Categories: '교육'

Get away with 무사히 넘어가다, 들키지 않고 해내다 영어로

Get away with 무사히 넘어가다, 들키지 않고 해내다 영어로 ㅣ “Get away with”는 “처벌을 피하다”, “무사히 넘어가다”, 또는 “들키지 않고 해내다”라는 뜻으로, 잘못된 행동이나 규칙을 어긴 상황에서 처벌을 받지 않고 넘어가는 경우를 묘사할 때 사용하는 영어 표현입니다. 긍정적이거나 부정적인 맥락에서 모두 사용될 수 있습니다.

Get away with 무사히 넘어가다, 들키지 않고 해내다 영어로

Get away with 무사히 넘어가다, 들키지 않고 해내다 영어로

1. Get Away With의 기본 의미

“Get away with”는 어떤 행동을 하고도 처벌이나 부정적인 결과를 피하는 상황을 설명합니다. 이는 규칙을 어겼음에도 불구하고 들키지 않거나 문제를 피할 때 자주 사용됩니다.

예문

  • He cheated on the test but got away with it.
    (그는 시험에서 부정행위를 했지만 처벌받지 않았다.)
  • How does she always get away with being late?
    (그녀는 어떻게 항상 늦으면서도 그냥 넘어가는 걸까?)
  • They got away with breaking the rules because no one noticed.
    (그들은 규칙을 어겼지만 아무도 눈치채지 않아서 무사히 넘어갔다.)

2. 다양한 상황에서의 활용

https://youtube.com/shorts/FXp-wL2GwJM?feature=share

– YouTube

 

www.youtube.com

 

  • 규칙 위반: 규칙이나 법을 어겼지만 처벌받지 않은 상황.
    예: He parked illegally but got away with it because there was no officer around.
    (그는 불법 주차를 했지만 주변에 경찰이 없어서 그냥 넘어갔다.)
  • 잘못된 행동: 부정한 행동을 하고도 결과를 피할 때.
    예: She lied to her boss and got away with it.
    (그녀는 상사에게 거짓말을 했지만 처벌받지 않았다.)
  • 사소한 실수: 가벼운 실수를 하고도 문제를 피할 때.
    예: I forgot to do my homework but got away with it because the teacher didn’t check.
    (숙제를 안 했지만 선생님이 확인하지 않아서 무사히 넘어갔다.)

3. 비슷한 표현과 비교

  • Get off scot-free: “처벌 없이 넘어가다”는 뜻으로, 유사한 의미.
    예: He broke the rules but got off scot-free.
    (그는 규칙을 어겼지만 처벌받지 않았다.)
  • Evade: “회피하다”는 뜻으로, 주로 법적 또는 도덕적 책임을 피할 때 사용.
    예: They tried to evade taxes but were eventually caught.
    (그들은 세금을 회피하려 했지만 결국 잡혔다.)
  • Skate by: “가볍게 넘어가다”는 뜻으로, 덜 심각한 상황에서 사용.
    예: He didn’t study much but managed to skate by on the test.
    (그는 공부를 많이 안 했지만 시험을 대충 넘어갔다.)

4. 영어 회화에서의 활용

A: Did he really cheat in the competition?
B: Yes, and he got away with it.
(A: 그가 진짜로 대회에서 부정행위를 했어?
B: 응, 그리고 처벌받지 않았어.)

A: I can’t believe she didn’t get in trouble for being so rude.
B: I know, she always gets away with everything.
(A: 그녀가 그렇게 무례하게 굴었는데 처벌받지 않았다는 게 믿기지 않아.
B: 맞아, 그녀는 항상 무사히 넘어가.)

5. 사용 시 주의점

  • “Get away with”는 주로 비공식적이고 일상적인 대화에서 사용됩니다.
  • 법적 또는 윤리적 문제를 다룰 때는 “evade”나 “escape responsibility” 같은 더 격식 있는 표현을 사용할 수 있습니다.

6. 유의어 및 관련 표현

  • Get off scot-free
  • Evade
  • Skate by
  • Escape responsibility
  • Avoid consequences

7. 마무리

“Get away with”는 잘못된 행동을 하고도 처벌이나 부정적인 결과를 피하는 상황을 묘사하는 표현으로, 일상 대화에서 매우 자주 사용됩니다. 상황의 경중에 따라 긍정적이거나 부정적인 의미로 쓰일 수 있습니다. 다음에 누군가가 처벌 없이 넘어가는 상황을 목격하면 “How did they get away with that?”이라고 물어보세요.

2025.01.06 – [언어/영어] – Bring it to my attention 알려주다 영어로

 

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

스타벅스 리유저블컵 완전정리 할인 혜택·친환경 실천·베이프 한정판까지!

스타벅스 리유저블컵 완전정리 할인 혜택·친환경 실천·베이프 한정판까지! 일회용 컵 줄이기, 친환경 실천, 그리고 실속 있는…

2시간 ago

말레이시아 데이식스 콘서트 영상 하나로 ‘혐오·불매’까지 번진 진짜 이유

2026년 한눈에 정리  새로 열리는 주요 철도 9선과 생활권 변화 해마다 철도는 하나둘 늘지만, 2026년의 변화는…

3시간 ago

말레이시아 데이식스 콘서트 영상 하나로 ‘혐오·불매’까지 번진 진짜 이유

솔직히 요즘 팬덤 이슈는 “한 번 불붙으면 멈추지 않는다”는 말이 과장이 아니더라고요. 이번 말레이시아 데이식스…

3시간 ago

2026년 정부지원금 15가지! 신청 안 하면 0원 (링크 다 소개해요!)

2026년 정부지원금 15가지! 신청 안 하면 0원 (링크 다 소개해요!) “신청만 하면 바로 돈이 들어온다”…

2일 ago

2026 문화누리카드 15만 원! 자격부터 사용처까지 한 번에 끝내기

2026 문화누리카드 15만 원! 자격부터 사용처까지 한 번에 끝내기 2026년에도 문화누리카드는 계속됩니다. 다만 “카드가 있다는…

2일 ago

2026 청년 교통비 지원, 연간 최대 90만 원 환급받는 3분 루틴

2026년 들어 교통비 부담이 확 체감되죠. 저도 카드 명세서에서 “교통비만 이렇게 나갔어?” 하고 멍해진 날이…

2일 ago