Categories: '교육'

What do you take me for? 날 뭘로 보는거야 영어로

What do you take me for? 날 뭘로 보는거야 영어로 “What do you take me for?”는 “날 뭘로 보는 거야?”, “내가 그렇게 보이니?”라는 뜻으로, 상대방이 자신을 오해하거나 무시한다고 느낄 때 반응하는 표현입니다. 주로 상대방이 자신을 바보 취급하거나 잘못된 인상을 가지고 있다고 느낄 때 사용됩니다.

What do you take me for? 날 뭘로 보는거야 영어로

What do you take me for? 날 뭘로 보는거야 영어로

1. “What Do You Take Me For?”의 유래

1. “What Do You Take Me For?”의 유래

“Take someone for”는 “~로 여기다”, “~로 간주하다”라는 의미를 가지며, 여기에서 “What do you take me for?”는 “넌 날 어떤 사람으로 생각하는 거야?”라는 뜻으로 확장되었습니다. 이 표현은 오랫동안 구어체에서 사용되어 왔으며, 상대방이 자신을 과소평가하거나 오해하고 있다고 느낄 때 반발하는 표현으로 자리 잡았습니다.

2. “What Do You Take Me For?”의 기본 의미

이 표현은 상대방이 자신을 무시하거나 틀린 판단을 내리고 있다고 생각될 때 사용됩니다. 화자의 감정에 따라 장난스럽게 쓰일 수도 있고, 분노 또는 실망을 표현하는 데 사용될 수도 있습니다.

예문

  • “You think I’d fall for that scam? What do you take me for?”
    (네가 나한테 그런 사기를 칠 수 있다고 생각해? 날 뭘로 보는 거야?)
  • “You expect me to believe that? What do you take me for, a fool?”
    (내가 그걸 믿을 거라고 생각해? 날 바보로 아는 거야?)
  • “Of course I know how to use a smartphone. What do you take me for, a caveman?”
    (당연히 스마트폰 쓸 줄 알아. 날 원시인으로 아는 거야?)

3. “What Do You Take Me For?”의 다양한 활용

  • 화가 났을 때: 상대가 자신을 바보 취급하거나 무시한다고 느낄 때.
    예: “You think I’d betray my best friend? What do you take me for?”
    (내가 절친을 배신할 거라고 생각해? 날 뭘로 보는 거야?)
  • 장난스럽게: 친구나 가족과 농담을 주고받을 때.
    예: “You really thought I forgot your birthday? What do you take me for?”
    (네 생일을 잊었다고 생각한 거야? 날 뭘로 보는 거야?)
  • 비즈니스 상황: 상대가 자신의 능력을 과소평가한다고 느낄 때.
    예: “You think I can’t handle this project? What do you take me for?”
    (내가 이 프로젝트를 처리할 수 없다고 생각해? 날 뭘로 보는 거야?)

4. 비슷한 표현과 비교

  • Do you think I was born yesterday? “내가 그렇게 순진해 보이니?”라는 뜻으로, 상대가 자신을 쉽게 속일 수 있다고 생각하는 상황에서 사용.
    예: “You think I don’t know you’re lying? Do you think I was born yesterday?”
    (네가 거짓말하는 걸 내가 모를 거라고? 내가 그렇게 순진해 보이니?)
  • Give me some credit. “나를 너무 무시하지 마.”라는 뜻으로, 자신이 능력이 있거나 더 나은 사람임을 강조할 때 사용.
    예: “I can handle this. Give me some credit!”
    (나 이거 할 수 있어. 날 너무 무시하지 마!)
  • You must be joking. “장난하는 거지?”라는 뜻으로, 상대의 말이 터무니없다고 느낄 때 사용.
    예: “You expect me to finish all this work today? You must be joking.”
    (내가 오늘 이 모든 일을 끝내야 한다고? 장난하는 거지?)

5. 영어 회화에서의 활용

A: Hey, can you lend me $500? I promise I’ll pay you back next week.
B: What do you take me for, a bank?
(A: 야, 500달러 좀 빌려줄 수 있어? 다음 주에 갚을게.
B: 날 은행으로 아는 거야?)

A: Did you cheat on the test?
B: What do you take me for? I would never do that!
(A: 너 시험에서 컨닝했어?
B: 날 뭘로 보는 거야? 난 절대 그런 짓 안 해!)

6. 사용 시 주의점

  • “What do you take me for?”는 감정의 강도에 따라 장난스럽게도, 화난 상태에서도 사용할 수 있습니다.
  • 더 강한 표현으로 사용하고 싶다면 “What do you take me for, an idiot?”처럼 특정한 단어를 추가할 수 있습니다.

7. 유의어 및 관련 표현

  • Do you think I was born yesterday?
  • Give me some credit
  • You must be joking
  • Are you serious?
  • Come on, I’m not that naive

8. 마무리

“What do you take me for?”는 상대가 자신을 무시하거나 잘못된 판단을 내린다고 느낄 때 사용할 수 있는 강력한 표현입니다. 상대방의 태도에 따라 화난 느낌부터 가벼운 농담까지 다양한 분위기로 활용할 수 있으므로, 상황에 맞게 사용해보세요!

what do you take me for, 영어 표현, 영어 회화, 반응 표현, 무시당할 때, 영어 학습, 대화 표현, 감정 표현, 일상 영어, 오해 방지

2025.01.03 – [언어/영어] – Left on read 읽십해? 영어로 말하기

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

소상공인 경영안정 바우처 신청 시작! 25만원 지원 완벽 가이드

소상공인 경영안정 바우처 신청 시작! 25만원 지원 완벽 가이드  요즘 공과금과 4대 보험료 부담이 커졌죠.…

20시간 ago

신라면 골드 vs 원조 신라면 맛·향·식감 비교 어떤 차이가??

신라면 골드 vs 원조 신라면 맛·향·식감 비교 어떤 차이가??  마트 진열대에서 금빛 포장이 번쩍—호기심에 한…

1일 ago

2026 밀라노 동계 올림픽 중계 JTBC 네이버 치지직으로 보는 법 총정리

2026 밀라노 동계 올림픽 중계 JTBC 네이버 치지직으로 보는 법 총정리 여러분은 상상하셨나요? 솔직히 이번…

2일 ago

50부작 가족로맨스 사랑을 처방해 드립니다 따뜻한 감성 리뷰

50부작 가족로맨스 사랑을 처방해 드립니다  따뜻한 감성 가족드라마가 나왔네요! 여러분들은 보셨어요? 요즘 주말마다 TV 앞을 지키게…

2일 ago

스타벅스 가습기 리콜 화상 위험 리콜 신청·환불 절차 완벽 안내

스타벅스 가습기 리콜 화상 위험 리콜 신청·환불 절차 완벽 안내 최근 스타벅스 미니 가습기를 사용…

3일 ago

캐서린 오하라 별세 대표작·추모반응·다시보기 가이드 총정리

캐서린 오하라 별세 대표작·추모반응·다시보기 가이드 총정리 어느 크리스마스 밤, TV에서 흘러나오던 “케빈!” 한마디에 모두가 웃으며…

3일 ago