Categories: '교육'

Get the ball rolling ‘(어떤 일을) 시작하다’를 영어로 표현하기

Get the ball rolling ‘(어떤 일을) 시작하다’를 영어로 표현하기 ㅣ “Get the ball rolling”는 **”시작하다”**, **”활동을 시작하다”**, 또는 **”물꼬를 트다”**라는 뜻으로, 어떤 프로젝트나 활동의 첫 단계를 시작하거나 진행을 시작할 때 사용하는 영어 표현입니다. 이 표현은 주로 팀워크나 협업에서 사용되며, 적극적인 태도를 보여줍니다.

1. Get the Ball Rolling의 기본 의미

Get the ball rolling ‘(어떤 일을) 시작하다’를 영어로 표현하기

이 표현은 비유적으로 **”공을 굴리기 시작하다”**라는 의미에서, 일을 시작하거나 추진력을 얻는 과정을 묘사합니다. 처음 한 발짝을 내딛는 행동을 강조하며, 활동을 시작하도록 격려할 때 유용합니다.

예문

  • Let’s get the ball rolling on this project by scheduling our first meeting.
    (첫 회의를 일정에 잡아 이 프로젝트를 시작합시다.)
  • We need to get the ball rolling if we want to finish this by the deadline.
    (마감일까지 끝내려면 지금 시작해야 해요.)
  • Once we get the ball rolling, everything will fall into place.
    (일단 시작하면, 모든 게 제자리를 찾을 거예요.)

2. 다양한 상황에서의 활용

  • 팀워크 및 협업: 프로젝트나 회의를 시작할 때.
    예: To get the ball rolling, let’s assign tasks to everyone.
    (시작하려면, 각자에게 업무를 배정합시다.)
  • 개인적인 목표: 개인 프로젝트나 계획을 시작할 때.
    예: I’ll get the ball rolling on my fitness plan by joining a gym.
    (헬스장에 등록하며 내 운동 계획을 시작할 거야.)
  • 이벤트 계획: 행사를 조직하거나 이벤트 준비를 시작할 때.
    예: Let’s get the ball rolling on the party by sending out invitations.
    (초대장을 보내면서 파티 준비를 시작합시다.)

3. 비슷한 표현과 비교

https://youtube.com/shorts/VycnRY4Zggw?feature=share

  • Kick things off: “무언가를 시작하다”는 뜻으로, 비슷한 맥락에서 사용.
    예: We’ll kick things off with a brainstorming session.
    (브레인스토밍 세션으로 시작합시다.)
  • Start the ball rolling: “Get the ball rolling”의 동의어로 동일하게 사용.
    예: It’s time to start the ball rolling on this new initiative.
    (이 새로운 계획을 시작할 시간이에요.)
  • Take the first step: “첫 발걸음을 내딛다”는 뜻으로, 행동을 시작하는 것을 강조.
    예: Taking the first step is the hardest part.
    (첫 발걸음을 내딛는 것이 가장 어려운 부분이다.)

4. 영어 회화에서의 활용

A: How should we start this campaign?
B: Let’s get the ball rolling by creating a detailed plan.
(A: 이 캠페인을 어떻게 시작해야 할까요?
B: 구체적인 계획을 세우는 것부터 시작합시다.)

A: When are we going to start the renovation?
B: We can get the ball rolling as soon as we hire a contractor.
(A: 리모델링을 언제 시작할 거예요?
B: 계약자를 고용하면 바로 시작할 수 있어요.)

5. 사용 시 주의점

  • “Get the ball rolling”은 주로 **비공식적인 대화**나 일상적인 상황에서 사용됩니다.
  • 공식적인 자리에서는 “Initiate” 또는 “Begin the process” 같은 표현이 더 적합할 수 있습니다.
  • 주로 적극적인 행동이나 의지를 보여주는 데 적합한 표현입니다.

6. 유의어 및 관련 표현

  • Kick things off
  • Start the ball rolling
  • Take the first step
  • Set things in motion
  • Get started

7. 마무리

“Get the ball rolling”은 어떤 활동이나 프로젝트를 시작하는 데 적합한 표현으로, 팀워크나 개인 목표 설정에서도 유용하게 쓰입니다. 대화를 활기차게 만들고 사람들에게 행동을 독려할 때 이 표현을 활용해 보세요. 다음 프로젝트를 시작할 때 “Let’s get the ball rolling!”이라고 말해 보세요!

2025.01.02 – [언어/영어] – I didn’t mean to do it 일부러 한 것이 아니에요 영어로 표현하기

 

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

홈플러스 2000억 자금 조달…메리츠·MBK 합의로 회생 가능성 열려

홈플러스는 2000억 원 규모의 긴급 운영자금 조달을 위해 메리츠금융그룹과 MBK파트너스 간에 잠정 합의를 도출했습니다. 서울회생법원은…

2일 ago

조회수에 눈 멀어 30층에서 떨어진 중국 남성, 사망 사고 경위 밝혀져

2026년 7월 14일 중국 쓰촨성 청두시에서 23세 남성 A씨가 30층 아파트 옥상에서 낙하산을 타고 뛰어내려…

2일 ago

신지 KT 시구 거절 논란, 8월 2일 홈경기 축하공연까지 전면 취소

신지가 프로야구 KT 위즈의 시구 제안을 거절한 뒤 소속사가 공식 사과하며 예정된 코요태의 축하공연까지 취소하기로…

3일 ago

초과이익 토론회, 7월 14일 정부·국회 차원에서 공동 개최

2026년 7월 14일, 정부와 국회 차원에서 초과이익 토론회가 다수 열린다. 국토교통부, 금융위원회, 재정경제부가 각각 부동산과…

3일 ago

국제유가 10% 폭등…호르무즈 해협 봉쇄 재개로 WTI 9.4%, 브렌트유 9.6% 급등

2026년 7월 13일(현지시간) 국제유가가 단 하루 만에 약 10% 폭등했습니다. 도널드 트럼프 미국 대통령이 호르무즈…

4일 ago

유해란 프로, 메이저 2연승으로 LPGA 역사를 쓰다

유해란 프로가 아문디 에비앙 챔피언십에서 2연속 메이저 우승을 차지하며 LPGA 투어와 한국 여자골프 역사에 새로운…

4일 ago