Categories: '교육'

Shall we say 말하자면 영어로 쉽게 말하기

Shall we say 말하자면 영어로 쉽게 말하기 “Shall we say”는 말을 완곡하게 표현하거나, 더 적절한 단어를 찾기 어려울 때 사용하는 표현입니다. 한국어로는 “어떻게 말해야 할까”, “굳이 말하자면”, “말하자면” 정도로 번역될 수 있습니다. 보통 상대방에게 자신의 말을 부드럽게 전달하거나, 조심스럽게 의견을 표현할 때 사용됩니다.

Shall we say 말하자면 영어로 쉽게 말하기

1. “Shall we say”의 유래

이 표현은 영국식 영어에서 자주 사용되며, 직역하면 “우리가 이렇게 말할까요?”라는 의미지만, 실제로는 “굳이 말하자면” 또는 “말하자면”이라는 뜻으로 사용됩니다. 특히 말을 직접적으로 하지 않고 완곡하게 표현하고 싶을 때 적절한 표현입니다.

2. 예문

  • He is, shall we say, not the most hardworking person.
    (그는, 굳이 말하자면, 그렇게 성실한 사람은 아니야.)
  • Her cooking is, shall we say, unique.
    (그녀의 요리는, 어떻게 말해야 할까, 독특해.)
  • That meeting was, shall we say, a bit unproductive.
    (그 회의는, 말하자면, 약간 비효율적이었어.)

3. “Shall we say”의 활용

이 표현은 상대방을 기분 나쁘게 하지 않으면서 부드럽게 의견을 표현하고 싶을 때 유용하게 사용할 수 있습니다.

  • 부정적인 평가를 부드럽게 할 때
    예: “His sense of fashion is, shall we say, unconventional.”
    (그의 패션 감각은, 어떻게 말해야 할까, 독특해.)
  • 어떤 표현을 더 부드럽게 만들고 싶을 때
    예: “He is, shall we say, a bit too confident.”
    (그는, 말하자면, 약간 자신감이 과해.)
  • 상황을 유머러스하게 전달할 때
    예: “The dinner she made was, shall we say, an acquired taste.”
    (그녀가 만든 저녁 식사는, 말하자면, 호불호가 갈릴 맛이었어.)

4. “Shall we say”의 비슷한 표현들

  • Let’s put it this way: 같은 말을 다른 방식으로 설명할 때 사용됩니다.
    예: “Let’s put it this way, he’s not the most reliable person.”
    (다르게 말하면, 그는 그렇게 신뢰할 만한 사람은 아니야.)
  • If you know what I mean: 상대방이 암시적인 의미를 이해하기를 바랄 때 사용됩니다.
    예: “He’s very friendly, if you know what I mean.”
    (그는 매우 친절해, 무슨 뜻인지 알겠지?)
  • For lack of a better word: 더 적절한 단어가 없을 때 사용하는 표현입니다.
    예: “He is, for lack of a better word, unusual.”
    (그는, 적절한 표현이 없어서 말하는 건데, 좀 특이해.)

5. 영어 회화에서의 활용

A: “What do you think about his presentation?”
B: “It was, shall we say, a bit too long.”
(A: 그의 프레젠테이션 어땠어?
B: 말하자면, 조금 길었어.)

A: “Is she good at her job?”
B: “She is, shall we say, still learning.”
(A: 그녀는 일 잘해?
B: 그녀는, 말하자면, 아직 배우는 중이야.)

6. 사용 시 주의점

  • “Shall we say”는 주로 부드럽게 말하거나 완곡하게 표현할 때 사용됩니다.
  • 비즈니스 회의나 공식적인 자리에서도 사용할 수 있지만, 지나치게 자주 사용하면 모호하게 들릴 수 있습니다.

7. 유의어 및 관련 표현

  • Let’s put it this way
  • If you know what I mean
  • For lack of a better word
  • So to speak
  • To put it mildly

8. 마무리

“Shall we say”는 어떤 말을 부드럽게 하거나 완곡하게 표현할 때 매우 유용한 영어 표현입니다. 특히 상대방의 감정을 상하지 않게 하면서 솔직한 의견을 전달하고 싶을 때 활용할 수 있습니다. 자연스럽게 사용해 보세요!

Shall we say, 영어 표현, 영어 회화, 완곡한 표현, 부드러운 표현, 우회적인 표현

2025.01.02 – [언어/영어] – More or less ‘대략, 거의’를 영어로 표현하기

 

 

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

2026년 정부지원금 15가지! 신청 안 하면 0원 (링크 다 소개해요!)

2026년 정부지원금 15가지! 신청 안 하면 0원 (링크 다 소개해요!) “신청만 하면 바로 돈이 들어온다”…

2일 ago

2026 문화누리카드 15만 원! 자격부터 사용처까지 한 번에 끝내기

2026 문화누리카드 15만 원! 자격부터 사용처까지 한 번에 끝내기 2026년에도 문화누리카드는 계속됩니다. 다만 “카드가 있다는…

2일 ago

2026 청년 교통비 지원, 연간 최대 90만 원 환급받는 3분 루틴

2026년 들어 교통비 부담이 확 체감되죠. 저도 카드 명세서에서 “교통비만 이렇게 나갔어?” 하고 멍해진 날이…

2일 ago

2026 청년문화예술패스 완벽 가이드 2006~2007년생 필독!

2026 청년문화예술패스 완벽 가이드 2006~2007년생 필독! 청년문화예술패스는 문화체육관광부와 한국문화예술위원회가 주관하는 청년 전용 문화 바우처입니다. 2006.01.01.~2007.12.31.…

2일 ago

don’t rub it in 뜻과 쓰임 상처 건드리지 말라는 표현 완전정리

don't rub it in 뜻과 쓰임 상처 건드리지 말라는 표현 완전정리 친구가 제 작은 실수를…

3일 ago

I’m in the zone 뜻과 쓰임 몰입 상태 완전 정리

I'm in the zone 뜻과 쓰임  몰입 상태 완전 정리 작업에 완전히 몰입해 있을 때 팀원이…

3일 ago