Categories: '교육'

Bring it to my attention 알려주다 영어로

Bring it to my attention 알려주다 영어로 ㅣ “Bring to my attention”는 “내게 알리다”, “내가 알게 하다”라는 뜻으로, 특정한 문제나 상황을 누군가에게 알리고 그들의 관심을 끌 때 사용하는 영어 표현입니다. 주로 중요한 정보나 문제를 전달할 때 사용됩니다.

Bring it to my attention 알려주다 영어로

Bring it to my attention 알려주다 영어로

1. Bring to My Attention의 기본 의미

“Bring to my attention”은 특정 주제나 이슈를 다른 사람이 알도록 전달하거나 주의를 끄는 것을 의미합니다. 이는 주로 업무나 공식적인 상황에서 사용됩니다.

예문

https://youtube.com/shorts/COZMa9SkHgM?feature=share

– YouTube

 

www.youtube.com

  • Thank you for bringing this to my attention.
    (이 문제를 알려주셔서 감사합니다.)
  • If you notice any issues, please bring them to my attention.
    (문제가 있다면 제게 알려주세요.)
  • The report was brought to my attention during the meeting.
    (그 보고서는 회의 중에 제게 알려졌습니다.)

2. 다양한 상황에서의 활용

 

  • 문제 해결: 누군가에게 문제를 알릴 때.
    예: He brought the system error to my attention immediately.
    (그는 시스템 오류를 즉시 내게 알렸다.)
  • 중요한 정보 전달: 중요한 상황을 강조할 때.
    예: This document was just brought to my attention.
    (이 문서는 방금 내게 전달되었습니다.)
  • 감사 표현: 누군가가 유용한 정보를 제공했을 때.
    예: I appreciate you bringing this issue to my attention.
    (이 문제를 제게 알려주셔서 감사합니다.)

3. 비슷한 표현과 비교

  • Point out: “지적하다”는 뜻으로, 더 간결한 표현.
    예: She pointed out the error in the report.
    (그녀는 보고서의 오류를 지적했다.)
  • Inform me of: “내게 알리다”는 뜻으로, 더 격식 있는 표현.
    예: Please inform me of any changes to the schedule.
    (일정 변경 사항이 있으면 제게 알려주세요.)
  • Make me aware of: “내가 알게 하다”는 뜻으로, 비슷한 의미.
    예: They made me aware of the upcoming deadlines.
    (그들은 다가오는 마감일을 내게 알렸다.)

4. 영어 회화에서의 활용

A: Did you know about the issue with the new software?
B: No, thank you for bringing it to my attention.
(A: 새 소프트웨어 문제에 대해 알고 있었어?
B: 아니, 알려줘서 고마워.)

A: I noticed some discrepancies in the report.
B: Please bring them to my attention so we can fix them.
(A: 보고서에 약간의 불일치를 발견했어.
B: 그걸 내게 알려줘야 우리가 수정할 수 있어.)

5. 사용 시 주의점

  • “Bring to my attention”은 주로 공식적인 상황에서 사용되며, 업무와 관련된 맥락에서 자주 등장합니다.
  • 비공식적인 상황에서는 “let me know” 같은 표현으로 대체할 수 있습니다.

6. 유의어 및 관련 표현

  • Point out
  • Inform me of
  • Make me aware of
  • Notify me
  • Let me know

7. 마무리

“Bring to my attention”은 중요한 문제나 정보를 전달하고 누군가의 주의를 끌기 위해 사용하는 격식 있는 표현입니다. 특히 업무와 관련된 대화에서 매우 유용합니다. 다음에 중요한 사항을 알릴 때 “I’d like to bring this to your attention”이라고 말해 보세요.

2025.01.06 – [언어/영어] – Take it out on me 나에게 화풀이 하다 영어로

 

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

첨밀밀 등려군 장만옥: 90년대 홍콩 멜로의 전설 다시 보기

1996년, 홍콩 영화사에 이름을 새긴 명작 '첨밀밀'. 여명과 장만옥이 선보인 감정선은 지금도 많은 이들에게 강렬한…

5시간 ago

2026 한강대학가요제: 청춘의 열정이 피어난 음악 축제

2026 한강대학가요제는 국내외 189개팀이 참여한 순수 창작곡 경연대회로, 최종 우승은 ‘가로인들’이 차지했다. 서울 잠원한강공원 다목적운동장에서…

5시간 ago

북중미 월드컵 대한민국 명단 26인 발표, 홍명보 감독 전술 전략 파헤치기

2026년 북중미 월드컵 한국 대표팀 최종 26인 명단이 오늘 오후 4시, 서울 KT 광화문 KT…

15시간 ago

아이유 3억 기부, 팬과 함께한 특별한 생일 선물의 의미

가수 겸 배우 아이유가 자신의 33번째 생일을 맞아 3억 원의 거액을 기부하며 연예계 대표 기부…

18시간 ago

교생실습 영화 개봉 3일차 박스오피스 7위, 수능 귀신과 흑마술 동아리의 공포 코믹스

교생실습 영화는 5월 13일 CGV 단독 개봉한 공포 코미디로, 개봉 3일차인 5월 15일 기준 박스오피스…

20시간 ago

2026 중랑 서울장미축제 (5.15~23) 국내 최대 5.45km 장미터널 걷는 법 가이드

2026년 5월, 서울 중랑구가 붉은 빛으로 물든다. 제18회를 맞는 중랑 서울장미축제가 15일부터 23일까지 중랑천 일원에서…

23시간 ago