
‘최고’라고 오역하는 at best (mediocre의 정확한 뉘앙스)
2023년 09월 28일
대부분 ‘최고’라고 오역하는 at best (mediocre의 정확한 뉘앙스까지!) 제대로 배워봅니다. 1. stand out: 도드라지다, 눈에 띄다– One problem stood out to me.2. mediocre: 썩 좋거나 뛰어나지는 않은– Something has to stand out. There’s no room for mediocre products.3. at best: 기껏, 잘해야, 좋게 봐줘야– It’s mediocre at best. ‘최고’라고 오역하는 at best ‘최고’라고 오역하는 at best 1. stand out: 도드라지다, 눈에 띄다-캠브릿지 사전: to be easily seen or noticed. She really stood out, brainstorming-wise. 접미사 -wise : ~면에서, 관하여, ~한 방향으로 How are we doing time-wise?How is everything, career-wise? <금전적인 상황이 그리 좋지 않음>Things are not that great for me, money-wise. A: So, what do you think?B: Well, there’s this one problem that stood out to me. One problem stood out to me.One thing that stood out as a problem was that ~ Nothing stood out to me.1) 도드라지는 문제, 특이사항이 없을 때2) 눈에 띄는 흥미로운 점이 없을 때 – Anything at all, Ryan?– No, nothing stands out. A: So, how was the seminar?B: They just covered the basics. Nothing really stood out to me. Nothing stood out about it, nothing seemed special about it. find: 여기다, 생각하다*캠브릿지 사전: to think or feel a particular way about someone or something I found it a bit boring. Nothing stood out to me.I found all of them to be flat. Absolutely nothing stood out to me. To be honest, it was just mediocre. 솔직히 말해서, 그냥 뭐 평범했어. 2. mediocre: 평범한, 보통 밖에 안되는, 썩 좋거나 뛰어나지는 않은-캠브릿지 사전: just acceptable but not good; not good enough I am just tired of having a mediocre job, (and) living a mediocre life. <네가 고작 mediocre한 정도였다면 이 학교에 입학 못했을 거야>You are not mediocre. You wouldn’t be at St Matt’s if you were. Something has to stand out. There’s no room for mediocre products.+++room: 여지, (물리적 공간 or 심리적)여유, 수용력 Do you need room for milk?(좀 더 부드럽게 우유를 넣어 마실 수 있도록 커피를 적게 줌)There’s no room for mistakes. <디저트 먹을 배 남겨 놔>Save some room for dessert. There’s room for improvement. 개선의 여지I think it’s quite clear that there’s still room for improvement....
Read More ✨ 
‘최고’라고 오역하는 at best (mediocre의 정확한 뉘앙스)
2023년 09월 28일
대부분 ‘최고’라고 오역하는 at best (mediocre의 정확한 뉘앙스까지!) 제대로 배워봅니다. 1. stand out: 도드라지다, 눈에 띄다– One problem stood out to me.2. mediocre: 썩 좋거나 뛰어나지는 않은– Something has to stand out. There’s no room for mediocre products.3. at best: 기껏, 잘해야, 좋게 봐줘야– It’s mediocre at best. ‘최고’라고 오역하는 at best ‘최고’라고 오역하는 at best 1. stand out: 도드라지다, 눈에 띄다-캠브릿지 사전: to be easily seen or noticed. She really stood out, brainstorming-wise. 접미사 -wise : ~면에서, 관하여, ~한 방향으로 How are we doing time-wise?How is everything, career-wise? <금전적인 상황이 그리 좋지 않음>Things are not that great for me, money-wise. A: So, what do you think?B: Well, there’s this one problem that stood out to me. One problem stood out to me.One thing that stood out as a problem was that ~ Nothing stood out to me.1) 도드라지는 문제, 특이사항이 없을 때2) 눈에 띄는 흥미로운 점이 없을 때 – Anything at all, Ryan?– No, nothing stands out. A: So, how was the seminar?B: They just covered the basics. Nothing really stood out to me. Nothing stood out about it, nothing seemed special about it. find: 여기다, 생각하다*캠브릿지 사전: to think or feel a particular way about someone or something I found it a bit boring. Nothing stood out to me.I found all of them to be flat. Absolutely nothing stood out to me. To be honest, it was just mediocre. 솔직히 말해서, 그냥 뭐 평범했어. 2. mediocre: 평범한, 보통 밖에 안되는, 썩 좋거나 뛰어나지는 않은-캠브릿지 사전: just acceptable but not good; not good enough I am just tired of having a mediocre job, (and) living a mediocre life. <네가 고작 mediocre한 정도였다면 이 학교에 입학 못했을 거야>You are not mediocre. You wouldn’t be at St Matt’s if you were. Something has to stand out. There’s no room for mediocre products.+++room: 여지, (물리적 공간 or 심리적)여유, 수용력 Do you need room for milk?(좀 더 부드럽게 우유를 넣어 마실 수 있도록 커피를 적게 줌)There’s no room for mistakes. <디저트 먹을 배 남겨 놔>Save some room for dessert. There’s room for improvement. 개선의 여지I think it’s quite clear that there’s still room for improvement....
Read More ✨ 
‘최고’라고 오역하는 at best (mediocre의 정확한 뉘앙스)
2023년 09월 28일
대부분 ‘최고’라고 오역하는 at best (mediocre의 정확한 뉘앙스까지!) 제대로 배워봅니다. 1. stand out: 도드라지다, 눈에 띄다– One problem stood out to me.2. mediocre: 썩 좋거나 뛰어나지는 않은– Something has to stand out. There’s no room for mediocre products.3. at best: 기껏, 잘해야, 좋게 봐줘야– It’s mediocre at best. ‘최고’라고 오역하는 at best ‘최고’라고 오역하는 at best 1. stand out: 도드라지다, 눈에 띄다-캠브릿지 사전: to be easily seen or noticed. She really stood out, brainstorming-wise. 접미사 -wise : ~면에서, 관하여, ~한 방향으로 How are we doing time-wise?How is everything, career-wise? <금전적인 상황이 그리 좋지 않음>Things are not that great for me, money-wise. A: So, what do you think?B: Well, there’s this one problem that stood out to me. One problem stood out to me.One thing that stood out as a problem was that ~ Nothing stood out to me.1) 도드라지는 문제, 특이사항이 없을 때2) 눈에 띄는 흥미로운 점이 없을 때 – Anything at all, Ryan?– No, nothing stands out. A: So, how was the seminar?B: They just covered the basics. Nothing really stood out to me. Nothing stood out about it, nothing seemed special about it. find: 여기다, 생각하다*캠브릿지 사전: to think or feel a particular way about someone or something I found it a bit boring. Nothing stood out to me.I found all of them to be flat. Absolutely nothing stood out to me. To be honest, it was just mediocre. 솔직히 말해서, 그냥 뭐 평범했어. 2. mediocre: 평범한, 보통 밖에 안되는, 썩 좋거나 뛰어나지는 않은-캠브릿지 사전: just acceptable but not good; not good enough I am just tired of having a mediocre job, (and) living a mediocre life. <네가 고작 mediocre한 정도였다면 이 학교에 입학 못했을 거야>You are not mediocre. You wouldn’t be at St Matt’s if you were. Something has to stand out. There’s no room for mediocre products.+++room: 여지, (물리적 공간 or 심리적)여유, 수용력 Do you need room for milk?(좀 더 부드럽게 우유를 넣어 마실 수 있도록 커피를 적게 줌)There’s no room for mistakes. <디저트 먹을 배 남겨 놔>Save some room for dessert. There’s room for improvement. 개선의 여지I think it’s quite clear that there’s still room for improvement....
Read More ✨ 
I was told vs. I heard 의 뉘앙스 차이
2023년 09월 28일
I was told vs. I heard의 뉘앙스 차이 한국말로는 직역하면 ‘들었어요’라고 해석될 것 같은데 같은 의미가 아니라고 해요. 은근 헷갈리는 delve into vs. dive in, I was told vs. I heard의 뉘앙스 차이를 알아봅니다. 직역하면 정확한 뉘앙스를 파악하기 힘든 I hear you에 대한 내용도 있으니 다양한 예문과 함께 뉘앙스와 활용법까지...
Read More ✨ 
“잠을 잘못 잔 것 같아. I slept wrong.” 영어로
2023년 09월 27일
오늘은 “잠을 잘못 자다”라는 표현을 영어로 배우고 이어서 말하는 연습을 해봅니다. 잠을 잘못 잔 거 같아. 영어로는 I slept wrong. 콩글리시 같은 느낌인데 실제 쓰는 표현입니다. I slept wrong. I slept wrong. 잠을 잘못 잔 거 같아. ‘잠을 잘못 잔 것 같아’를 I slept wrong으로 간단하게 표현할 수 있습니다. 그러면 ‘무엇무엇을 잘못했다’ 할...
Read More ✨ 
“잠을 잘못 잔 것 같아. I slept wrong.” 영어로
2023년 09월 27일
오늘은 “잠을 잘못 자다”라는 표현을 영어로 배우고 이어서 말하는 연습을 해봅니다. 잠을 잘못 잔 거 같아. 영어로는 I slept wrong. 콩글리시 같은 느낌인데 실제 쓰는 표현입니다. I slept wrong. I slept wrong. 잠을 잘못 잔 거 같아. ‘잠을 잘못 잔 것 같아’를 I slept wrong으로 간단하게 표현할 수 있습니다. 그러면 ‘무엇무엇을 잘못했다’ 할...
Read More ✨ 
“잠을 잘못 잔 것 같아. I slept wrong.” 영어로
2023년 09월 27일
오늘은 “잠을 잘못 자다”라는 표현을 영어로 배우고 이어서 말하는 연습을 해봅니다. 잠을 잘못 잔 거 같아. 영어로는 I slept wrong. 콩글리시 같은 느낌인데 실제 쓰는 표현입니다. I slept wrong. I slept wrong. 잠을 잘못 잔 거 같아. ‘잠을 잘못 잔 것 같아’를 I slept wrong으로 간단하게 표현할 수 있습니다. 그러면 ‘무엇무엇을 잘못했다’ 할...
Read More ✨ 
“잠을 잘못 잔 것 같아. I slept wrong.” 영어로
2023년 09월 27일
오늘은 “잠을 잘못 자다”라는 표현을 영어로 배우고 이어서 말하는 연습을 해봅니다. 잠을 잘못 잔 거 같아. 영어로는 I slept wrong. 콩글리시 같은 느낌인데 실제 쓰는 표현입니다. I slept wrong. I slept wrong. 잠을 잘못 잔 거 같아. ‘잠을 잘못 잔 것 같아’를 I slept wrong으로 간단하게 표현할 수 있습니다. 그러면 ‘무엇무엇을 잘못했다’ 할...
Read More ✨ 
일상을 영어로 말하기 #02
2023년 09월 27일
영어를 잘하려면 매일 꾸준히, 연습만이 살 길입니다. 일상 속에서 우리가 하는 일들, 하는 말과 생각들을 영어로 어떻게 말할 수 있을까 고민하는 것을 습관화 하기! 평범한 일상이지만 배울 수 있는 어휘와 표현, 문맥 등이 상당히 많이 있으니 함께 일상을 영어로 말하기 연습해 봅니다. 일상을 영어로 말하기 #02 일상을 영어로 말하기 #02 오늘 함께 외울 문장입니다. 자연스럽게 전체...
Read More ✨ 
‘오랜만에’ 영어로 표현
2023년 09월 26일
‘일상을 영어로 말하기’는 꼭 필요하고 유용한 표현들을 알기 쉽고 알아봅니다. 우리가 매일 하는 일과 생각을 영어로 말해보는 연습을 매일 조금씩 꾸준히 연습하는 것만큼 효과적인 것이 없습니다. 일상생활에서 많이 쓰는 표현들인데 막상 영어로 말하려면 표현하기 어렵습니다. ‘오랜만에’ 영어로 표현’오랜만에’ 영어로 표현 ‘오랜만에’ 영어로 표현 오늘 외울 문장입니다. I hung out with a friend yesterday. We hadn’t seen...
Read More ✨