Categories: '교육'

Hope vs Wish (versus) 아직도 구분 못하니?

한국어로 말하면 비슷한 뜻인 hope vs wish , 하지만 그 의미는 약간의 차이가 있는데요, 오늘은 그 의미 구분을 확실히 공부해서 사용해보기로 해요!

Hope vs Wish (versus) 아직도 구분 못하니?

 

Hope vs Wish (versus) 아직도 구분 못하니?


1) hope와 wish의 분명한 뉘앙스 차이

wish 주어 + 동사

조건1) 우리가 원하는 상황이지만 현재 상황과 반대되는 상황일 때

조건2) 아쉬움을 표현할 때

예문1)

I wish today were Friday. (오늘이 금요일이었으면 좋았을 텐데)

=I wish it were Friday.

오늘은 금요일이 아니기 때문에, 금요일이 아니기에 아쉬움.

 

예문2)

Could help me out with somthing? 뭐 좀 도와줄 수 있어?

I wish I could, but I can’t

*Help me out with(대상): ~에 있어 도움을 주다.

Could you help me out with my presentation?

Could you help me out with my resume?

예문3) I wish you were here. 

네가 있었으면 좋았을텐데, 너가 없어서 아쉽다.

 

예문4) I wish things were diffferent.

상황이 다르면 좋을텐데

 

2) wish 명사 = Hope와 비슷

– 정말로 간절히 원할 때

I called to wish you luck at the conference.

Good luck.

 

Good luck with 엘리자베스 바거스, not that you need it.

not that you need it(상대를 치켜세워주시는 것)

 

– 인사차 빈말로 쓸수도 있다.

I wish you the best. 앞으로 좋은 일만 있으시길 바랍니다.

I wish you the very best.

I wish you the very best of luck. Thank you.

3) wish to = want 비지니스 영어에서 많이 쓴다.

There are things I wish to say.(이야기하고 싶어요)

I don’t wish to discuss it further.(더 이야기를 하고 싶지 않아요)

I wish to speak to the manager.(매니저와 이야기 하고 싶습니다.)

4) Hope

Hope 하면 좋겠다/~하길 바라 

될 가능성이 조금이라도 있다.

 

I hope you’re having a great day.

I hope you enjoyed your lunch.

 

I wish I hadn’t worked so hard. 그렇게 일만 하며 살지 않았더라면 좋았을텐데.

 

#적용할 포인트

Wish 3가지 표현(아쉬움, Hope비슷, want비슷)

I wish today were friday.

I wish I could but I can’t

I wish you the best.

I don’t wish to discuss is further.

I wish I hadn’t worked so hard. 그렇게 일만 하며 살지 않았더라면 좋았을텐데

 

I hope you enjoyed your lunch.

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

that doesn’t take long 뜻? “금방이에요”를 자연스럽게 말하는 법

that doesn’t take long 뜻? “금방이에요”를 자연스럽게 말하는 법 영어로 “금방 돼요”를 말하고 싶은 순간이…

4시간 ago

Let’s give him a hand” 하나로 영어 분위기 장악하는 법

Let’s give him a hand” 하나로 영어 분위기 장악하는 법 영어로 누군가를 칭찬하거나 팀 분위기를…

5시간 ago

Let’s give him a hand” 하나로 영어 분위기 장악하는 법

Let’s give him a hand” 하나로 영어 분위기 장악하는 법 영어로 누군가를 칭찬하거나 팀 분위기를…

5시간 ago

I must have dozed off 뜻? “깜빡 졸았나 봐”를 제일 자연스럽게 말하는 법

I must have dozed off 뜻? “깜빡 졸았나 봐”를 제일 자연스럽게 말하는 법 “잠깐 졸았던…

5시간 ago

I’m putting you on speaker 전화 영어 예절까지 한 번에

I’m putting you on speaker 전화 영어 예절까지 한 번에 통화하다가 “잠깐만, 스피커로 바꿀게”가 필요한…

6시간 ago

You’re grounded 뜻과 뉘앙스: 영어로 “근신/외출금지” 자연스럽게 말하기

You’re grounded 뜻과 뉘앙스: 영어로 “근신/외출금지” 자연스럽게 말하기 한국어로는 “근신이야”, “밖에 나가지 마”, “게임 금지”처럼…

6시간 ago