Torn between 둘 사이에서 갈팡질팡하다 영어로 ㅣ “Torn between”는 “둘 사이에서 갈등하다”, “둘 중 하나를 선택하지 못하다”라는 뜻으로, 두 가지 선택지 사이에서 마음을 정하지 못하고 갈등하는 상태를 표현할 때 사용하는 표현입니다. 이 표현은 감정적이거나 실질적인 선택 상황에서 모두 사용할 수 있습니다.
“Torn between”는 “tear”의 과거 분사형 “torn”에서 유래된 표현으로, 문자 그대로는 “찢겨 있다”는 뜻입니다. 이는 마음이 두 가지 방향으로 나뉘어 마치 찢겨져 있는 듯한 갈등 상태를 비유적으로 나타냅니다. 이 표현은 감정적 선택이나 어려운 결정을 설명할 때 적합합니다.
“Torn between”은 두 가지 선택지 사이에서 고민하거나 결정을 내리지 못하는 상태를 묘사합니다. 이는 일이든 감정이든 두 방향으로 동시에 끌리는 상황을 설명할 때 자주 사용됩니다.
https://youtube.com/shorts/73MYdXyzfFQ?feature=share
– YouTube
www.youtube.com
A: Have you decided on which car to buy?
B: Not yet. I’m torn between the sporty one and the more practical one.
(A: 어느 차를 살지 결정했어?
B: 아직. 스포티한 차랑 더 실용적인 차 사이에서 고민 중이야.)
A: Are you going to take the job offer abroad?
B: I’m torn between staying close to my family and exploring a new opportunity.
(A: 해외에서의 직장 제안을 받을 거야?
B: 가족 곁에 머무를지, 새로운 기회를 찾아갈지 고민 중이야.)
“Torn between”은 감정적이거나 실질적인 선택 상황에서 고민을 나타내는 데 적합한 표현입니다. 이 표현은 자신의 상태를 자연스럽게 전달하거나, 다른 사람의 갈등 상황을 묘사할 때 유용합니다. 적절한 상황에서 이 표현을 사용해 영어 대화를 더욱 풍부하게 만들어 보세요!
약국의 코스트코? 서울 창고형 약국 가격 비교 총정리 요즘 뉴스나 커뮤니티를 보면 ‘창고형 약국’이라는 단어가…
소상공인 경영안정 바우처 신청 시작! 25만원 지원 완벽 가이드 요즘 공과금과 4대 보험료 부담이 커졌죠.…
신라면 골드 vs 원조 신라면 맛·향·식감 비교 어떤 차이가?? 마트 진열대에서 금빛 포장이 번쩍—호기심에 한…
2026 밀라노 동계 올림픽 중계 JTBC 네이버 치지직으로 보는 법 총정리 여러분은 상상하셨나요? 솔직히 이번…
50부작 가족로맨스 사랑을 처방해 드립니다 따뜻한 감성 가족드라마가 나왔네요! 여러분들은 보셨어요? 요즘 주말마다 TV 앞을 지키게…