Don’t get your hopes up 기대하지 않는게 좋아 ㅣ”Don’t get your hopes up”는 “너무 기대하지 마”, “기대하지 않는 게 좋아”라는 뜻으로, 상대방이 어떤 상황에서 지나치게 낙관적으로 기대하지 않도록 조언하거나 경고할 때 사용하는 표현입니다. 주로 일이 원하는 대로 되지 않을 가능성이 있을 때 사용됩니다.
“Get your hopes up”는 “희망을 높이다”는 뜻으로, 어떤 일에 대해 낙관적으로 기대를 가지는 상태를 나타냅니다. 여기에 “Don’t”를 붙여, 실망을 피하기 위해 지나친 기대를 하지 말라는 의미를 전달합니다. 이 표현은 일상생활에서 실망을 방지하거나 현실적인 태도를 유지하도록 조언할 때 자주 사용됩니다.
이 표현은 어떤 일이 기대만큼 잘 되지 않을 가능성이 있으니 너무 낙관하지 말라는 뜻을 전달합니다. 이는 실망을 최소화하고 현실적인 태도를 유지하도록 돕는 데 초점을 둡니다.
https://youtube.com/shorts/0u9R-Jpi8SM?feature=share
– YouTube
www.youtube.com
A: Do you think they’ll let us leave early today?
B: Maybe, but don’t get your hopes up.
(A: 오늘 일찍 퇴근하게 해줄 것 같아?
B: 아마도, 하지만 너무 기대하지는 마.)
A: I think I aced that interview. Do you think I got the job?
B: You probably did great, but don’t get your hopes up until you hear back.
(A: 나 그 면접 진짜 잘 본 것 같아. 나 합격했을 것 같아?
B: 아마 잘했을 거야, 하지만 결과 듣기 전까지 너무 기대하지는 마.)
“Don’t get your hopes up”는 누군가가 지나치게 낙관적이지 않도록 조언하거나 실망을 방지하고 싶을 때 사용하는 표현입니다. 이 표현은 현실적인 태도를 권장하며, 특히 불확실한 상황에서 유용합니다. 상황에 맞게 이 표현을 활용해 상대방에게 적절한 메시지를 전달해 보세요!
don’t get your hopes up, 너무 기대하지 마, 영어 표현, 영어 회화, 현실적인 조언, 실망 방지, 영어 학습, 대화 표현, 일상 영어, 긍정적인 조언
고객대응 영어 smooth something over, make amends, win someone over 고객과의 대화에서 ‘말 한마디’가 신뢰를…
Tempus AI 완벽 가이드 (2025년): AI 정밀의학 혁신의 중심 기업정밀 의학(Precision Medicine)이라는 단어가 이제는 익숙해졌지만,…
탑런토탈솔루션 2025 주가전망: OLED M&A로 날아오를까? 요즘 주식 시장에서 ‘탑런토탈솔루션(336680)’이란 이름을 자주 보셨나요? 이 회사는…
2025 삼성전자 배당금 지급일·수익률 완벽 가이드 삼성전자 주식에 관심 있는 분이라면 ‘배당금’이란 단어를 한 번쯤…
2025 희망저축계좌2 완벽정리: 월 10만 원으로 1,000만 원 만드는 법 ‘월 10만 원으로 1,000만 원…
2025년 주거급여 총정리 자격, 금액, 신청 꿀팁까지 한눈에! 요즘처럼 월세·전세·관리비까지 모두 오르는 시대에, 정부의 주거급여는…