평범한 문장도 격식있는 영어 문장으로 만드는 방법에 대해서 알아 봅니다. 영어로 예의있는 말하는 방법도 알고 있으면 매우 편하겠죠? 여러분도 함께 같이 도전해봐요.
Did you get a chance to read my e-mail? 혹시 내 이메일 읽어 볼 시간 있었어?
Vs. Did you read my e-mail? 너 내일 이메일 읽었어?
Did you get a chance to look over the materials?
Did you get a chance to call her?
Sorry to interrupt. Did you get a chance to sign those papers?
If you don’t mind my asking~(격식)
If you don’t mind me asking~(캐쥬얼)
If you don’t mind my asking, why did you and your wife split up?
What does he do, if you don’t mind my asking?
주로 상사/고객과 의견이 다를 때나, 잘못을 지적할 때 with all due respect
I think ~ 만 써도 훨씬 부드럽다.
I think you are wrong. (제 생각에는 잘못된 것 같아요)
I think you are in my seat.(제 자리에 앉으신 것 같아요.)
With all due respect, I think you are wrong. 외람된 말씀이지만, 이 말 듣고 기분 상할수도 있지만
With all due respect, this is crazy.
*부드럽게 말하는 단계
1단계: You are wrong.
2단계: I think you are wrong.
3단계: With all due respect, I think you are wrong.
Can I get a quiet room if possible? 호텔에서 가능하다면 조용한 방으로 얻을 수 있을까요?
I hope you will attend, if possible.
1단계: I wonder if: 지금 머릿속에 바로 떠오른 것
2단계: I am wondering if: 정말로 간절함이 들어간다.
3단계: I was wondering if: 과거 진행형으로 쓰면서 예전부터 궁금했는데 조심스럽게 여쭤본다.
I was wondering if I could ask a quick question.
I was wondering if you were available this evening.
Let me + 동사원형 < Allow me + 동사원형 < Please allow me to + 동사원형
격식을 차려서 말할 때는 allow me to ~
allow me to introduce myself.
allow me to help you, Mr. Huntley.
#적용할 포인트
allow me to help you.
I was wondering if I could ask a quick question.
If possible, can I get a knife?’
With all due respect, I think this is wrong.
If you don’t mind my asking,
If you don’t mind me asking,
Did you get a chance to read my e-mail?
진해에서 벚꽃 시즌을 맞이하고 준비하는 데 있어 날씨와 옷차림이 매우 중요합니다. 많은 이들이 진해 군항제를…
블랙이글스 에어쇼는 2026 진해 군항제 기간에 펼쳐지는 화려한 항공 축제로, 최적의 관람 포인트를 찾는 것이…
진해 군항제는 대한민국에서 가장 유명한 벚꽃 축제 중 하나로, 매년 수많은 방문객이 찾습니다. 이 시기에…
진해의 경화역은 매년 봄철마다 아름다운 벚꽃으로 가득 차 관광객들이 몰려드는 명소입니다. 특히 경화역을 배경으로 한…
진해의 경화역은 매년 봄철마다 아름다운 벚꽃으로 가득 차 관광객들이 몰려드는 명소입니다. 특히 경화역을 배경으로 한…
진해에서의 1박2일 여행을 계획 중이라면, 현재 잔여 객실 정보를 신속히 확인하는 것이 중요합니다. 특히, 2026…