“평생 한국에서 살았는데 이 추운 날씨는 도저히 적응이 안돼.”라고 말할 때 ‘적응이 안돼’ 라고 말해봅니다.
덧붙여 get used to와 be used to의 차이를 예문을 통해 살펴 봅니다.
오늘 외울 문장입니다.
I’ve been living my entire life in Korea, but I just can’t get used to this heat.
평생 한국에서 살았는데 이 더운 날씨는 도저히 적응이 안돼.
평생 한국에서 살았는데 이 더운 날씨는 도저히 적응할 수가 없어.
I’ve been living my entire life in Korea, but I just can’t get used to this heat.
I’ve been living my entire life in Korea, but I can never get used to this heat.
just 도저히, 아무리 해도 할 수 없다의 의미
get used to ~에 익숙해지다, ~에 적응하다
this heat 이렇게 더운 날씨
◈ get used to와 be used to의 차이
get은 익숙해지고 있는 변화과정
be는 익숙해진 상태, 즉 결과에 대해 말할 때 사용합니다.
* get used to
+) He can’t get used to working night.
그는 밤에 일하는 데에 익숙해지지가 않는다.
+) Sarah had to get used to driving on the left.
세라는 왼편에서 운전하는 것에 익숙해져야 한다.
* be used to
+) You should be used to it by now.
이제 익숙해질 때 됐잖아.
+) Jim is used to living alone.
짐은 혼자 사는 것에 익숙하다.
화장품 ETF 투자법 총정리 – K-뷰티가 다시 뜬다! 최근 글로벌 증시에서 ‘K-뷰티(한국 화장품 산업)’가 다시…
초보자도 클릭 한 번! SORA 2 + Topview AI로 돈 되는 쇼핑쇼츠 완성법 요즘 영상…