I beg to offer 제 생각은 달라요 영어로 쉽게 “I beg to differ”는 상대방의 의견에 정중하게 반대할 때 사용하는 표현입니다. 한국어로는 “제 생각은 다릅니다”, “그 부분은 동의하기 어렵네요” 정도로 번역할 수 있습니다. 직설적인 반박보다는 부드럽게 자신의 의견을 표현하는 데 유용한 표현입니다.
“I beg to differ”는 18세기부터 사용된 영국식 영어 표현으로, “beg(간청하다)”와 “differ(다르다)”의 결합으로 이루어져 있습니다. 직역하면 “저는 다르게 생각할 수 있도록 간청합니다”라는 뜻이지만, 실제 의미는 “저는 동의하지 않습니다”입니다. 이 표현은 특히 격식을 차리는 자리에서 예의 바르게 반대 의견을 제시할 때 사용됩니다.
이 표현은 토론, 회의, 격식 있는 대화에서 상대방에게 공손하게 반대 의견을 제시할 때 유용합니다.
A: “I think this policy will solve the issue.”
B: “I beg to differ. I believe it might create more problems.”
(A: 난 이 정책이 문제를 해결할 거라고 생각해.
B: 제 생각은 다릅니다. 오히려 더 많은 문제를 초래할 수도 있어요.)
A: “This restaurant has the best burgers in town!”
B: “I beg to differ. I think the place down the street is better.”
(A: 이 레스토랑이 동네에서 햄버거 제일 맛있어!
B: 난 다르게 생각해. 길 건너 가게가 더 맛있는 것 같아.)
“I beg to differ”는 상대방의 의견에 정중하게 반대할 때 유용한 표현으로, 격식 있는 자리뿐만 아니라 일상 대화에서도 활용할 수 있습니다. 직접적인 반박보다 부드러운 표현이므로 논쟁이 아닌 의견 교환을 원할 때 유용하게 사용할 수 있습니다.
소상공인 경영안정 바우처 신청 시작! 25만원 지원 완벽 가이드 요즘 공과금과 4대 보험료 부담이 커졌죠.…
신라면 골드 vs 원조 신라면 맛·향·식감 비교 어떤 차이가?? 마트 진열대에서 금빛 포장이 번쩍—호기심에 한…
2026 밀라노 동계 올림픽 중계 JTBC 네이버 치지직으로 보는 법 총정리 여러분은 상상하셨나요? 솔직히 이번…
50부작 가족로맨스 사랑을 처방해 드립니다 따뜻한 감성 가족드라마가 나왔네요! 여러분들은 보셨어요? 요즘 주말마다 TV 앞을 지키게…
캐서린 오하라 별세 대표작·추모반응·다시보기 가이드 총정리 어느 크리스마스 밤, TV에서 흘러나오던 “케빈!” 한마디에 모두가 웃으며…