Categories: '교육'

Over My Dead Body 내 눈에 흙이 들어가기 전에는 안돼! 영어로

Over My Dead Body 내 눈에 흙이 들어가기 전에는 안돼! 영어로 ㅣ “Over my dead body”는 “절대 안 돼”, “내 눈에 흙이 들어가기 전에는 안 돼”라는 뜻으로, 어떤 일이 일어나지 않도록 강하게 반대하거나 저항할 때 사용하는 영어 표현입니다. 이 표현은 매우 단호하고 강한 어조를 가지며, 일상 대화나 드라마틱한 상황에서 자주 등장합니다.

Over My Dead Body 내 눈에 흙이 들어가기 전에는 안돼! 영어로

Over My Dead Body 내 눈에 흙이 들어가기 전에는 안돼! 영어로

1. Over My Dead Body의 기본 의미

“Over my dead body”는 문자 그대로 “내가 죽은 다음에야 가능하다”는 뜻으로, 강력한 반대나 거부를 나타냅니다. 이는 특정 행동, 결정, 또는 상황을 절대 용납하지 않겠다는 의지를 강조합니다.

https://youtube.com/shorts/ZdqHZULGA3M?feature=share

– YouTube

 

www.youtube.com

 

예문

  • Are you thinking of quitting school? Over my dead body!
    (너 학교를 그만둘 생각이야? 절대 안 돼!)
  • They want to demolish the park? Over my dead body!
    (그들이 공원을 철거하고 싶다고? 내 눈에 흙이 들어가기 전엔 안 돼!)
  • Over my dead body will you take my car without asking.
    (내 허락 없이 내 차를 가져가는 건 절대 안 돼.)

2. 다양한 상황에서의 활용

  • 가족과의 대화: 가족 구성원의 결정에 강력히 반대할 때.
    예: You’re going to marry that guy? Over my dead body!
    (네가 그 남자랑 결혼한다고? 절대 안 돼!)
  • 사회적 또는 공적 이슈: 자신이 중요하다고 여기는 것에 저항할 때.
    예: They’re planning to cut down these ancient trees? Over my dead body!
    (그들이 이 고목들을 베어내려 한다고? 절대 용납 못 해!)
  • 농담 섞인 반대: 친구들과 가벼운 대화에서.
    예: You’re going to wear that to the party? Over my dead body!
    (너 그걸 입고 파티 간다고? 절대 안 돼!)

3. 비슷한 표현과 비교

  • No way: “절대 안 돼”라는 뜻으로, 더 캐주얼하고 가벼운 느낌.
    예: No way am I letting you borrow my car.
    (내가 너한테 내 차를 빌려줄 일은 절대 없어.)
  • Not on my watch: “내가 있는 한 안 돼”라는 뜻으로, 책임감을 강조.
    예: This project will fail? Not on my watch!
    (이 프로젝트가 실패한다고? 내가 있는 한 절대 안 돼!)
  • Never in a million years: “백만 년이 지나도 안 돼”라는 뜻으로, 유머러스하게 강한 반대 표현.
    예: I’d never in a million years agree to that plan.
    (나는 그 계획에 절대 동의하지 않을 거야.)

4. 영어 회화에서의 활용

A: Do you mind if I use your credit card?
B: Over my dead body!
(A: 내가 너의 신용카드 좀 써도 될까?
B: 절대 안 돼!)

A: They’re trying to build a mall in our neighborhood.
B: Over my dead body! We need to protest this.
(A: 그들이 우리 동네에 쇼핑몰을 지으려고 해.
B: 절대 안 돼! 우리 이걸 항의해야 해.)

5. 사용 시 주의점

  • “Over my dead body”는 강한 어조를 가진 표현이므로, 너무 가벼운 상황에서는 적합하지 않을 수 있습니다.
  • 공식적인 자리에서는 사용을 피하고, 비공식적 대화나 친밀한 관계에서 사용하는 것이 좋습니다.

6. 유의어 및 관련 표현

  • No way
  • Not on my watch
  • Never in a million years
  • Absolutely not
  • Not a chance

7. 마무리

“Over my dead body”는 강력한 반대나 거부를 표현할 때 사용하는 강렬한 표현입니다. 일상 대화에서 자신의 의지를 단호하게 전달하거나 농담처럼 가볍게 사용할 수 있습니다. 다음에 반대 의견을 강하게 표현하고 싶다면 “Over my dead body!”라고 자신 있게 말해 보세요.

2025.01.03 – [언어/영어] – A dime a dozen 아주 흔한, 평범한 영어로 하기

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

ENA 새 드라마 ‘아이돌아이’ 살인사건과 로맨스의 경계

ENA 새 드라마 ‘아이돌아이’ 살인사건과 로맨스의 경계 2025년 12월 22일부터 ENA에서 방영될 예정인 월화드라마 ‘아이돌아이’는…

2일 ago

break up vs break off 완전 정리! 영어 원어민이 구분하는 관계의 끝

break up vs break off 완전 정리! 영어 원어민이 구분하는 관계의 끝 영어를 배우다 보면…

2일 ago

Get it over with vs Get it done 원어민이 느끼는 진짜 차이

Get it over with vs Get it done 원어민이 느끼는 진짜 차이 영어를 공부하다 보면…

2일 ago

철도 파업 타결! 오늘 모든 열차 정상 운행 총정리

철도 파업 타결! 오늘 모든 열차 정상 운행 총정리 며칠 전까지만 해도 “내일 KTX 탈…

3일 ago

타이타닉 25년이 지나도 명작인 이유 5가지 재개봉 이유 있네

타이타닉 25년이 지나도 명작인 이유 5가지 재개봉 이유 있네 처음 본 사람에게는 감동을, 다시 본…

3일 ago

자동차세 연납 완벽 가이드 | 1월 신청으로 최대 10% 절세하는 법

자동차세 연납 완벽 가이드 | 1월 신청으로 최대 10% 절세하는 법 차를 가지고 있다면 매년…

3일 ago