"See eye to eye"는 "의견이 일치하다", "동의하다"라는 뜻으로, 누군가와 특정 주제나 상황에 대해 같은 생각이나 의견을 가질 때 사용하는 영어 표현입니다. 주로 관계나 대화에서의 합의를 강조할 때 사용됩니다.
See eye to eye 의견이 일치하다, 동의하다 영어로
1. See Eye to Eye의 기본 의미
"See eye to eye"는 누군가와 의견, 관점, 또는 이해에서 완전히 동의하거나 조화를 이루는 상태를 의미합니다. 이는 주로 긍정적인 맥락에서 사용되며, 사람들 간의 조화로운 관계를 나타낼 때 유용합니다.
예문
- We don’t always see eye to eye, but we respect each other’s opinions.
(우리는 항상 의견이 일치하는 것은 아니지만, 서로의 의견을 존중해.) - The team members see eye to eye on the project goals.
(팀원들은 프로젝트 목표에 대해 의견이 일치해.) - They finally saw eye to eye on how to handle the situation.
(그들은 마침내 그 상황을 어떻게 처리할지에 대해 의견이 일치했어.)
2. 다양한 상황에서의 활용
https://youtube.com/shorts/LGRAetBVyuI
- YouTube
www.youtube.com
- 의견의 일치: 특정 문제나 주제에 대해 같은 의견을 가질 때.
예: We see eye to eye on the importance of education.
(우리는 교육의 중요성에 대해 의견이 일치해.) - 관계의 조화: 관계에서 서로의 생각이 잘 맞을 때.
예: I’m glad we see eye to eye on this matter.
(우리가 이 문제에 대해 의견이 일치해서 기뻐.) - 갈등 해결: 논쟁 후에 합의에 도달할 때.
예: After a long discussion, we finally saw eye to eye.
(긴 토론 끝에 우리는 마침내 의견이 일치했어.)
3. 비슷한 표현과 비교
- Be on the same page: "같은 이해 수준에 있다"는 뜻으로, 협력과 이해를 강조.
예: Let’s make sure we’re on the same page before the meeting.
(회의 전에 우리가 같은 이해 수준에 있는지 확인하자.) - Agree with: "동의하다"라는 단순한 표현.
예: I agree with your opinion on this topic.
(이 주제에 대한 너의 의견에 동의해.) - Get along: "잘 지내다"라는 뜻으로, 관계에서의 조화를 강조.
예: We don’t always agree, but we get along well.
(우리는 항상 동의하지는 않지만, 잘 지내.)
4. 영어 회화에서의 활용
A: Do you and your boss see eye to eye on the new strategy?
B: Yes, we both think it’s the best approach.
(A: 너와 상사는 새 전략에 대해 의견이 일치하니?
B: 응, 우리는 둘 다 그것이 최선의 접근이라고 생각해.)
A: Why do you argue so much?
B: We just don’t see eye to eye on most things.
(A: 너희는 왜 그렇게 많이 싸우니?
B: 우리는 대부분의 일에 대해 의견이 잘 맞지 않아.)
5. 사용 시 주의점
- "See eye to eye"는 주로 비공식적이고 일상적인 대화에서 사용됩니다.
- 관계에서의 동의나 이해를 강조할 때 사용되며, 의견 불일치를 설명할 때도 사용될 수 있습니다.
6. 유의어 및 관련 표현
- Be on the same page
- Agree with
- Get along
- Have the same opinion
- Be in agreement
7. 마무리
"See eye to eye"는 사람들 간의 의견이 일치하거나 조화로운 관계를 표현할 때 적합한 표현입니다. 친구, 동료, 또는 가족과의 대화에서 자연스럽게 사용할 수 있습니다. 다음에 의견이 잘 맞는 순간이 온다면 "We see eye to eye!"라고 말해 보세요.
'언어 > 영어' 카테고리의 다른 글
Hit the sack 잠을 자러 가다 영어로? (0) | 2025.05.05 |
---|---|
Don't cry over spilled milk 이미 일어난 일에 대해 후회하지마 영어속담 (0) | 2025.05.04 |
Hands down 확실히, 단연코 영어로 (0) | 2025.05.02 |
That's rich 어이없네! 영어로 (0) | 2025.05.01 |
Quick tempered 화를 잘내는, 성격이 급한 영어로 (0) | 2025.04.30 |
댓글