Categories: '교육'

Cut some slack 좀 봐줘라~ 영어로

Cut some slack 좀 봐줘라~ 영어로ㅣ “Cut some slack”는 “봐주다”, “너그러이 대하다”라는 뜻으로, 누군가를 엄격하게 대하지 않고 상황을 이해하며 관용을 베풀 때 사용하는 영어 표현입니다. 이 표현은 상대방의 입장을 배려하고, 엄격한 규칙이나 비판에서 벗어나게 해주고자 할 때 사용됩니다.

Cut some slack 좀 봐줘라~ 영어로

1. Cut Some Slack의 기본 의미

“Cut some slack”은 보통 누군가가 어려운 상황에 있거나 실수를 했을 때, 그들을 덜 엄격하게 대하거나 이해심을 가지라는 의미로 사용됩니다. 이는 일상생활에서 친절과 관용을 강조하는 데 유용한 표현입니다.

https://youtube.com/shorts/Ew8RDXDHoNc

– YouTube

 

www.youtube.com

예문

  • He’s new to the job, so cut him some slack.
    (그는 이 일에 초보니까 좀 봐줘.)
  • I’ve been so busy lately. Could you cut me some slack?
    (최근에 너무 바빴어. 좀 봐줄래?)
  • The kids are tired, so let’s cut them some slack tonight.
    (아이들이 피곤하니까 오늘 밤은 좀 봐주자.)

2. 다양한 상황에서의 활용

  • 초보자나 새로운 상황: 경험이 부족하거나 새롭게 시작한 사람을 이해할 때.
    예: She’s just learning, so let’s cut her some slack.
    (그녀는 이제 배우고 있는 중이니까 좀 봐주자.)
  • 힘든 상황에서: 상대방이 어려운 시기를 겪고 있을 때.
    예: He’s been through a lot recently. Cut him some slack.
    (그는 최근에 힘든 일을 많이 겪었어. 좀 봐줘.)
  • 스트레스를 완화할 때: 상대방에게 부담을 줄이고 싶을 때.
    예: I know you’re stressed, so I’ll cut you some slack.
    (네가 스트레스를 받고 있는 걸 알아서 좀 봐줄게.)

3. 비슷한 표현과 비교

  • Give someone a break: “누군가를 봐주다”는 뜻으로, 비슷한 의미.
    예: He made a mistake, but give him a break.
    (그가 실수를 했지만 좀 봐줘.)
  • Go easy on someone: “누군가에게 관대하게 대하다”는 뜻으로, 부드러운 느낌.
    예: Go easy on her; she’s having a hard time.
    (그녀에게 부드럽게 대해. 그녀는 힘든 시기를 보내고 있어.)
  • Take it easy on someone: “누군가에게 부담을 덜어주다”는 뜻으로, 유사한 표현.
    예: Take it easy on him; he’s doing his best.
    (그에게 부담을 주지 마. 그는 최선을 다하고 있어.)

4. 영어 회화에서의 활용

A: Why is he taking so long?
B: Cut him some slack. He’s working as fast as he can.
(A: 왜 그는 그렇게 오래 걸리지?
B: 좀 봐줘. 그는 최대한 빨리 하고 있어.)

A: You didn’t finish the report on time.
B: I know, but I’ve been sick. Please cut me some slack.
(A: 네가 보고서를 제시간에 끝내지 못했어.
B: 알아, 그런데 내가 아팠어. 좀 봐줘.)

5. 사용 시 주의점

  • “Cut some slack”은 비공식적이고 캐주얼한 표현으로, 주로 친구나 동료와의 대화에서 사용됩니다.
  • 공식적인 자리에서는 “be lenient”나 “show understanding” 같은 표현이 더 적합할 수 있습니다.

6. 유의어 및 관련 표현

  • Give someone a break
  • Go easy on someone
  • Take it easy on someone
  • Be lenient
  • Show understanding

7. 마무리

“Cut some slack”는 상대방의 상황을 이해하고 관대하게 대하려는 의도를 표현하는 데 적합한 표현입니다. 일상 대화에서 누군가를 격려하거나 배려를 보여주고 싶을 때 자연스럽게 사용할 수 있습니다. 다음에 누군가에게 관용을 베풀고 싶다면 “Let’s cut them some slack!”이라고 말해 보세요.

2025.01.03 – [언어/영어] – Tap Out 포기하다 기권하다 영어로 표현하기

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

대박 기운 듬뿍! 젠슨 황 ‘치맥 회동’ 성지 깐부치킨

대박 기운 듬뿍! 젠슨 황 ‘치맥 회동’ 성지 깐부치킨 열풍 서울 강남구 삼성동의 한 치킨집이…

2주 ago

이재용 정의선 감사 인사로 본 대한민국 경제 외교의 위대한 반전

이재용 정의선 감사 인사로 본 대한민국 경제 외교의 위대한 반전 며칠 전 공개된 영상 한…

2주 ago

A로 시작하는 동사 리스트 30개 – 실전 영어 회화

A로 시작하는 동사 리스트 30개 – 실전 영어 회화 핵심 영어를 공부할 때 “A로 시작하는…

2주 ago

화장품 ETF 투자법 총정리 – K-뷰티가 다시 뜬다!

화장품 ETF 투자법 총정리 – K-뷰티가 다시 뜬다! 최근 글로벌 증시에서 ‘K-뷰티(한국 화장품 산업)’가 다시…

2주 ago

초보자도 클릭 한 번! SORA 2 + Topview AI로 돈 되는 쇼핑쇼츠 완성법

초보자도 클릭 한 번! SORA 2 + Topview AI로 돈 되는 쇼핑쇼츠 완성법 요즘 영상…

2주 ago

급여명세서 완전 해부! 4대 보험과 세금의 진짜 관계 공개

급여명세서 완전 해부! 4대 보험과 세금의 진짜 관계 공개 매달 월급날이면 ‘왜 내 통장엔 생각보다…

2주 ago