회의 영어에서 자주 쓰는 That’s a given 완벽 정리 (Of course와 차이) 회의나 대화에서 누가 “그건 당연하지!”라고 말할 때, 상대가 기분 나빠지는 경우 있잖아요. 영어에서도 똑같아요. That’s a given은 “그건 이미 전제로 깔린 거야 / 기본값이야”라는 뜻이라, 말하면 굉장히 깔끔하지만 동시에 상대의 말을 ‘굳이 말할 필요도 없는 것’처럼 만들 수 있어요. 그래서 오늘은 “멋있게”가 아니라 “안전하게, 자연스럽게” 쓰는 법으로 가볼게요 😊
That’s a given은 “그건 이미 확정된 전제야”, 즉 토론의 출발점이라는 느낌이에요. 단순히 “물론이지”가 아니라, “그건 기본으로 깔고 다음으로 넘어가자”에 가까워요. 그래서 자주 같이 붙는 흐름이 That’s a given, but… / That’s a given. The real question is… 같은 형태예요.
예문을 상황별로 빠르게 감 잡아볼게요. ① That’s a given. (그건 당연한 전제야) ② That’s a given, but we still need a plan. (당연하지만 계획은 필요해) ③ That’s a given. What worries me is the timeline. (당연하고, 걱정은 일정이야) ④ In any relationship, trust is a given. (관계에서 신뢰는 기본이지) ⑤ Safety is a given, not a bonus. (안전은 보너스가 아니라 기본이야) ⑥ It’s a given that he’ll be late. (그가 늦는 건 거의 확정이야) ⑦ That’s a given, so let’s talk budget. (그건 전제고 예산 얘기하자)
실제로 제가 영어 미팅에서 “We’ll need a clear onboarding.”라는 말을 들었을 때, 멋부린다고 “That’s a given.”만 단독으로 툭 던졌던 적이 있어요. 제 의도는 “맞아요, 기본이죠”였는데, 상대 표정이 살짝 굳더라고요. 나중에 돌이켜보니 “너무 당연한 걸 왜 말하냐”처럼 들릴 여지가 있었던 거예요. 그 뒤부터는 That’s a given, and…처럼 인정+추가로 이어 붙여요. 예를 들어 “That’s a given, and I’ll draft the checklist today.”처럼요. 같은 표현인데도 공기가 완전히 달라져요.
학습자에게 어려운 지점은 “물론” 계열 표현이 너무 많다는 거예요. 그래서 저는 상대 기분과 대화 목적 기준으로 고르는 걸 추천해요. That’s a given은 “기본 전제”에 초점이고, Of course는 “당연히 해주지”에 가깝고, That’s for sure는 “확실해”에 가까워요.
예문도 같이 볼게요. ① Of course. (응, 당연하지) ② Sure. (응, 그래) ③ Naturally. (당연히) ④ That’s for sure. (그건 확실해) ⑤ It goes without saying. (말 안 해도 알지) ⑥ That’s a given, but… (그건 전제고, 하지만…) ⑦ I assumed that. (그럴 줄 알았어)
| 표현 | 핵심 뉘앙스 | 잘 맞는 상황 | 주의점 |
|---|---|---|---|
| That’s a given | 기본 전제, 출발점 | 회의, 논의 전환, 조건 정리 | 단독 사용 시 차갑게 들림 |
| Of course | 흔쾌한 동의 | 부탁 수락, 일상 대화 | 톤에 따라 비꼼 가능 |
| That’s for sure | 확신, 강조 | 감정 섞인 동의, 리액션 | ‘전제’ 느낌은 약함 |
| It goes without saying | 말 안 해도 알지 | 글, 발표, 격식 | 상대가 듣기엔 거슬릴 수 있음 |
학습자가 바로 써먹기 좋은 건 “패턴”이에요. That’s a given은 보통 혼자 서기보다, 다음 문장을 끌어주는 접착제 역할을 해요. 저는 아래 3개만 외워도 실제 회화에서 체감이 확 올라가더라고요.
기사 내용 컨셉 예시:
이 섹션에서는 “패턴으로 말문 트기”에 집중합니다. 같은 의미라도 이어 붙이는 방식에 따라 무례함이 사라지고, 논리도 또렷해져요.
여기에 The real question is…(진짜 질문은…)를 붙이면, “전제 정리→핵심 이동”이 아주 자연스럽게 완성돼요.
실제로 제가 스터디에서 토론 사회를 볼 때, 누가 “We need to practice pronunciation.”라고 말하면 예전엔 “Of course!”만 했어요. 그런데 그 다음이 안 이어져서 대화가 붕 뜨더라고요. 그래서 요즘은 “That’s a given, and let’s decide how: shadowing, recording, or minimal pairs.”처럼 방법 옵션을 바로 던져요. 이렇게 하면 상대가 “맞아, 그럼 뭘 하지?”로 자연스럽게 넘어가요. 같은 ‘당연’인데도, 말이 완결이 아니라 진행이 됩니다.
같은 문장도 억양에 따라 “깔끔한 전제 정리”가 되기도 하고 “비꼼”이 되기도 해요. 특히 That’s a given.을 짧고 딱딱하게 끊으면 차가워질 수 있어요. 반대로 숨을 한 번 더 주고 뒤를 이어주면 부드러워져요.
발음 팁도 간단히 잡아둘게요. 원어민은 보통 “댓츠 어 기븐”처럼 빠르게 가요. 중요한 건 발음 자체보다 리듬이에요. “That’s a given, but…”에서 but 뒤를 살짝 올리면 “이제 핵심 얘기할게”라는 신호가 됩니다. 예문도 6개만 더요. ① That’s a given, but I’m not sure about the cost. ② That’s a given, and I appreciate you saying that. ③ That’s a given. Let’s talk next steps. ④ It’s a given that she’ll ask questions. ⑤ In this job, overtime is a given. ⑥ A bit of stress is a given, so we need recovery time.
실제로 제가 해외 동료에게 “Quality is a given.”이라고 말했다가, 상대가 “Are you implying I don’t care about quality?”라고 되묻던 적이 있어요. 저는 “품질은 당연히 챙기자”였는데, 상대는 “내가 품질을 안 챙긴다는 말이야?”로 받아들인 거죠. 그 이후로는 사람을 향한 평가처럼 들릴 수 있는 문장에서는 That’s important나 We all care about quality로 바꾸고, “a given”은 프로세스·조건·환경처럼 비인격적인 대상에 더 자주 씁니다. 이 작은 구분이 오해를 크게 줄여줘요.
이제 실제 상황 하나로 마무리해볼게요. “당연하지”라고만 말하면 분위기가 딱딱해지는 상황에서, That’s a given을 어떻게 “부드럽게” 쓰는지 예시로 보여드릴게요.
Step 1 인정: That’s a given, and I’m glad you brought it up.
Step 2 전환: The real question is how we’ll do it.
Step 3 옵션 제시: We can post weekly updates, set response templates, and assign an owner.
Step 4 마무리: If that sounds good, I’ll draft the plan today.
That’s a given, and the real question is how—weekly updates, templates, and an owner. I’ll draft it today.
실제로 제가 이 패턴을 익히고 나서 가장 좋았던 점은, “당연”을 말하면서도 상대를 무안하게 만들지 않는다는 거였어요. 예전엔 제가 맞는 말을 하면서도 분위기를 차갑게 만든 적이 많았거든요. 그런데 That’s a given, and…로 시작하면 “동의합니다”라는 존중이 먼저 깔리고, 이어지는 액션이 대화를 앞으로 끌고 가요. 오늘부터는 단독으로 툭 던지기보다, 인정+전환+옵션까지 한 세트로 써보면 확실히 자연스러워질 거예요.
마무리: That’s a given은 “당연함”이 아니라 “전제”에 가까운 표현이에요. 그래서 잘 쓰면 대화를 정리하고 속도를 올려주지만, 잘못 쓰면 상대를 눌러버릴 수도 있어요. 오늘 정리한 공식 하나만 기억해도 충분합니다. That’s a given, but… / That’s a given, and… 이 두 개로 시작해서 내 문장으로 이어 붙여보세요. 익숙해지면 영어가 갑자기 ‘논리적으로’ 들리기 시작할 거예요 😊
that’s a given, 영어회화 표현, 뉘앙스 차이, 전제 표현, of course 차이, 비즈니스 영어, 회의 영어, 자연스러운 리액션, 말하기 패턴, 톤 억양
2025.04.05 – [언어/영어] – Ball’s in your court 이제 네 차례야 영어로
Ball’s in your court 이제 네 차례야 영어로
“Ball’s in your court”는 “이제 네 차례야” 또는 “너의 결정이야”라는 의미로, 누군가가 선택권이나 책임을 지게 되었을 때 사용되는 표현입니다. 이 표현은 테니스에서 유래하였으며, 상대방이 공을
miracool65.tistory.com
don't rub it in 뜻과 쓰임 상처 건드리지 말라는 표현 완전정리 친구가 제 작은 실수를…
회사에서 구조조정 소문이 돌았을 때, 상사가 저에게 먼저 와서 "I want you to hear it…
아이를 돌보다가 누군가 규칙을 어기려 하자 "Not on my watch"이라고 말한 적이 있습니다. 직역하면 '내가…
완곡한 표현 모음 How can I put this Let me put it this way 예문…
the icing on the cake 뜻과 쓰임 긍정·반어 모두 활용하는 법친구의 생일파티에서 케이크 위에 멋진 초콜릿 장식이 더해진 걸 보고 누군가가 "That's the icing on…