Suit Yourself 네 맘대로 해 (원하는 대로 해) 영어로 ㅣ “Suit yourself”는 “네 마음대로 해”, “좋을 대로 해”, 또는 “알아서 해”라는 뜻으로, 누군가의 결정을 존중하거나, 때로는 약간의 무관심 또는 짜증을 표현할 때 사용되는 영어 표현입니다. 이 표현은 맥락에 따라 긍정적이거나 부정적으로 느껴질 수 있습니다.
“Suit yourself”는 “네가 원하는 대로 하라”는 뜻으로, 상대방이 자신의 선택에 따라 행동하도록 허락하거나, 간섭하지 않겠다는 의사를 전달합니다. 종종 대화에서 중립적이거나 약간 짜증 섞인 반응으로 사용됩니다.
https://youtube.com/shorts/w65HLTaMYEg?feature=share
– YouTube
www.youtube.com
A: I think I’ll skip the meeting today.
B: Suit yourself, but don’t blame me if you miss something important.
(A: 오늘 회의는 빼먹을까 봐.
B: 네 마음대로 해, 하지만 중요한 걸 놓쳤다고 날 탓하진 마.)
A: I’m not going to wear a jacket—it’s not that cold.
B: Suit yourself, but you’ll regret it when it gets chilly.
(A: 나는 재킷 안 입을래—그렇게 춥지 않아.
B: 네 마음대로 해, 하지만 날씨가 쌀쌀해지면 후회할걸.)
“Suit yourself”는 상대방의 선택을 존중하면서도 때로는 가볍게 짜증을 표현할 수 있는 다재다능한 영어 표현입니다. 상황에 따라 유머스럽게도, 진지하게도 사용될 수 있으니 대화의 맥락에 맞게 적절히 활용해 보세요!
2026 년 4 월 10 일 국회 본회의 통과를 목표로 하는 26 조 원 규모의…
미국 조정사 현상금이라는 키워드는 단순히 돈벌이 수단을 넘어 서부 개척 시대의 낭만과 위험이 공존하는 역사를…
서울시가 고유가 시대를 맞아 기후동행카드 이용자에게 매달 3 만원을 현금으로 돌려주는 파격적인 지원을 시작했습니다. 2026…
2026 서울국제불교박람회가 4 월 5 일 폐막일에도 관람객들의 발길이 끊이지 않으며 성황리에 마무리되었습니다. 개막 첫날부터…
2026 년 4 월 4 일 저녁 MBC 생방송 행복드림 로또 6/45 를 통해 발표된…