Comfort food 마음의 위안을 주는 음식 (힐링푸드) 영어로? ㅣ “Comfort food”는 “마음의 위안을 주는 음식”, “위로가 되는 음식”이라는 뜻으로, 주로 스트레스를 받을 때나 기분이 좋지 않을 때 먹으면 안정감과 행복감을 주는 음식을 말합니다. 이 표현은 개인적인 추억이나 감정과 연결된 음식을 묘사할 때 자주 사용됩니다.
스트레스 해소: 스트레스를 받을 때 안정감을 찾기 위해. 예: Ice cream is my go-to comfort food when I’m stressed. (스트레스를 받을 때 아이스크림은 내가 가장 찾는 위로 음식이야.)
추억과 연결: 어린 시절의 기억을 떠올리게 하는 음식. 예: Chicken noodle soup reminds me of my childhood; it’s my comfort food. (치킨 누들 스프는 내 어린 시절을 떠올리게 해. 그건 내 위로 음식이야.)
추운 날씨: 따뜻한 음식이 몸과 마음을 따뜻하게 해줄 때. 예: On cold winter nights, stew is the perfect comfort food. (추운 겨울밤에는 스튜가 완벽한 위로 음식이야.)
3. 비슷한 표현과 비교
Guilty pleasure: “죄책감을 느끼며 즐기는 것”이라는 뜻으로, 종종 건강하지 않은 음식을 묘사. 예: Chocolate cake is my guilty pleasure. (초콜릿 케이크는 내가 죄책감을 느끼며 즐기는 음식이야.)
Home-cooked meal: “집에서 만든 음식”이라는 뜻으로, 정서적 안정감을 주는 비슷한 뉘앙스. 예: Nothing compares to a home-cooked meal when you’re feeling down. (기분이 안 좋을 때 집에서 만든 음식만한 건 없어.)
Soul food: “영혼을 위로하는 음식”이라는 뜻으로, 특히 남부 요리를 가리키는 데 자주 사용. 예: Fried chicken and collard greens are classic soul food. (프라이드 치킨과 콜라드 그린은 고전적인 영혼의 음식이야.)
4. 영어 회화에서의 활용
A: What’s your comfort food when you’re feeling down? B: Definitely pizza. It always cheers me up. (A: 기분이 안 좋을 때 먹는 위로 음식은 뭐야? B: 당연히 피자야. 그게 항상 나를 기분 좋게 만들어.)
A: I’m in the mood for some comfort food tonight. B: How about some homemade mac and cheese? (A: 오늘 밤엔 위로 음식을 먹고 싶어. B: 집에서 만든 맥앤치즈 어때?)
5. 사용 시 주의점
“Comfort food”는 감정적 안정감과 연관되므로, 개인적인 추억이나 취향을 반영할 수 있습니다.
이 표현은 주로 비공식적이며, 가벼운 대화에서 자주 사용됩니다.
6. 유의어 및 관련 표현
Guilty pleasure
Home-cooked meal
Soul food
Feel-good food
Hearty meal
7. 마무리
“Comfort food”는 단순히 맛있는 음식을 넘어 정서적인 안정감을 주는 중요한 요소를 설명하는 표현입니다. 스트레스를 받거나 기분이 좋지 않을 때 이 표현을 사용하여 좋아하는 음식을 즐겨보세요. 다음에 위로가 되는 음식을 이야기할 때 “This is my comfort food!”라고 표현해 보세요.