
2026년 6월 28일 오전 6시 미국 필라델피아에서 열리는 가나와 크로아티아의 L조 최종전 결과가 한국의 32강…
스페이스X가 오는 7월 7일부터 나스닥100 지수에 공식 편입됩니다. 나스닥 거래소는 26일 공식 공시를 통해 결정을…
2026년 6월 27일 기준 SNS를 중심으로 인천과 김포에서 촬영된 ‘마약 의심’ 영상들이 잇따라 공유되고 있으며,…
2026 북중미 월드컵 조별리그 최종전이 6월 27일(한국시간) 하루 만에 대결을 앞두고 있습니다. 한국은 1승2패로 승점…
장기하와 윤가이가 2년 이상 교제 중인 사실을 소속사가 2026년 6월 27일 공식으로 인정했습니다. 쿠팡플레이 예능…
제이오션 중공업이 전북 군산 조선소 인수를 위한 양수도 본계약을 체결한 것으로 확인됩니다. 이는 침체된 지역…