옷을 따뜻하게 입으라는 말은 영어로 어떻게 표현할까요? 날씨가 아침 저녁으로 쌀쌀해지니, 이런 표현을 알아두면 사용하기 편하겠죠?
오늘은 옷 따뜻하게 입으세요 라는 표현을 알아봅니다.
(실질적인 충고)
지금 밖이 많이 추우니까 옷 따뜻하게 입고 나가세요.
Bundle up. It’s cold out(outside).
-현재형으로 얘기함으로써 지금 이 순간 우리 앞에 닥친 상황을 묘사하는 형태로 묘사
옷을 더 따뜻하게 입을 걸…(후회표현)
I should’ve put on something warmer.
=I should’ve put on something warmer clothes.
=I should’ve worn something warmer.
발음처리의 이유로 put on 구문을 더 자주 사용함
너 옷을 너무 춥게 입었어.(넌 더 따뜻한 옷을 입었어야 했어.)
You should’ve put on something warmer.
+) 추가설명 :
♣ outside 와 out 에는 내포된 의미의 차이
It’s getting really cold outside 라고 하면 말 그대로 ‘밖이 많이 추워졌다’
It’s getting really cold out 라고 하면 ‘날씨가 많이 추워졌다’
2026 년 4 월 10 일 국회 본회의 통과를 목표로 하는 26 조 원 규모의…
미국 조정사 현상금이라는 키워드는 단순히 돈벌이 수단을 넘어 서부 개척 시대의 낭만과 위험이 공존하는 역사를…
서울시가 고유가 시대를 맞아 기후동행카드 이용자에게 매달 3 만원을 현금으로 돌려주는 파격적인 지원을 시작했습니다. 2026…
2026 서울국제불교박람회가 4 월 5 일 폐막일에도 관람객들의 발길이 끊이지 않으며 성황리에 마무리되었습니다. 개막 첫날부터…