I can’t thank you enough 정말 고마워 영어로 ㅣ “I can’t thank you enough”는 “정말 고마워서 어떻게 감사해야 할지 모르겠어”라는 뜻으로, 깊은 감사의 마음을 표현할 때 사용하는 영어 표현입니다. 단순한 “Thank you”보다 더 강한 의미로, 상대방에게 얼마나 고마운지를 강조하고 싶을 때 사용됩니다.
이 표현은 문자 그대로 “감사의 말을 충분히 할 수 없다”는 뜻에서 유래되었습니다. 이는 상대방의 도움이나 친절이 너무 커서 평범한 감사 인사로는 표현이 부족하다는 마음을 나타냅니다. 특히 진심 어린 감사를 표현하고 싶을 때 적합합니다.
https://youtube.com/shorts/DISVj7kP0dk
– YouTube
www.youtube.com
이 표현은 상대방의 도움이나 친절이 특별히 큰 경우, 또는 일반적인 감사 이상의 감정을 전달하고 싶을 때 사용됩니다. 감사의 강도를 높이기 위해 자주 사용되는 표현입니다.
A: Let me know if you need more help with the presentation.
B: I can’t thank you enough for all the work you’ve already done!
(A: 발표 준비에 도움이 더 필요하면 알려줘.
B: 네가 지금까지 해준 것만으로도 정말 고마워!)
A: I’m glad I could help you with your move.
B: I can’t thank you enough for all the effort you put in.
(A: 네 이사를 도울 수 있어서 기뻐.
B: 네가 보여준 노력에 정말 감사할 따름이야.)
“I can’t thank you enough”는 단순히 감사를 표현하는 것을 넘어 상대방에게 진심 어린 감사의 마음을 전달하는 강렬한 표현입니다. 이 표현을 사용하면 상대방이 얼마나 큰 도움을 주었는지, 그리고 당신이 얼마나 감사하는지를 깊이 전달할 수 있습니다. 다음에 특별히 고마운 마음을 전하고 싶다면 “I can’t thank you enough!”라고 말해보세요.
I can’t thank you enough, deep gratitude, thank you, heartfelt thanks, appreciation, English expressions, casual phrases, formal gratitude, conversation tips
2025.01.02 – [언어/영어] – An Eye for an Eye 눈에는 눈, 이에는 이 영어로
ENA 새 드라마 ‘아이돌아이’ 살인사건과 로맨스의 경계 2025년 12월 22일부터 ENA에서 방영될 예정인 월화드라마 ‘아이돌아이’는…
break up vs break off 완전 정리! 영어 원어민이 구분하는 관계의 끝 영어를 배우다 보면…
Get it over with vs Get it done 원어민이 느끼는 진짜 차이 영어를 공부하다 보면…