You’re one of a kind 너는 특별해 영어로 말하기 “You’re one of a kind”는 “너는 정말 특별해”, “너 같은 사람은 없어”라는 의미로, 누군가가 독특하고 특별하다는 것을 칭찬할 때 사용하는 영어 표현입니다. 이 표현은 긍정적인 의미로 사용되며, 상대방의 개성이나 장점을 강조할 때 자주 쓰입니다.
“One of a kind”는 문자 그대로 해석하면 “한 가지 종류 중 하나”라는 뜻이지만, 실제 의미는 “유일무이한”, “독보적인”이라는 뜻입니다. 이 표현은 오랜 기간 동안 영어에서 사용되어 왔으며, 사람뿐만 아니라 특별한 물건이나 경험을 묘사할 때도 쓰입니다.
https://youtube.com/shorts/3MP7V1vmxMI
– YouTube
www.youtube.com
친구나 가족에게 “너는 정말 소중한 존재야”라는 의미로 사용할 수 있습니다.
특정한 재능이나 개성을 강조하며 칭찬할 때 사용할 수 있습니다.
“너 같은 사람은 없어”라는 뜻으로, 상대방이 유일무이한 존재임을 강조하는 표현입니다.
“넌 독특해”라는 의미로, 개성을 강조할 때 사용됩니다.
A: I don’t think I’m that special.
B: Are you kidding? You’re one of a kind!
(A: 난 그렇게 특별한 사람이 아닌 것 같아.
B: 농담이지? 넌 정말 특별한 사람이야!)
A: I just love how you always make me laugh.
B: Well, what can I say? I’m one of a kind!
(A: 넌 항상 날 웃게 만들어서 너무 좋아.
B: 뭐, 난 특별하니까!)
“You’re one of a kind”는 상대방이 특별하고 유일무이한 존재임을 칭찬하는 표현입니다. 가족, 친구, 연인 등 다양한 관계에서 사용할 수 있으며, 긍정적인 분위기를 만들 수 있는 유용한 표현입니다. 적절한 상황에서 사용하면 상대방에게 좋은 기분을 선물할 수 있습니다.
You’re one of a kind, 칭찬 표현, 영어 회화, 특별한 사람, 긍정적인 표현, 영어 표현
2024.12.23 – [언어/영어] – “Keep an Eye on” 주시하다, 계속 지켜보다 영어로 표현하기 👀✨
“Keep an Eye on” 주시하다, 계속 지켜보다 영어로 표현하기 👀✨
“내가 거기서 눈을 떼지 않고 있을게”라는 뉘앙스로 영어에서 자주 사용하는 표현이 있어요.바로 “keep an eye on”입니다! 😊 오늘은 이 표현의 다양한 사용법과 예문을 알아볼게요.”Keep an Eye
aboda.kr
쿠팡 집단소송 신청 방법 개인정보 유출 피해자 꼭 봐야 할 체크리스트 쿠팡 개인정보 유출 사건에…
박나래 ‘주사이모’ 논란 총정리 의료법 위반 쟁점은? 최근 박나래의 ‘주사이모’ 논란이 연예계를 뜨겁게 달구고 있다.…
Merry Christmas 뜻 완벽 해석! 왜 ‘Happy’가 아닌 ‘Merry’일까? 12월이 되면 어김없이 들려오는 인사, “메리…
국가보안법 폐지 논란, 2025년 다시 뜨거워진 이유 최근 뉴스와 SNS를 보면 “국가보안법을 폐지해야 한다”, “유지해야…
Your reputation precedes you 너의 평판 익히 들었어 영어로 "Your reputation precedes you"는 "너의 명성이…
헷갈리는 영어 표현 ‘suit yourself’ vs ‘follow suit’ 완전 정리 영어 공부를 하다 보면 ‘suit…