Categories: 미분류

회의 영어에서 자주 쓰는 That’s a given 완벽 정리 (Of course와 차이)

Warning: getimagesize(https://i0.wp.com/aboda.kr/wp-content/uploads/2026/01/회의-영어에서-자주-쓰는-Thats-a-given-완벽-정리-Of-course와-차이.jpeg?ssl=1): Failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 400 Bad Request in /volume1/web/aboda_re/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/components/featured-image/featured-image.php on line 64 Call Stack: 0.0000 360800 1. {main}() /volume1/web/aboda_re/index.php:0 0.0001 361104 2. require('/volume1/web/aboda_re/wp-blog-header.php') /volume1/web/aboda_re/index.php:17 0.1619 8714144 3. require_once('/volume1/web/aboda_re/wp-includes/template-loader.php') /volume1/web/aboda_re/wp-blog-header.php:19 0.1619 8714144 4. do_action($hook_name = 'template_redirect') /volume1/web/aboda_re/wp-includes/template-loader.php:13 0.1619 8714360 5. WP_Hook->do_action($args = [0 => '']) /volume1/web/aboda_re/wp-includes/plugin.php:517 0.1619 8714360 6. WP_Hook->apply_filters($value = '', $args = [0 => '']) /volume1/web/aboda_re/wp-includes/class-wp-hook.php:348 0.1681 8879448 7. AMPforWP\AMPVendor\amp_render('') /volume1/web/aboda_re/wp-includes/class-wp-hook.php:324 0.3931 14788696 8. AMPforWP\AMPVendor\AMP_Post_Template->load() /volume1/web/aboda_re/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/includes/vendor/amp/amp.php:95 0.3931 14788696 9. AMPforWP\AMPVendor\AMP_Post_Template->load_parts($templates = [0 => 'single']) /volume1/web/aboda_re/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/includes/vendor/amp/includes/class-amp-post-template.php:160 0.3931 14789016 10. AMPforWP\AMPVendor\AMP_Post_Template->verify_and_include($file = '/volume1/web/aboda_re/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/templates/design-manager/swift/single.php', $template_type = 'single') /volume1/web/aboda_re/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/includes/vendor/amp/includes/class-amp-post-template.php:166 0.3946 14884144 11. include('/volume1/web/aboda_re/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/templates/design-manager/swift/single.php') /volume1/web/aboda_re/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/includes/vendor/amp/includes/class-amp-post-template.php:501 0.4257 15075160 12. amp_featured_image() /volume1/web/aboda_re/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/templates/design-manager/swift/single.php:45 0.4257 15075160 13. ampforwp_framework_get_featured_image() /volume1/web/aboda_re/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/components/components-core.php:225 0.4315 15074536 14. getimagesize($filename = 'https://i0.wp.com/aboda.kr/wp-content/uploads/2026/01/회의-영어에서-자주-쓰는-Thats-a-given-완벽-정리-Of-course와-차이.jpeg?ssl=1') /volume1/web/aboda_re/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/components/featured-image/featured-image.php:64

회의 영어에서 자주 쓰는 That’s a given 완벽 정리 (Of course와 차이) 회의나 대화에서 누가 “그건 당연하지!”라고 말할 때, 상대가 기분 나빠지는 경우 있잖아요. 영어에서도 똑같아요. That’s a given은 “그건 이미 전제로 깔린 거야 / 기본값이야”라는 뜻이라, 말하면 굉장히 깔끔하지만 동시에 상대의 말을 ‘굳이 말할 필요도 없는 것’처럼 만들 수 있어요. 그래서 오늘은 “멋있게”가 아니라 “안전하게, 자연스럽게” 쓰는 법으로 가볼게요 😊

That’s a given, 정확히는 “전제(기본값)로 깔린 당연함”이에요. “당연하지”로 번역하면 쉬운데, 상황에 따라 무례하거나 단정적으로 들릴 수 있어요. 오늘은 의미·뉘앙스·대체표현·실전 대화까지 한 번에 정리해서, 말할 때 자연스럽고 안전하게 쓰는 감각을 만들어볼게요.

회의 영어에서 자주 쓰는 That’s a given 완벽 정리 (Of course와 차이)

That’s a given의 핵심 의미 🤔

That’s a given은 “그건 이미 확정된 전제야”, 즉 토론의 출발점이라는 느낌이에요. 단순히 “물론이지”가 아니라, “그건 기본으로 깔고 다음으로 넘어가자”에 가까워요. 그래서 자주 같이 붙는 흐름이 That’s a given, but… / That’s a given. The real question is… 같은 형태예요.

예문을 상황별로 빠르게 감 잡아볼게요. ① That’s a given. (그건 당연한 전제야) ② That’s a given, but we still need a plan. (당연하지만 계획은 필요해) ③ That’s a given. What worries me is the timeline. (당연하고, 걱정은 일정이야) ④ In any relationship, trust is a given. (관계에서 신뢰는 기본이지) ⑤ Safety is a given, not a bonus. (안전은 보너스가 아니라 기본이야) ⑥ It’s a given that he’ll be late. (그가 늦는 건 거의 확정이야) ⑦ That’s a given, so let’s talk budget. (그건 전제고 예산 얘기하자)

실제로 제가 영어 미팅에서 “We’ll need a clear onboarding.”라는 말을 들었을 때, 멋부린다고 “That’s a given.”만 단독으로 툭 던졌던 적이 있어요. 제 의도는 “맞아요, 기본이죠”였는데, 상대 표정이 살짝 굳더라고요. 나중에 돌이켜보니 “너무 당연한 걸 왜 말하냐”처럼 들릴 여지가 있었던 거예요. 그 뒤부터는 That’s a given, and…처럼 인정+추가로 이어 붙여요. 예를 들어 “That’s a given, and I’ll draft the checklist today.”처럼요. 같은 표현인데도 공기가 완전히 달라져요.

💡 알아두세요!
단독으로 끊으면 차갑게 들릴 수 있어요. 가장 안전한 공식은 That’s a given, but… 또는 That’s a given, and…처럼 “다음 문장”을 붙이는 거예요.

비슷한 표현들과 선택 기준 📊

학습자에게 어려운 지점은 “물론” 계열 표현이 너무 많다는 거예요. 그래서 저는 상대 기분대화 목적 기준으로 고르는 걸 추천해요. That’s a given은 “기본 전제”에 초점이고, Of course는 “당연히 해주지”에 가깝고, That’s for sure는 “확실해”에 가까워요.

예문도 같이 볼게요. ① Of course. (응, 당연하지) ② Sure. (응, 그래) ③ Naturally. (당연히) ④ That’s for sure. (그건 확실해) ⑤ It goes without saying. (말 안 해도 알지) ⑥ That’s a given, but… (그건 전제고, 하지만…) ⑦ I assumed that. (그럴 줄 알았어)

표현 비교 테이블

표현 핵심 뉘앙스 잘 맞는 상황 주의점
That’s a given 기본 전제, 출발점 회의, 논의 전환, 조건 정리 단독 사용 시 차갑게 들림
Of course 흔쾌한 동의 부탁 수락, 일상 대화 톤에 따라 비꼼 가능
That’s for sure 확신, 강조 감정 섞인 동의, 리액션 ‘전제’ 느낌은 약함
It goes without saying 말 안 해도 알지 글, 발표, 격식 상대가 듣기엔 거슬릴 수 있음
⚠️ 주의하세요!
“That’s a given.”을 “그건 당연하잖아”처럼 상대를 눌러버리는 용도로 쓰면 금방 무례해져요. 특히 “Your support is a given.”(네가 도와주는 건 당연) 같은 문장은 관계를 망칠 수 있어요. 대신 “I really appreciate your support.”처럼 감사로 바꾸는 게 안전합니다.

자연스럽게 쓰는 3가지 패턴 🧮

학습자가 바로 써먹기 좋은 건 “패턴”이에요. That’s a given은 보통 혼자 서기보다, 다음 문장을 끌어주는 접착제 역할을 해요. 저는 아래 3개만 외워도 실제 회화에서 체감이 확 올라가더라고요.

기사 내용 컨셉 예시:

이 섹션에서는 “패턴으로 말문 트기”에 집중합니다. 같은 의미라도 이어 붙이는 방식에 따라 무례함이 사라지고, 논리도 또렷해져요.

  • 패턴 1: That’s a given, but… 예) That’s a given, but we need to define priorities. / That’s a given, but what’s our deadline?
  • 패턴 2: That’s a given, and… 예) That’s a given, and I’ll share a draft by Friday. / That’s a given, and we’ll add a backup plan.
  • 패턴 3: It’s a given that… 예) It’s a given that mistakes happen. / It’s a given that prices will rise.

여기에 The real question is…(진짜 질문은…)를 붙이면, “전제 정리→핵심 이동”이 아주 자연스럽게 완성돼요.

실제로 제가 스터디에서 토론 사회를 볼 때, 누가 “We need to practice pronunciation.”라고 말하면 예전엔 “Of course!”만 했어요. 그런데 그 다음이 안 이어져서 대화가 붕 뜨더라고요. 그래서 요즘은 “That’s a given, and let’s decide how: shadowing, recording, or minimal pairs.”처럼 방법 옵션을 바로 던져요. 이렇게 하면 상대가 “맞아, 그럼 뭘 하지?”로 자연스럽게 넘어가요. 같은 ‘당연’인데도, 말이 완결이 아니라 진행이 됩니다.

톤·억양·거리감 조절 👩‍💼👨‍💻

같은 문장도 억양에 따라 “깔끔한 전제 정리”가 되기도 하고 “비꼼”이 되기도 해요. 특히 That’s a given.짧고 딱딱하게 끊으면 차가워질 수 있어요. 반대로 숨을 한 번 더 주고 뒤를 이어주면 부드러워져요.

발음 팁도 간단히 잡아둘게요. 원어민은 보통 “댓츠 어 기븐”처럼 빠르게 가요. 중요한 건 발음 자체보다 리듬이에요. “That’s a given, but…”에서 but 뒤를 살짝 올리면 “이제 핵심 얘기할게”라는 신호가 됩니다. 예문도 6개만 더요. ① That’s a given, but I’m not sure about the cost. ② That’s a given, and I appreciate you saying that. ③ That’s a given. Let’s talk next steps. ④ It’s a given that she’ll ask questions. ⑤ In this job, overtime is a given. ⑥ A bit of stress is a given, so we need recovery time.

📌 알아두세요!
가장 안전한 톤은 인정(agree) + 방향 제시(next)예요. “That’s a given, and here’s what I suggest…”처럼 말하면 단정이 아니라 리딩으로 들립니다.

실제로 제가 해외 동료에게 “Quality is a given.”이라고 말했다가, 상대가 “Are you implying I don’t care about quality?”라고 되묻던 적이 있어요. 저는 “품질은 당연히 챙기자”였는데, 상대는 “내가 품질을 안 챙긴다는 말이야?”로 받아들인 거죠. 그 이후로는 사람을 향한 평가처럼 들릴 수 있는 문장에서는 That’s importantWe all care about quality로 바꾸고, “a given”은 프로세스·조건·환경처럼 비인격적인 대상에 더 자주 씁니다. 이 작은 구분이 오해를 크게 줄여줘요.

실전 예시: 회의에서 자연스럽게 돌려 말하기 📚

이제 실제 상황 하나로 마무리해볼게요. “당연하지”라고만 말하면 분위기가 딱딱해지는 상황에서, That’s a given을 어떻게 “부드럽게” 쓰는지 예시로 보여드릴게요.

사례: 프로젝트 회의에서 요구사항 정리

  • 상황 1: 팀원이 “We should communicate clearly with users.”라고 말함
  • 상황 2: 분위기는 급하고, 다음 아젠다로 넘어가야 함
  • 상황 3: 동의는 하되 ‘다음 액션’이 필요함
  • 상황 4: 누군가가 책임지고 정리해야 함
  • 목표: 단정 없이 인정하고, 구체 액션으로 연결하기

말하기 구성(바로 따라하기)

Step 1 인정: That’s a given, and I’m glad you brought it up.

Step 2 전환: The real question is how we’ll do it.

Step 3 옵션 제시: We can post weekly updates, set response templates, and assign an owner.

Step 4 마무리: If that sounds good, I’ll draft the plan today.

최종 대사(자연스러운 한 줄)

That’s a given, and the real question is how—weekly updates, templates, and an owner. I’ll draft it today.

실제로 제가 이 패턴을 익히고 나서 가장 좋았던 점은, “당연”을 말하면서도 상대를 무안하게 만들지 않는다는 거였어요. 예전엔 제가 맞는 말을 하면서도 분위기를 차갑게 만든 적이 많았거든요. 그런데 That’s a given, and…로 시작하면 “동의합니다”라는 존중이 먼저 깔리고, 이어지는 액션이 대화를 앞으로 끌고 가요. 오늘부터는 단독으로 툭 던지기보다, 인정+전환+옵션까지 한 세트로 써보면 확실히 자연스러워질 거예요.

마무리: That’s a given은 “당연함”이 아니라 “전제”에 가까운 표현이에요. 그래서 잘 쓰면 대화를 정리하고 속도를 올려주지만, 잘못 쓰면 상대를 눌러버릴 수도 있어요. 오늘 정리한 공식 하나만 기억해도 충분합니다. That’s a given, but… / That’s a given, and… 이 두 개로 시작해서 내 문장으로 이어 붙여보세요. 익숙해지면 영어가 갑자기 ‘논리적으로’ 들리기 시작할 거예요 😊

💡

핵심 요약

✨ 첫 번째 핵심: That’s a given = ‘기본 전제’ 단순한 “물론”이 아니라 “그건 깔고 다음으로 가자”에 가깝습니다.
📌 두 번째 핵심: 단독 사용은 차갑게 들릴 수 있음 그래서 보통 “but/and”로 이어서 부드럽게 만듭니다.
🧩 세 번째 핵심: 베스트 패턴 3개 That’s a given, but… / That’s a given, and… / It’s a given that…
🎯 네 번째 핵심: 인정 + 전환 + 옵션 “The real question is…”로 핵심을 옮기면 회의·토론에서 매우 강력합니다.

자주 묻는 질문 ❓

Q: That’s a given은 무조건 “당연하지”로 번역하면 되나요?
A: 완전 동일하진 않아요. 이 표현은 “당연함” 중에서도 토론의 전제(기본값)라는 뉘앙스가 강해요. 그래서 “그건 전제고”, “기본으로 깔고”처럼 이해하면 더 정확합니다. 단독으로 툭 끊으면 차갑게 들릴 수 있으니, 보통은 “That’s a given, but…” 또는 “That’s a given, and…”로 이어 말하는 게 안전해요.
Q: 단독으로 “That’s a given.”만 말해도 괜찮은 상황이 있나요?
A: 있어요. 상대가 이미 친밀하거나, 분위기가 가볍고, 상대가 “당연한 걸 확인하는” 맥락일 때는 가능해요. 다만 초면·업무·민감한 주제에서는 오해 확률이 올라갑니다. 안전하게 쓰려면 “That’s a given. Let’s talk next steps.”처럼 다음 행동을 바로 붙이는 방식이 가장 무난합니다.
Q: “Of course”랑 뭐가 제일 다른가요?
A: “Of course”는 상대의 요청이나 말에 대한 흔쾌한 동의 느낌이 강해요. 반면 “That’s a given”은 “그건 기본으로 깔린 조건”이라서, 대화의 기준선을 정리하고 다음 논점으로 넘어갈 때 더 자연스럽습니다. 그래서 회의·토론에서 “That’s a given, but…”가 특히 자주 쓰입니다.
Q: 사람(상대)을 대상으로 써도 되나요?
A: 추천하지 않아요. “Your help is a given.”처럼 들리면 “네 도움은 당연한 거지”라는 의미로 받아들여져 무례할 수 있어요. 사람에게는 “I really appreciate it.”, “Thanks for always having my back.”처럼 감사·존중 표현이 더 안전합니다. “a given”은 조건·환경·프로세스 같은 비인격 대상에 쓰는 게 오해가 적어요.
Q: 가장 외우기 쉬운 만능 문장 1개만 추천해주면요?
A: 이 문장 하나가 활용도가 정말 높아요. “That’s a given, and the real question is how.” (그건 전제고, 진짜 질문은 ‘어떻게’야.) 뒤에 방법 2~3개만 붙이면 회의, 스터디, 발표 Q&A에서 바로 쓸 수 있습니다.

that’s a given, 영어회화 표현, 뉘앙스 차이, 전제 표현, of course 차이, 비즈니스 영어, 회의 영어, 자연스러운 리액션, 말하기 패턴, 톤 억양

2025.04.05 – [언어/영어] – Ball’s in your court 이제 네 차례야 영어로

Ball’s in your court 이제 네 차례야 영어로

“Ball’s in your court”는 “이제 네 차례야” 또는 “너의 결정이야”라는 의미로, 누군가가 선택권이나 책임을 지게 되었을 때 사용되는 표현입니다. 이 표현은 테니스에서 유래하였으며, 상대방이 공을

miracool65.tistory.com

 

lisa

Recent Posts

don’t rub it in 뜻과 쓰임 상처 건드리지 말라는 표현 완전정리

don't rub it in 뜻과 쓰임 상처 건드리지 말라는 표현 완전정리 친구가 제 작은 실수를…

22시간 ago

I’m in the zone 뜻과 쓰임 몰입 상태 완전 정리

I'm in the zone 뜻과 쓰임  몰입 상태 완전 정리 작업에 완전히 몰입해 있을 때 팀원이…

22시간 ago

I want you to hear it from me 뜻과 상황별 사용법 (직접 전달의 기술)

회사에서 구조조정 소문이 돌았을 때, 상사가 저에게 먼저 와서 "I want you to hear it…

22시간 ago

not on my watch 뜻과 쓰임 책임 선언 표현 완전 정리

아이를 돌보다가 누군가 규칙을 어기려 하자 "Not on my watch"이라고 말한 적이 있습니다. 직역하면 '내가…

22시간 ago

완곡한 표현 모음 How can I put this Let me put it this way 예문

완곡한 표현 모음 How can I put this Let me put it this way 예문…

22시간 ago

the icing on the cake 뜻과 쓰임 긍정·반어 모두 활용하는 법

the icing on the cake 뜻과 쓰임 긍정·반어 모두 활용하는 법친구의 생일파티에서 케이크 위에 멋진 초콜릿 장식이 더해진 걸 보고 누군가가 "That's the icing on…

1일 ago