오늘 영어로 “본론만 말하다” 뜻 가진 표현 “cut to the chase” 배워볼게요.
이 표현 불필요한 설명 생략하고 핵심으로 바로 들어갈 때 유용해요.
같이 알아봐요! 🌟
“Cut to the chase” 직역하면 “추격 장면으로 바로 가다”예요.
영화 제작 용어에서 유래된 표현이에요.
옛날 영화에서 관객들은 복잡한 대화보다 흥미진진한 추격 장면을 더 좋아했대요.
그래서 중요한 장면으로 바로 넘어가자는 의미로 쓰이기 시작했어요.
현재는 “본론만 말하다”, “핵심으로 바로 들어가다” 뜻으로
일상 대화나 비즈니스 상황에서 자주 사용돼요.
https://youtube.com/shorts/J8Gb-F8dofY?feature=share
– YouTube
www.youtube.com
간결함을 강조할 때 딱!
상대방에게 말이 너무 길거나 주제가 산만하다고 느껴질 때 사용해보세요.
단, 너무 직설적으로 들릴 수 있으니 정중한 톤으로 사용하는 게 좋아요.
관련 표현
“본론으로 들어가자”, “핵심만 말해라”, “요점만 말하자”와 비슷해요.
특히 중요한 사안을 빠르게 논의하고 싶을 때 적합한 표현이에요.
📌 Cut to the chase
– 뜻: 본론만 말하다, 핵심으로 바로 들어가다
– 상황: 불필요한 설명 생략하고 바로 요점으로 들어가야 할 때
예문
이 표현 써서 더 깔끔하고 명확한 영어 대화 만들어보세요!
궁금한 점 있으면 언제든 물어봐 주세요~ 😊
더불어민주당 이건태 의원이 한동훈 무소속 의원과 예정했던 검찰 보완수사권 폐지 공개토론을 수락한 지 하루 만인…
홈플러스는 2000억 원 규모의 긴급 운영자금 조달을 위해 메리츠금융그룹과 MBK파트너스 간에 잠정 합의를 도출했습니다. 서울회생법원은…
2026년 7월 14일 중국 쓰촨성 청두시에서 23세 남성 A씨가 30층 아파트 옥상에서 낙하산을 타고 뛰어내려…
신지가 프로야구 KT 위즈의 시구 제안을 거절한 뒤 소속사가 공식 사과하며 예정된 코요태의 축하공연까지 취소하기로…
2026년 7월 14일, 정부와 국회 차원에서 초과이익 토론회가 다수 열린다. 국토교통부, 금융위원회, 재정경제부가 각각 부동산과…
2026년 7월 13일(현지시간) 국제유가가 단 하루 만에 약 10% 폭등했습니다. 도널드 트럼프 미국 대통령이 호르무즈…