"An eye for an eye"는 **"눈에는 눈, 이에는 이"**라는 뜻으로, 피해에 대한 보복이나 응징을 의미하는 영어 표현입니다. 이 표현은 공정한 처벌이나 복수의 개념을 나타내며, 종종 도덕적 또는 철학적 논의에서 사용됩니다.
An Eye for an Eye 눈에는 눈, 이에는 이
1. An Eye for an Eye의 기본 의미
이 표현은 **"누군가 당신에게 한 대로 되갚아준다"**는 의미로, 정의의 균형을 강조합니다. 성경, 법률, 철학 등 다양한 맥락에서 등장하며, 때로는 복수의 정당성을 옹호하거나 비판하는 데 사용됩니다.
예문
- Some people believe in the principle of "an eye for an eye" when it comes to justice.
(일부 사람들은 정의에 있어 "눈에는 눈"의 원칙을 믿습니다.) - He thinks an eye for an eye is the only way to deal with betrayal.
(그는 배신을 다루는 유일한 방법이 "눈에는 눈"이라고 생각합니다.) - We should move past the "an eye for an eye" mentality and focus on forgiveness.
(우리는 "눈에는 눈" 사고방식에서 벗어나 용서에 집중해야 합니다.)
2. 다양한 상황에서의 활용
https://youtube.com/shorts/118uY2njxsU?feature=share
- YouTube
www.youtube.com
- 법률 및 정의: 범죄나 잘못에 대한 처벌의 공정성을 논의할 때.
예: The old legal systems often followed the "an eye for an eye" principle.
(과거 법률 시스템은 종종 "눈에는 눈" 원칙을 따랐습니다.) - 복수나 응징: 개인적인 관계에서 복수의 정당성을 주장할 때.
예: Seeking revenge, he said, "It’s an eye for an eye."
(복수를 하며 그는 "눈에는 눈"이라고 말했습니다.) - 철학적 논의: 복수와 용서의 대립을 이야기할 때.
예: An eye for an eye leaves the whole world blind.
(눈에는 눈은 결국 모든 사람을 눈멀게 한다.)
3. 비슷한 표현과 비교
- Tit for tat: "앙갚음" 또는 "똑같이 되갚아줌"을 의미하는 더 캐주얼한 표현.
예: Their argument turned into a childish tit for tat.
(그들의 논쟁은 유치한 앙갚음으로 변했다.) - What goes around comes around: "뿌린 대로 거둔다"는 뜻으로, 행동에 대한 결과가 돌아온다는 의미.
예: Don’t worry about revenge—what goes around comes around.
(복수에 대해 걱정하지 마—뿌린 대로 거둘 테니까.) - Justice will be served: "정의는 실현될 것이다"라는 더 긍정적인 뉘앙스의 표현.
예: You don’t need to retaliate; justice will be served.
(복수할 필요 없어; 정의가 실현될 거야.)
4. 영어 회화에서의 활용
A: He took my idea and claimed it as his own.
B: Maybe you should do the same to him—an eye for an eye.
(A: 그가 내 아이디어를 가져가 자기 것처럼 주장했어.
B: 너도 그에게 똑같이 해—눈에는 눈.)
A: Do you think revenge is the right answer?
B: No, an eye for an eye doesn’t solve anything.
(A: 복수가 올바른 답이라고 생각해?
B: 아니, 눈에는 눈은 아무것도 해결하지 않아.)
5. 사용 시 주의점
- "An eye for an eye"는 종종 **논쟁적**이거나 철학적 맥락에서 사용됩니다. 대화의 맥락에 따라 긍정적 또는 부정적으로 해석될 수 있습니다.
- 격식 있는 대화뿐만 아니라 비공식적인 대화에서도 유용하지만, 복수를 장려하는 뉘앙스를 피하고 싶다면 주의해서 사용하세요.
6. 유의어 및 관련 표현
- Tit for tat
- What goes around comes around
- Justice will be served
- Retaliation
- Eye for eye, tooth for tooth
7. 마무리
"An eye for an eye"는 정의와 복수의 개념을 간결하게 표현하는 강렬한 영어 속담입니다. 철학적 논의나 도덕적 대화에서 이 표현을 사용하면 대화에 깊이를 더할 수 있습니다. 그러나 맥락에 맞게 사용해 상대방에게 적절한 메시지를 전달하세요!
'언어 > 영어' 카테고리의 다른 글
Go way back 오랫동안 알고 지낸 사이를 영어로 표현하기 (3) | 2025.03.21 |
---|---|
Few and Far Between 아주 드물게 영어로 표현하기 (3) | 2025.03.20 |
My Lips Are Sealed 비밀 지킬게요 영어로 (4) | 2025.03.18 |
Get dressed 옷을 입다 영어로 (4) | 2025.03.17 |
Double Income 맞벌이 영어로 (5) | 2025.03.16 |
댓글