Categories: 미분류

Swing By 들르다

“Swing by”는 **”잠깐 들르다”**, **”지나가는 길에 들르다”**라는 뜻으로, 캐주얼한 영어 표현입니다. 이 표현은 계획적으로 방문하거나 긴 시간을 보내지 않고 짧게 들를 때 사용됩니다. 친구 집이나 가게, 또는 특정 장소에 잠깐 들를 때 적합한 표현이에요.

Swing By 들르다

Swing By 들르다

1. Swing By의 기본 의미

“Swing by”는 **”어떤 장소에 잠깐 들르다”**는 뜻으로, 가볍고 비공식적인 상황에서 자주 사용됩니다. 이동 중에 목적지에 잠깐 들를 때 이 표현을 사용하면 자연스러운 대화를 만들 수 있습니다.

예문

  • I’ll swing by your house on my way to work.
    (출근길에 네 집에 잠깐 들를게.)
  • Can you swing by the store and grab some milk?
    (가게에 들러서 우유 좀 사올 수 있어?)
  • We should swing by the coffee shop for a quick drink.
    (커피숍에 잠깐 들러서 음료 한잔 하자.)

2. 다양한 상황에서의 활용

  • 친구 방문: 친구나 가족 집에 잠깐 들를 때.
    예: I’ll swing by your place after dinner.
    (저녁 먹고 네 집에 잠깐 들를게.)
  • 장소 방문: 특정 장소에 잠깐 들르거나 필요한 물건을 살 때.
    예: Let’s swing by the mall to check out the sales.
    (세일을 보러 쇼핑몰에 잠깐 들르자.)
  • 업무 관련 방문: 회사나 직장에 잠깐 들를 때.
    예: I’ll swing by the office to pick up those documents.
    (문서를 가지러 사무실에 잠깐 들를게.)

3. 비슷한 표현과 비교

https://youtube.com/shorts/jRZteE0bOYQ?feature=share

– YouTube

 

www.youtube.com

 

  • Drop by: “잠깐 들르다”라는 뜻으로, “Swing by”와 비슷하지만 더 정중하거나 덜 캐주얼한 느낌을 줄 수 있습니다.
    예: I’ll drop by your office tomorrow.
    (내일 네 사무실에 잠깐 들를게.)
  • Stop by: “잠시 멈춰서 들르다”는 뜻으로, 비슷하지만 더 일반적으로 사용됩니다.
    예: Can you stop by the grocery store on your way home?
    (집에 가는 길에 식료품점에 들를 수 있어?)
  • Pop in: “잠깐 들르다”는 뜻으로, 친근하고 가벼운 방문을 강조합니다.
    예: She popped in to say hi.
    (그녀가 인사하러 잠깐 들렀어.)

4. 영어 회화에서의 활용

A: Are you free later today?
B: Yeah, I can swing by your place after work.
(A: 오늘 나중에 시간 있어?
B: 응, 퇴근 후에 네 집에 잠깐 들를게.)

A: Can you swing by the bakery and get some bread?
B: Sure, I’ll be there on my way home.
(A: 빵집에 들러서 빵 좀 사올 수 있어?
B: 물론, 집에 가는 길에 들를게.)

5. 사용 시 주의점

  • “Swing by”는 **비공식적 대화**에서 주로 사용됩니다. 격식 있는 자리에서는 “visit briefly”나 “stop by” 같은 표현이 더 적합할 수 있습니다.
  • 장소를 언급할 때 자연스럽게 연결할 수 있습니다. 예: “swing by + 장소”.

6. 유의어 및 관련 표현

  • Drop by
  • Stop by
  • Pop in
  • Come over
  • Pay a visit

7. 마무리

“Swing by”는 캐주얼한 영어 표현으로, 장소에 잠깐 들르는 상황을 간단하고 자연스럽게 표현할 수 있습니다. 친구나 가족과의 대화, 또는 가벼운 업무 대화에서 이 표현을 활용해 보세요. “I’ll swing by”라는 한마디로도 친근한 인상을 줄 수 있습니다!

2025.01.01 – [언어/영어] – Let Sleeping Dogs Lie 건드리지 않는 게 낫다

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

김연경, 감독으로 변신! 한국 여자배구의 새 시대 시작

김연경 감독의 새로운 도전 배구 여제 김연경이 현역 은퇴 후 신임 감독으로 변신했습니다. 커리어와 지도…

15시간 ago

11년간 키운 딸이 친딸이 아니었다… 남자의 충격 고백

11년간 키운 딸이 친딸이 아니었다는 충격적인 진실 혼전임신으로 시작된 결혼, 11년간의 헌신, 그리고 밝혀진 배신.…

15시간 ago

할리우드 발칵! AI 배우 등장에 ‘역겹다’ 분노 폭발

AI 배우, 할리우드의 충격과 분노 네덜란드 제작사가 선보인 AI 배우 틸리 노우드의 등장에 할리우드가 강력…

15시간 ago

항공권 더 비싸진다? 출국세 인상 논란 총정리

출국세 인상 논란 완전 분석 7천 원에서 최대 2만 원까지 오를 수 있는 출국세, 여행객들의…

16시간 ago

군인복무기본법 16조 개정 필요성 ‘입틀막법’ 논란의 전말

군 지휘관 징계 논란과 군인복무기본법 16조 개정 논의 국방부의 징계 절차와 '입틀막법' 논란 속에서 군인의…

16시간 ago

한국 기업이 여는 AI 시대 삼성·SK·OpenAI의 초대형 협력

삼성과 SK, OpenAI와 손잡고 700조 AI 프로젝트에 뛰어들다! 글로벌 AI 패권 경쟁 속에서 한국의 위상을…

16시간 ago