“Middle ground”는 서로 다른 의견이나 입장의 중간 지점을 의미하는 표현입니다. 한국어로는 “타협점”, “절충안”, “중립적인 입장” 정도로 번역될 수 있습니다. 논쟁이나 협상에서 완전히 한쪽으로 치우치지 않고, 양쪽의 의견을 절충하는 상황에서 사용됩니다.
“Middle ground”는 문자 그대로 해석하면 “중간 지역”을 의미하지만, 비유적으로는 서로 다른 의견이나 입장 사이에서 균형을 잡는 지점을 뜻합니다. 이 표현은 17세기부터 사용되었으며, 주로 정치적, 사회적, 비즈니스 협상에서 의견 충돌을 해결하기 위한 개념으로 발전해 왔습니다.
이 표현은 다양한 상황에서 사용할 수 있으며, 특히 협상이나 갈등 해결 과정에서 유용합니다.
A: “I want to go out for dinner, but you want to stay in. What should we do?”
B: “Let’s find a middle ground and order takeout!”
(A: 난 저녁을 먹으러 나가고 싶은데, 넌 집에 있고 싶어. 어떻게 하지?
B: 그럼 절충해서 배달음식 시키자!)
A: “We need to finalize the budget, but we have different priorities.”
B: “Let’s discuss and find a middle ground that works for everyone.”
(A: 예산을 확정해야 하는데, 우린 우선순위가 다르잖아.
B: 논의해서 모두에게 적절한 절충안을 찾아보자.)
“Middle ground”는 서로 다른 의견이나 입장을 조정할 때 사용할 수 있는 표현으로, 협상, 논쟁, 갈등 해결 등 다양한 상황에서 유용하게 쓰입니다. 상대방과 완전히 일치하는 의견이 없을 때, 이 표현을 사용하여 합리적인 절충점을 찾는 연습을 해보세요!
Middle ground, 영어 표현, 영어 회화, 타협점, 절충안, 협상
하나 더!
소상공인 경영안정 바우처 신청 시작! 25만원 지원 완벽 가이드 요즘 공과금과 4대 보험료 부담이 커졌죠.…
신라면 골드 vs 원조 신라면 맛·향·식감 비교 어떤 차이가?? 마트 진열대에서 금빛 포장이 번쩍—호기심에 한…
2026 밀라노 동계 올림픽 중계 JTBC 네이버 치지직으로 보는 법 총정리 여러분은 상상하셨나요? 솔직히 이번…
50부작 가족로맨스 사랑을 처방해 드립니다 따뜻한 감성 가족드라마가 나왔네요! 여러분들은 보셨어요? 요즘 주말마다 TV 앞을 지키게…
캐서린 오하라 별세 대표작·추모반응·다시보기 가이드 총정리 어느 크리스마스 밤, TV에서 흘러나오던 “케빈!” 한마디에 모두가 웃으며…