Categories: '교육'

Get the ball rolling ‘(어떤 일을) 시작하다’를 영어로 표현하기

Get the ball rolling ‘(어떤 일을) 시작하다’를 영어로 표현하기 ㅣ “Get the ball rolling”는 **”시작하다”**, **”활동을 시작하다”**, 또는 **”물꼬를 트다”**라는 뜻으로, 어떤 프로젝트나 활동의 첫 단계를 시작하거나 진행을 시작할 때 사용하는 영어 표현입니다. 이 표현은 주로 팀워크나 협업에서 사용되며, 적극적인 태도를 보여줍니다.

1. Get the Ball Rolling의 기본 의미

Get the ball rolling ‘(어떤 일을) 시작하다’를 영어로 표현하기

이 표현은 비유적으로 **”공을 굴리기 시작하다”**라는 의미에서, 일을 시작하거나 추진력을 얻는 과정을 묘사합니다. 처음 한 발짝을 내딛는 행동을 강조하며, 활동을 시작하도록 격려할 때 유용합니다.

예문

  • Let’s get the ball rolling on this project by scheduling our first meeting.
    (첫 회의를 일정에 잡아 이 프로젝트를 시작합시다.)
  • We need to get the ball rolling if we want to finish this by the deadline.
    (마감일까지 끝내려면 지금 시작해야 해요.)
  • Once we get the ball rolling, everything will fall into place.
    (일단 시작하면, 모든 게 제자리를 찾을 거예요.)

2. 다양한 상황에서의 활용

  • 팀워크 및 협업: 프로젝트나 회의를 시작할 때.
    예: To get the ball rolling, let’s assign tasks to everyone.
    (시작하려면, 각자에게 업무를 배정합시다.)
  • 개인적인 목표: 개인 프로젝트나 계획을 시작할 때.
    예: I’ll get the ball rolling on my fitness plan by joining a gym.
    (헬스장에 등록하며 내 운동 계획을 시작할 거야.)
  • 이벤트 계획: 행사를 조직하거나 이벤트 준비를 시작할 때.
    예: Let’s get the ball rolling on the party by sending out invitations.
    (초대장을 보내면서 파티 준비를 시작합시다.)

3. 비슷한 표현과 비교

https://youtube.com/shorts/VycnRY4Zggw?feature=share

  • Kick things off: “무언가를 시작하다”는 뜻으로, 비슷한 맥락에서 사용.
    예: We’ll kick things off with a brainstorming session.
    (브레인스토밍 세션으로 시작합시다.)
  • Start the ball rolling: “Get the ball rolling”의 동의어로 동일하게 사용.
    예: It’s time to start the ball rolling on this new initiative.
    (이 새로운 계획을 시작할 시간이에요.)
  • Take the first step: “첫 발걸음을 내딛다”는 뜻으로, 행동을 시작하는 것을 강조.
    예: Taking the first step is the hardest part.
    (첫 발걸음을 내딛는 것이 가장 어려운 부분이다.)

4. 영어 회화에서의 활용

A: How should we start this campaign?
B: Let’s get the ball rolling by creating a detailed plan.
(A: 이 캠페인을 어떻게 시작해야 할까요?
B: 구체적인 계획을 세우는 것부터 시작합시다.)

A: When are we going to start the renovation?
B: We can get the ball rolling as soon as we hire a contractor.
(A: 리모델링을 언제 시작할 거예요?
B: 계약자를 고용하면 바로 시작할 수 있어요.)

5. 사용 시 주의점

  • “Get the ball rolling”은 주로 **비공식적인 대화**나 일상적인 상황에서 사용됩니다.
  • 공식적인 자리에서는 “Initiate” 또는 “Begin the process” 같은 표현이 더 적합할 수 있습니다.
  • 주로 적극적인 행동이나 의지를 보여주는 데 적합한 표현입니다.

6. 유의어 및 관련 표현

  • Kick things off
  • Start the ball rolling
  • Take the first step
  • Set things in motion
  • Get started

7. 마무리

“Get the ball rolling”은 어떤 활동이나 프로젝트를 시작하는 데 적합한 표현으로, 팀워크나 개인 목표 설정에서도 유용하게 쓰입니다. 대화를 활기차게 만들고 사람들에게 행동을 독려할 때 이 표현을 활용해 보세요. 다음 프로젝트를 시작할 때 “Let’s get the ball rolling!”이라고 말해 보세요!

2025.01.02 – [언어/영어] – I didn’t mean to do it 일부러 한 것이 아니에요 영어로 표현하기

 

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

김연경, 감독으로 변신! 한국 여자배구의 새 시대 시작

김연경 감독의 새로운 도전 배구 여제 김연경이 현역 은퇴 후 신임 감독으로 변신했습니다. 커리어와 지도…

14시간 ago

11년간 키운 딸이 친딸이 아니었다… 남자의 충격 고백

11년간 키운 딸이 친딸이 아니었다는 충격적인 진실 혼전임신으로 시작된 결혼, 11년간의 헌신, 그리고 밝혀진 배신.…

14시간 ago

할리우드 발칵! AI 배우 등장에 ‘역겹다’ 분노 폭발

AI 배우, 할리우드의 충격과 분노 네덜란드 제작사가 선보인 AI 배우 틸리 노우드의 등장에 할리우드가 강력…

14시간 ago

항공권 더 비싸진다? 출국세 인상 논란 총정리

출국세 인상 논란 완전 분석 7천 원에서 최대 2만 원까지 오를 수 있는 출국세, 여행객들의…

14시간 ago

군인복무기본법 16조 개정 필요성 ‘입틀막법’ 논란의 전말

군 지휘관 징계 논란과 군인복무기본법 16조 개정 논의 국방부의 징계 절차와 '입틀막법' 논란 속에서 군인의…

14시간 ago

한국 기업이 여는 AI 시대 삼성·SK·OpenAI의 초대형 협력

삼성과 SK, OpenAI와 손잡고 700조 AI 프로젝트에 뛰어들다! 글로벌 AI 패권 경쟁 속에서 한국의 위상을…

14시간 ago