Categories: '교육'

Speak for itself 자명하다 영어로

Speak for itself 자명하다 영어로 ㅣ “Speak for itself”는 “스스로를 말하다”, “자체로 증명하다”라는 뜻으로, 어떤 것이 설명이나 추가적인 말 없이도 그 자체로 충분히 명확하거나 훌륭하다는 의미로 사용되는 표현입니다. 주로 어떤 사실이나 결과가 말 그대로 자명하거나 논의가 불필요하다는 상황에서 쓰입니다.

Speak for itself 자명하다 영어로

Speak for itself 자명하다 영어로

1. “Speak for itself”의 유래

“Speak for itself”는 문자 그대로 “그 자체로 말하다”는 의미에서 유래되었습니다. 무언가가 설명 없이도 명확하거나 이해될 수 있다는 개념에서 비롯되었으며, 주로 결과나 증거가 분명할 때 사용됩니다.

2. “Speak for itself”의 기본 의미

https://youtube.com/shorts/LrUYBP3aL8w

– YouTube

 

www.youtube.com

 

이 표현은 결과나 사실이 너무 명확해서 추가적인 설명이나 변명이 필요 없을 때 사용됩니다. 주로 긍정적인 맥락에서 어떤 것이 자명하다는 점을 강조하는 데 사용됩니다.

예문

  • The quality of his work speaks for itself.
    (그의 작업 품질은 자체로 충분히 증명한다.)
  • Her success speaks for itself; she doesn’t need to prove anything.
    (그녀의 성공은 스스로 증명하니, 더 이상 증명할 필요가 없다.)
  • The data speaks for itself; we need to take action immediately.
    (그 데이터가 명확히 보여주니, 우리는 즉시 조치를 취해야 한다.)

3. 다양한 상황에서의 활용

  • 성과와 결과: 어떤 사람의 성취나 결과가 명확히 증명될 때.
    예: His reputation speaks for itself in the industry.
    (그의 평판은 업계에서 자체로 명백하다.)
  • 제품의 품질: 설명 없이도 제품의 우수성이 드러날 때.
    예: This brand’s popularity speaks for itself.
    (이 브랜드의 인기는 스스로 증명한다.)
  • 사실과 증거: 어떤 증거나 데이터가 명백할 때.
    예: The evidence speaks for itself; he’s clearly innocent.
    (증거는 명확히 보여준다. 그는 분명히 무죄다.)

4. 비슷한 표현과 비교

  • It goes without saying: “말할 필요도 없다”는 뜻으로, 자명하거나 분명한 상황에서 사용.
    예: It goes without saying that hard work is essential for success.
    (성공을 위해 열심히 노력하는 것은 말할 필요도 없다.)
  • No explanation needed: “설명이 필요 없다”는 뜻으로, 어떤 것이 분명하거나 명백할 때 사용.
    예: The results are so clear that no explanation is needed.
    (결과가 너무 명확해서 설명이 필요 없다.)
  • Prove itself: “스스로 증명하다”는 뜻으로, 시간이 지나면서 명확해지는 상황에서 사용.
    예: This new technology will prove itself in the long run.
    (이 새로운 기술은 시간이 지나면 스스로 증명될 것이다.)

5. 영어 회화에서의 활용

A: Do you think this new strategy will work?
B: The numbers speak for themselves; we’ve already seen a 20% increase in sales.
(A: 이 새로운 전략이 효과가 있을 것 같아?
B: 숫자가 스스로 말해준다. 이미 매출이 20% 증가했어.)

A: Should we explain why this product is better?
B: No need, the quality speaks for itself.
(A: 이 제품이 더 나은 이유를 설명해야 할까?
B: 그럴 필요 없어. 품질이 스스로 증명하니까.)

6. 사용 시 주의점

  • “Speak for itself”는 캐주얼하면서도 공식적인 상황 모두에 적합하며, 결과나 증거를 강조할 때 자주 사용됩니다.
  • 이 표현은 부정적인 맥락에서도 사용할 수 있으나, 주로 긍정적인 상황에서 더 자주 사용됩니다.

7. 유의어 및 관련 표현

  • It goes without saying
  • No explanation needed
  • Prove itself
  • Stand on its own
  • Self-evident

8. 마무리

“Speak for itself”는 결과나 사실이 너무 명확해서 추가적인 설명이 필요 없을 때 사용하는 표현으로, 다양한 상황에서 활용할 수 있습니다. 이 표현은 특히 성과를 강조하거나 품질, 명확한 증거를 설명할 때 적합합니다. 다음에 누군가에게 결과의 명확성을 강조하고 싶다면 “The results speak for themselves!”라고 말해보세요.

speak for itself, it goes without saying, no explanation needed, prove itself, stand on its own, self-evident, English expressions, idioms, clear evidence, conversational tips

2025.01.11 – [언어/영어] – Throw in the towel 포기하다 항복하다 영어로

 

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

스페이스X 나스닥100 편입 7월 7일 확정…상장 한 달 만에 초고속 합류

스페이스X가 오는 7월 7일부터 나스닥100 지수에 공식 편입됩니다. 나스닥 거래소는 26일 공식 공시를 통해 결정을…

12시간 ago

김포 인천 마약 좀비 영상 확산… 경찰 “정확하지 않은 내용, 명예훼손 우려”

2026년 6월 27일 기준 SNS를 중심으로 인천과 김포에서 촬영된 ‘마약 의심’ 영상들이 잇따라 공유되고 있으며,…

12시간 ago

이집트 이란 월드컵 예상 2026년 6월 27일 G조 최종전, 한국의 32강 진출 희망은?

2026 북중미 월드컵 조별리그 최종전이 6월 27일(한국시간) 하루 만에 대결을 앞두고 있습니다. 한국은 1승2패로 승점…

17시간 ago

장기하 윤가이 열애설 공식 인정… 18살 차 극복한 2년 교제

장기하와 윤가이가 2년 이상 교제 중인 사실을 소속사가 2026년 6월 27일 공식으로 인정했습니다. 쿠팡플레이 예능…

19시간 ago

제이오션 중공업 주가 전망: 군산조선소 인수 확정과 조선업 호황 기대감

제이오션 중공업이 전북 군산 조선소 인수를 위한 양수도 본계약을 체결한 것으로 확인됩니다. 이는 침체된 지역…

1일 ago

튀르키예 활성단층 증가, 13년 만에 44% 늘어…이스탄불 강진 우려

튀르키예의 활성단층 수가 13년 만에 44% 증가한 것으로 공식 확인됐습니다. 2026년 6월 22일 튀르키예 에너지천연자원부…

1일 ago